Роман «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова ох как не зря стоит на первом месте по рейтингу в топ-100 книг по версии Ридли. Из всей школьной программы по литературе, именно он оказался для меня самым ярким и запоминающимся произведением (за один год я прочитала его аж три раза). Более того, в тот момент, когда я его проходила, его не поленились прочесть все мои одноклассники до единого, даже самые отпетые лодыри, и это был едва ли не единственный раз за весь процесс обучения, когда та или иная книга обсуждалась всем классом, а не тремя умалишёнными книжными червями, старающимися прикрыть остальных учеников.
Не буду утаивать, роман в классе естественно понравился не всем, это дело вкуса, настроения и прочих немало влияющих факторов. Но то, что его прочли все без исключения, уже что-то да говорит. Да и среди множества произведений российской классики «Мастер и Маргарита», я думаю, одно из тех немногих, которые действительно достойны второго шанса, второй попытки вникнуть в них. Потому что едва ли на самом деле возможно, если находишься в более-менее читающем кругу лиц, закрывать глаза на то, как часто звучат положительные упоминания об этом романе, это просто не проходит бесследно.
Самой частой фразой, которую я слышала от своих учителей по литературе, пожалуй, стала «Это произведение как никогда актуально в наше время», и прочее бла-бла-бла про актуальность, хотя, боже, если не полениться, в любом произведении можно найти хоть одно предложение, которое не будет ложью по отношению к нашему веку. Это настолько избитый шаблон, что в какой-то момент становится даже тошно думать о нём. Но вот как правильно заметила @loki, рассуждая о литературе двадцатого века вообще как таковой, «Мастер и Маргарита», как и исчерпывающее большинство литературы двадцатого века, – это действительно «ещё пока про нас». Это нам пока ещё понятно, и это понимание, даже с учётом скорости развития технологий, вряд ли сможет сойти на нет в ближайшее время.
Да, там зачастую нет телефонов, имеющихся сейчас у большинства; нет компьютеров. Но инфраструктура городов, квартиры, речь, проблемы, даже некоторые политические аспекты – всё пока ещё наше. Во всяком случае мы ушли не так уж и далеко, как можно об этом думать.
О сюжете говорить не буду, он известен едва ли не каждому, однако вставлю своё о речи, потому что для меня всё ещё невозможно не отметить потрясающий язык Булгакова. Он увлекает. Увлекает совершенно не так, как увлекала меня когда-либо манера письма любого иного писателя, чьи произведения понравились мне. Даже не так, как стиль повествования Чарльза Диккенса.
Михаил Булгаков в этом плане будто бы нечто особенное, отделившееся, ни на что совершенно непохожее, но при этом очень простое. И, судя по тому, что его слова до сих пор разбираются на многочисленные цитаты, все замечания о простоте, остроте и красоте, которые Булгаков смог так грамотно соединить, – не пустой звук пары-тройки восхищённых читателей.
Язык Булгакова действительно очень хорош. Каждый раз читаю его взапой и с удовольствием. Каждый раз снова представляю эти многочисленные обстановки и интерьеры, персонажей и ситуации. Буквально до малейших подробностей возникают в голове образы: Воланд, дурящий жителей Москвы на сцене; наглый кот Бегемот, «древнее и неприкосновенное животное» вальяжно «починяющее примус»; Маргарита, летящая на метле; отчаянный Мастер; сломя голову бегущий в МАССОЛИТ Иван Бездомный. Мне ещё очень понравились Ершалаимские главы, хотя многие говорят, что от них плюются, перелистывая. Как по мне, наоборот, дьявольски атмосферно и интересно.
«Мастер и Маргарита» – одно из моих любимых произведений, так что в будущем я безусловно ещё не раз перечитаю его, чтобы открыть с новой стороны, что советую сделать и тем, кто со школьных времён так и не притрагивался к Булгакову вне зависимости от того, пришёлся он тогда по вкусу или нет (быть может, именно поэтому моя мать до сих пор относится к нему так предвзято).
Ну а до следующего раза, когда я возьму в руки книгу Михаила Афанасьевича, я всё по-прежнему продолжу надеяться на возникновение хотя бы одной стоящей, такой же колоритной, как и его роман, экранизации.
#флешмоб_М