Спешу поделиться впечатлениями от прочитанного романа Виктора Гюго «Человек, который смеётся». На всякий случай, предупрежу сразу – в моем отзыве, как я считаю, не обойтись без раскрытия некоторых сюжетных поворотов – иначе просто у меня не получится описать, чем же эта книга так хороша. Глобальных спойлеров не будет, но все равно, если вдруг эту книги вы ещё не читали, то и отзыв читать не стоит. Но это, конечно, ваше дело, запрещать читать свой отзыв я тоже не могу.
До чего же великолепная эта книга! Даже слов подобрать не могу толком, потому что перебрав в памяти все подходящие восхваляющие слова я понимаю, что этого мало и этим не объяснить, почему эта книга так хороша. Попробую, конечно, всё по полочкам разложить, но вряд ли у меня это получится как у профессиональных критиков, так что дальше будут только восторги и восхваления как автора, так и самого произведения.
Во время чтения у меня в голове постоянно возникал один вопрос: «Почему я не читал эту книгу раньше?». Ведь давно хотел, но всё откладывал «на потом». Впервые познакомился я с творчеством Виктора Гюго лет в 14, когда за ночь прочитал его «Собор Парижской Богоматери» и мне очень понравилось. Правда, потом выяснилось, что книга, которую я прочитал, это была, так сказать, «детская версия», очень сильно сокращенная. Объем книги составлял около 100 страниц, причем текст был написан очень крупным шрифтом, а половину места в книге занимали иллюстрации. Потом, где-то через год, я попробовал читать не сокращенную версию «Собора Парижской Богоматери», но не дочитал, потому что меня сильно утомляли описания Парижа (коим отведено ну ОЧЕНЬ много внимания). Так я и забросил творчество Гюго на десять лет. И вот, став уже гораздо более опытным читателем (которого не утомляют подобные описания города, если помимо них в книге есть интересный сюжет, хорошо прописанные персонажи, какой-нибудь важный посыл и т.п.) я решил вновь попробовать познакомиться с творчеством Гюго. Долго решавшись, какую же книгу у него выбрать, я дождался того, что по воле случая книгу «Человек, который смеётся» предложили мне прочитать в одной игре. И я очень, очень рад, что эту книгу я прочитал. Мой восторг от неё не описать словами!
Начнём с того, что книга – универсальная. В смысле, в ней есть всё, что только можно. Любовь, интриги, философские размышления обо всем, глубокое погружение в голову персонажей, выворачивание душ главных персонажей наизнанку, приключения, рассуждения о социальном неравенстве, путешествия по морю (причём так детально описанные, что даже Жюль Верн бы позавидовал), юмор, цинизм и язвительные выпады в адрес власть имущих. Ну что ещё для хорошей книги надо? Мне сложно сказать, потому что эта книга сполна оправдала все мои ожидания и даже намного больше.
Но, несмотря на то, что я описываю, что эта книга восхитительная и великолепная, читать её совсем не просто. Главным образом это потому, что несмотря на то, что в книге есть шикарный и очень детально прописанный сюжет, очень много места в ней занимают исторические вставки. Гюго описывает жизнь Англии на рубеже XVII и XVIII века – общественный и политический строй, важные исторические события, людей, которые находились у власти в то время, а также проводит анализ той эпохи. Кроме того, автор неоднократно упоминает, какие важные исторические события происходили и в других странах в то время, а также не забывает и о событиях, которые произошли значительно позже описываемых в книге событий (в том числе произошедшие вследствие тех или иных событий, происходивших во время действия романа). Из этой книги видно, что автор проделал колоссальную работу по изучению истории того времени и только за это его можно поблагодарить. Ведь он описывает эти исторические события интересно, не «сухим языком», применяемым в учебниках, с большим количеством дат, но с минимум информации. И эти исторические вставки смотрятся очень органично. Они не раздражают своим присутствием, листы с ними не хочется перелистывать, чтобы приступить непосредственно к самому действию. Эти вот исторические вставки неразрывно связаны с сюжетом и смотрятся как одно цельное произведение.
Так же читать книгу нелегко из-за описываемых в них событий. Причем с самого начала. Автор не жалея читателя, сразу, с первых страниц, рассказывает нам о компрачикосах, или торговцах детьми. Они похищали детей (или выкупали за незначительную плату у бедняков, которые были и рады избавиться от лишнего рта) и всячески их уродовали: отрезали уши, выкалывали глаза, либо обращались к специальным хирургам, которые так уродовали детей, что аж от этих описаний дурно становится. И, что самое ужасное – их дело было нужно не потому, что они садисты и им нравится причинять боль. Их предложения пользовались спросом. Знатные особы покупали этих самых покалеченных детей, потому что им нравилось иметь при себе уродца. Ну, как комнатную собачку, чтобы хвастаться им, показывать всем, всячески подтрунивать и всё в том же духе. Аж не по себе становится от этого, внутри всё зудит от этой человеческой жестокости.
Потом автор начинает акцентировать свое и наше внимание на бедном мальчике, который по воле судьбы и злого рока оказывается покинут всеми и вынужден выживать в этом жестоком мире. Гюго прекрасно удалось передать, с какими трудностями пришлось столкнуться мальчику. Вот читаешь этот роман и чувствуешь холод и страшный ветер, сквозь которые приходится пробираться главному герою, чтобы выжить. Не может не впечатлить сцена, в которой мальчик, преодолев все природные напасти, добирается до поселка с людьми, стучит во все двери, но ему никто не открывает, так как повсюду бушует эпидемия чумы и люди боятся пускать чужаков, чтобы выжить самим. И, читая это, ощущения становятся двойственными. С одной стороны, людей понимаешь, ведь кому охота глубокой ночью пускать к себе незнакомца, от которого можно подхватить смертельную болезнь. Но и чувство злобы на этих людей тоже возникает – ведь надо помогать ближним, тем более, что мальчик просто хотел погреться после пережитого. Но встретил он только равнодушие. И больно читать такое (потому что, как ни вертись, это правда жизни), но и понять этих людей тоже можно.
После этого автор начинает описывать, как жили власть имущие в то время, подробно перечисляя, какие суммы они тратили на своё существование, сколько поместий и замков имели и тому подобное. Ну и в процессе этих перечислений и описаний автор проводит параллели с жизни простых крестьян и рабочих, которые вынуждены влачить жалкое существование из-за того, что их хозяевам всегда мало. Также автор начинает нам рассказывать историю про Гуинплена – фигляра, то есть, бродячего циркового артиста, которого в своё время не пожалели компрачикосы, превратив его лицо в настоящую маску, на котором запечатлена вечная улыбка . Очень неприятно читать, как из обычного человека сделали урода, но, что поделать, если в то время таких соучаев было предостаточно. Он путешествует вместе с Урусом и Гомо (философом и волком), Деей (его будущей невестой) и двумя цыганками. Путешествуя по разным городам и поселениям они насмотрелись всякого: и девочек, которые с восьми лет начинают занимать проституцией; и людей, который умирали от голода в страшной нищете и голоде; и много чего ещё ужасного в жизни простых людей.
Тема социального неравенства, конечно, не нова (да что там греха таить – мы каждый день с этим сталкиваемся и видим это сплошь и рядом), но Гюго так великолепно и мастерски это описывает, что спокойно читать это не возможно. Просто кипит наш разум возмущенный. И не важно, что Гюго писал об Англии той эпохи, ведь эта проблема была актуальной всегда и везде. И вот он с помощью этой книги предлагает ещё раз обратить своё внимание на эту чудовищную несправедливость. Но вот только (и это автор тоже описывает в своей книге) всё очень печально, потому что справедливость и закон – это параллельные прямые, которые не пересекаются, да и богатым людям всё равно, что где-то, пускай даже и у них под боком, люди голодают и умирают. Одна из ключевых сцен этого романа – выступление Гуинплена перед высокопоставленными людьми, в котором он и говорит о страшной и жестокой доле, которая обрушилась на простых людей, которые живут в грязи и антисанитарии, с чувством постоянного голода. Перед этим эти высокопоставленные люди обсуждали, что какому то высокопоставленному лицу, которое ничего толком и не делает, нужно отправить огромную сумму денег – около ста тысяч фунтов. Гуинплен же говорит, что это не правильно, что одни получают всё просто так, а другие не разгибая спины живут в страшных мучениях и со всеми возможными лишениями. Но из-за того, что на его лице запечатлено вечное выражение улыбки, эти самые высокопоставленные люди подымают его на смех, мол, это нам на заседание циркового артиста привели, чтобы потешить нас. И чем больше Гуинплен старается доказать масштаб проблемы, тем больше его подымают на смех. Очень больно и неприятно читать такое, но общество здесь узнаётся как нельзя лучше.
Немного разочаровал финал (как мне кажется, Гюго в нём сильно перегнул с драматизмом), но учитывая все достоинства книги, на этот небольшой недостаток не обращаешь внимание. Роман просто феноменальный! Великолепное произведение, которое, несмотря на серьёзное содержание, читать одно удовольствие. Язык здесь божественный и восхитительный. Все философские рассуждения в этой книги, которых тут тоже не мало, не кажутся громоздкими и ненужными. Ведь бывает такое – читаешь книгу, а там, ни с того ни с сего, автор начинает вдаваться в философию. Тут же совсем не так. Гюго эти рассуждения о смысле жизни, о роли человека в этом мире, о том, как важно быть честным и не идти на поводу о пороков – все эти рассуждения подаются плавно, постепенно, и написаны простым и очень понятным языком.
Читать такие великолепные книги – одно удовольствие! Ну ничего, кроме восторга эта книга не вызывает. Крайне рекомендую всем, кто ещё не читал. Просто эталонная книга. Даже высший бал этой книге кажется как-то совсем мало.