Терри Пратчетт рецензии на книги - страница 5

написала рецензию13 июня 2021 21:44
Оценка книге:
8/10
Пятый элефантТерри Пратчетт

"Все дороги куда-то кого-то ведут."

#буклайв_подъем

Всеславный Пратчетт - верное веселье для ума. Легко читается и погружается! Только, конечно, нужен настрой. Без него может показаться надоедливым обилие бессмысленных глупостей для развеселенья.
В надлежащем же настроении одно удовольствие смаковать все эти без сомнения искрометные тонкости юмора в деталях. И только успевать восхищаться этой способностью обращать в улыбку любую ситуацию.

—...мы сможем передавать сообщения из Анк-Морпорка в саму Орлею меньше чем за день!
— Ага, настоящее чудо. Надеюсь, к тому времени мы сможем сказать друг другу хоть что-то разумное.

Вообще, как я заметила, вроде порог вхождения и погружения в книгу невелик (если читатель обладает фантазерским восприятием-воображением), но порой легко по-читательски не понимать что происходит! Поначалу. Потом ты уж безвозвратно впутан в дипломатическое непонимание по-персонажьи.

К слову о них: персонажи самых разных представительств уживаются в современных социальных ролях: гномы, лепреконы, горгульи, зомби, тролли...
все трудяги на благо обществу! В современном городе, "цивилизованном", как иначе.

И их такое разнообразие, и все прям душки - выбирай любого по себе, все порадуют.
Мне вот импонирует очень Сибилла и Игорь. Ну, тот, который Игорь.

Очень много как всегда у Пратчетта хочется цитировать, и в этой истории, одной из тех что про стражников, конечно тоже, но удержусь от расхватывания на обрывки. Целиком всяко лучше :)

Только немножко вот, для патетичного настроения:
"Ваймс знал лишь одно: глупо надеяться совершить что-то глобальное, например установить мир во всем мире, устроить счастье для всех, но каждый может сделать какое-нибудь маленькое дело, благодаря которому мир станет хоть чуточку лучше.

К примеру, застрелить кого-нибудь."

написал(а) рецензию9 июня 2021 23:53
Дамы и ГосподаТерри Пратчетт

‘Дамы и господа’ Пратчетт
С нами снова ведьмочка Маграт, матушка Ветровоск и нянюшка Ягг.
На этот раз младшенькая должна выйти замуж за бывшего шута, а теперь короля Веренса.
Все бы было нормально, но невесты - дамы нервные. А ещё везде появляются круги…

написала рецензию4 июня 2021 16:01
Оценка книге:
10/10
Ноги из глиныТерри Пратчетт

Очередной шедевр Терри Пратчетта о непростой жизни стражи и новое интересное дело.

Что-то странное происходит в городе Анк-Морпорк, загадочные убийства священника и смотрителя музея, големы начали странно себя вести, да еще и покушение на самого Витинари! Без Ваймса и Моркоу все это не разгрести, а если к команде добавить Ангву и новенькую гномиху (гномку?) со знаниями алхимии, преступникам не останется шансов скрыться.

Уже полюбившиеся герои и не менее интересные новые вносят разнообразие в расследование, каждый по-своему отличившись. В этой части запомнился Шнобби, который угодив в высшее общество, смог остаться самим собой)). Книга продолжила линии сюжета, связанные с королевским наследником и отношениями между Моркоу и Ангвой, которые, казалось бы, не имеют будущего, но кто знает…

Непревзойденный юмор автора и закрученный сюжет превращает чтение в сплошное удовольствие и ручки уже тянутся к следующей части.
#буклайв_дом_5
#буклайв_клуб_отчаянные_домохозяйки (#буклайв_навык_рыболовство (Карп))

написала рецензию29 апреля 2021 11:45
Оценка книге:
7/10
К оружию! К оружию!Терри Пратчетт

Вторая часть подцикла «Городская стража» и новое расследование уже знакомых героев.

На этот раз дело оказалось гораздо интереснее, ведь произошла цепь убийств, к тому же, фигурирует загадочное Ружие, украденное из гильдии наемных убийц… Капрал Моркоу с новыми помощниками, а ведь теперь в страже появилось место и для меньшинств, берется за расследование, несмотря на новые препятствия. Отдельное внимание заслуживают новобранцы – обворожительная Ангва, «умный, но только в холоде» тролль Детрит, «на самом деле выше, чем кажется» гном Дуббинс. Эта троица сделала пол дела, завоевав мое сердце, а вишенкой на торте стал песик Гаспод, обладающий супер-способностью внушения. Искрометный юмор автора уже любим и узнаваем, он способен придать любой истории «Пратчеттовский» стиль и уместен в любом жанре, даже в детективе. Только Пратчетт может смешать в одной книге клоунов, наемных убийц, оборотней, троллей и гномов и не превратить происходящее в абсурд.

Главный герой капрал Моркоу стал менее «деревянным», служба в страже буквально делает из него человека, что не может не радовать. Интересна линия с престолонаследником, надеюсь, она еще проявится в последующих частях. Вообще, мне нравится тенденция, если так пойдет и дальше, то каждая книга будет все лучше и лучше, забирая от предыдущей только лучшее.
#буклайв_клуб_отчаянные_домохозяйки
#буклайв_дом_4
#буклайв_навык_рыболовство (пособие «Маленькие, зато в чешуйках: анчоус и карп»)

написала рецензию18 апреля 2021 13:33
Оценка книге:
8/10
Поддай пару!Терри Пратчетт

Прощай. На всех вокзалах поезда уходят в дальние края...

Надо сделать два отступления в самом начале разбора этой дорожной организации)
Первое - я читала в любительском переводе. Потому что я с самого начала знакомилась с Мокристом именно с любительского перевода и мне не надо было подстраиваться под другие имена героев. Ну и еще я как-то сильно впечатлилась переводом первой же фразы:

"Дэвиду Пратчетту и Джиму Уилкинсу, двум отличным инженерам, которые учили своих сыновей быть любознательными."

Это было из любительского, а в официальном переводе фраза звучит так:

"Посвящается Дэвиду Пратчетту и Джиму Уилкинсу – двум блестящим инженерам, которые научили своих детей осмотрительности."

Сижу и до сих размышляю, что это за слово такое было, что одновременно и осмотрительность и любознательность обозначает?))) Порадовалась, что любознательность в любительском переводе и уверилась, что с этим переводом мне будет веселее.
И вот тут я перейду к пункту два. Многие пишут, что эту книгу уже писала дочь автора по заметкам отца, а не сам Пратчетт. Не знаю, сведения не проверяла, но есть некоторые детали, которые бросаются в глаза и вот тут я не знаю на кого грешить, автора, который не автор или переводчика, который не переводчик? Потому что если ты не профессиональный переводчик, то точность стиля выдержать не можешь и это понятно. Но я грешу все же на автора, потому что у меня претензия только к одному персонажу и странно было бы, если переводчик только его не смог осилить.

И вот теперь перейду к самой книге)

Мне нравятся истории про Мокриста. Они восхитительны своей фееричностью. Происходящее всегда в движении, у героя нет возможности для вздоха, но при этом читается все равномерно, нет скачков для читателей, читатель сидит в уютной люльке и наслаждается книгой. "На всех парах" уступает первой книге, но надо сказать, что и вторая уступает первой по накалу страстей, по самой интриге, так что у меня не было особого разочарования от того, что я не читаю подобное "Делай марку", потому что уже вторая книга говорила, что Пратчетт не может повторить первой книги. Если смотреть как развиваются книги всей серии Плоского мира, то видно, что последние сильно уступают первым и это не привыкание или усталость от героев, это объективно сам автор не смог удержать заданную планку. Наверное, только в цикле про Стражу я увидела, как автор решил проблему создав интересную книгу, уже другую, вроде бы из того же мира, в том же стиле, но сильнее, как второе дыхание, как развитие серии - это Ночная Стража. Но тот же Пятый Элефант хоть и хорош, но падает под ноги Ночной Стражи и повторить революционный рывок для серии не может. Поэтому не думаю, что основная ветвь повествования в своей слабости - это заслуга дочери автора. Подозреваю, что и сам Пратчетт не написал бы вторую Делай марку. Но как бытовое фэнтези - это идеальный вариант. Я еще подозреваю, что особым шиком было бы, если бы тут больше подчеркнули проявление стимпанка, в конце концов это ведь смесь магии и технологии, и викторианские костюмы тут тоже есть) Может быть сам Пратчетт смог бы, а дочь не могла, право не имела делать что-то другое. И получилось просто добротное бытовое фэнтези о том, как появился паровоз и начали прокладывать первые рельсы и потекли деньки и люди. Потекли политические течения. Общество всколыхнулось, и распространились идеи. Красиво. Но не сильно. Не так сильно, как могло бы быть. Но как я и сказала, что дано Юпитеру, то не дано быку, в данном случае, дочери.

Но добротное бытовое фэнтези это лучше, чем недобротное нечто) Поэтому я не горюю, я радуюсь, что получила завершение истории из Пятого элефанта, что получила еще одну историю о Мокристе и получила не только историю о почте, но и о поездах)

У меня только одна претензия к книге. Претензия и сожаление. Это Ветинари. Сам Пратчетт очень умел был в том, как описать этого тирана, чтобы он выглядел очаровательным как ведерко с котятами. Чтобы он был холоден и привлекателен, чтобы от его не смешных шуток было смешно, от его тихих неугроз было страшно. Пратчетт, а за ним и переводчики умело описывали этого персонажа. В этой же книге не было Ветинари. Не было тонко и достоверно описанной всколыхнувшейся любви к поездам, не было красоты в выплеснувшемся насилии. Его речь была глупа и перегружена угрозами. Все это было лишним, не нужным для такого героя. Вот тут и видно, что это не Пратчетт, он был очень обходителен с этим героем, он чувствовал грань и красоту его власти. Девочка, как все девочки бухала как чувствовала. Она не понимала разницы между высказанной напрямую угрозы и угрозы скрытой за холодной вежливостью с улыбкой на тонких губах. Печаль. Печаль в любых вариантах, Пратчетт не смог, дочь его не смогла, переводчик не осилил. Герой потерян. Эта книга должна была быть его праздником, а получилась печалью для читателя, потому что героя в книге не оказалось.

И все же книга больше радует, потому что в ней все так же есть интересные мысли автора, его наблюдения, его любовь и юмор, просто все не такое острое, но Пратчетт тем и нравится своим поклонникам, что он добрый писатель. Хоть в этой книге проявилась некая жестокость, а хотя скорее все же жизнь, где есть место смерти, которую сложно объяснить, но есть и место дружбе, когда твой враг становится твоим другом и продолжателем твоей идеи. Эта книга как прощание на вокзале, когда ты знаешь, что автора больше не увидишь, и раздается последний гудок поезда и слышится довольно приятный шум, почти гипнотический...

написал(а) рецензию14 апреля 2021 14:16
Оценка книге:
10/10
ПирамидыТерри Пратчетт

Сказ о пирамидостроении, канализации и торговле коврами

Иронично написанная и интересная книга о приключениях юного наследника страны Джелибейби или как ее называют еще - Древние Царство.

Здесь автор знатно проходится по истории древнего мира - сквозь гротескные изображения разных стран проступают очертания Древнего Египта, Древней Греции и Рима. В данном случае, это описываемые еще Цорсткое королевство и Эфеб. Кстати, Джелибейба, часто упоминается в разных частях цикла "Плоский мир", но только в этой книге о ней все распивается более подробно.

И так, перед нами предстает крохотная страна, довольно бедная, которая словно застыла во временном отрезке. Она лежит в пустыне, и является небольшой преградой, между двумя враждующими, большими державами.

В Древнем Царстве все вращается вокруг религиозных ритуалов и Загробного мира. Каждый царь, всю свою сознательную жизнь, занят одним - постройкой очередной пирамиды для себя любимого, или же своего покойного родителя. Ну, и воспроизведением потомства, само собой. Все деньги в стране идут на ритуалы и постройки молчаливых, огромных махин - пирамид. Народ живет бедно, не знает самых необходимых и элементарных удобств, но все жители этого царства уверены, что все идет как то завещали боги - поклоняться царю на земле, строить пирамиды и терпеть лишения, ведь царь управляет Солнцем, ну и встретиться с крокодилами, из-за смуты, никому не хотелось.

Так было до той поры, пока очередной правитель, не допускает ужасную ошибку - отправляет своего единственного сына, Теппика, учиться в Анк-Морпорк, на наемного убийцу. Это элегантная и очень нужная профессия - знать яды, уворачиваться от кинжалов во тьме и бесшумно передвигаться, все это, просто необходимо новому божеству. Ведь, цари, конечно же боги на Земле, но бывает, что их укусит кобра, которая вдруг очутилась у них в постели, или сверху камень, на голову, упадет. Короче, свои профессиональные риски.

Вот только Теппик, помимо новых наук, увидел и познал в Анк-Морпорке, совсем другую жизнь. Здесь все было более продвинутым, живым и интересным. Поэтому, когда его отец скончался, и он вынужден был вернуться на Родину, то не был особо счастлив, от этого. Теперь он должен правит страной, под чутким руководством Верховного Жреца, Диоса. Под давлением сего жреца он начинает строительство пирамиды для отца, но в расчетах происходит сбой и начинается такой замес, которого никто не мог ожидать. И боги снисходят на Землю.

Правда, оказывается, что боги хороши в статуях и на картинах, во время ритуалов, а в реальности в них ничего божественного и возвышенного нет. Вот только возник вопрос - как же их загнать обратно, в их божественные кущи?

Но и помимо богов возникает куча проблем - новые войны, проблемы со временем, с мертвыми, с торговлей коврами и т.д.

В общем, вам предстоит веселое и приятное чтение о еще одной заварушке Плоского мира. Как всегда - будет интересно и необычно, но во Вселенной Терри Пратчетта по-другому и не бывает!

написала рецензию18 февраля 2021 21:50
Оценка книге:
8/10
Платье цвета полуночиТерри Пратчетт

Терри Пратчетт один из моих любимых авторов. Цикл произведений "плоский мир" - это что-то вроде любимого сериала. Я всегда начинаю читать их, чтоб расслабиться, отдохнуть от мудреных, сложных, серьёзных книг.
В романе как всегда есть над чем посмеяться, но это не лучшая книга в серии. Здесь уже привычный слог, любимые герои, их приключения. И как обычно - смысл. Куда же без него? Только этот смысл не расписан на 10 страниц, со всей его важностью, таинственностью и прочими деловыми штуками. Этот смысл ненавязчиво скользит по странице, сразу воспринимается.
За что мне нравится цикл, каждый его роман, так это за раскрытие важного в смешной формулировки, и как-бы между прочем...
"Платье цвета полуночи", это роман про юную ведьму Тиффани Болен. Она делает простую работу ведьмы уже много лет и люди обращались ей за помощью. Но постепенно, люди стали относиться к ведьмам с презрением. Почему такие перемены? Кто стоит за этим? Сможет ли юная ведьма восстановить былое расположение? Конечно да! Но каким же путём!

Приятного чтения!

написал(а) рецензию9 февраля 2021 0:20
написала рецензию20 января 2021 10:22
Оценка книге:
6/10
Стража! Стража!Терри Пратчетт

Любовью к Терри Пратчетту я прониклась с момента прочтения серии про Ринсвинда, особенно Цвет волшебства. От серии «Городская Стража» ожидала чего-то похожего, у меня были очень высокие ожидания. Но, к сожалению, эта часть меня вообще не зацепила и не вдохновила.

События разворачиваются в уже хорошо известном городе Анк-Морпорк, героями книги стала ночная стража под предводительством капитана Ваймса. Также, недавно ряды стражников пополнил герой с необычной судьбой Моркоу - человек с сердцем гнома. На самом деле, несмотря на талант автора цеплять читателя забавными и необычными героями, в этот раз что-то пошло не так. Из всех упомянутых, я прониклась только к болотным дракончикам и их печальной судьбе. Сам сюжет оказался очень слабым и, несмотря на небольшой объем, затянутым, книга читалась очень долго и местами скучно.

Читать дальше буду, в надежде, что история еще раскачается и с новыми героями придут захватывающие сюжеты. Да и юмор Пратчетта по-прежнему на высоте, только это останавливает меня бросить серию.
#буклайв_фастфуд

написал рецензию13 января 2021 20:49
Оценка книге:
5/10
Цвет волшебстваТерри Пратчетт

Терри Пратчетт, конечно, тоже по своему уникальный автор: если у большинства писателей первые книги циклов оказываются самыми сильными, то у него наоборот - нельзя начинать с этой дебютной, открывшей читателям вселенную Плоского мира. Категорически нельзя. Разумеется, на мой взгляд... По крайней мере если бы "Цвет волшебства" была моей первой книгой Пратчетта, то оказалась бы и последней.

Роман представляет собой приключенческое знакомство в Диском. По началу я как-то хорошо проникся, ведь повествование построено остроумно. Приезжает молодой человек по имени Двацветок и он в прямом смысле не от мира сего - и потому что первый в истории турист, и потому что настроен увидеть нечто для обывателей привычное, надоевшее и порой плохое, но лично ему известное только понаслышке. Например, драки. Или там - драконы. Вообще Двацветок этот забавный тип, такой чисто Шурик из "Кавказской пленницы". Еще и с сундуком золота на карманные расходы.

"Турист не только смотрел на мир сквозь розовые очки - он воспринимал его розовым мозгом и слышал розовыми ушами" (с)

Зацепили как раз эти контрасты - пародии на наш мир. Вот как отношение к событиям и вещам у туриста и местного жителя. Или про то же золото: в Плоском мире пары монеток из его сундука хватит, чтобы выкупить чуть ли не целый квартал, но в мире Двацветка это буквально парумесячный прожиточный уровень. Это очень похоже как сравнивают у нас столичные и провинциальные зарплаты. Но ведь и на расходы надо смотреть...

Итак, Двацветок приезжает и начинает усиленно дружить с местным волшебником-недоучкой Ринсвиндом. Они втроем (с сундуком, у которого сотни ножек, между прочим) попадут во множество переделок, начиная от пиратов и рабства, заканчивая жертвоприношением и печеньками из медузы. И вот вроде бы все хорошо, но... мне очень быстро стало скучно. Вся эта чехарда действия как детская игрушка-колейдоскоп: уже в глазах рябило.

А главное - если откинуть специфический стиль Пратчетта с его фирменным ни на кого не похожим юмором, то по сути будет весьма банальная и не стоящая внимания фэнтезийная сказка.
Подучается, что книга держится исключительно на сатире нашего мира, остроумной иронии и фразах вроде:

"Настоящего гидрофоба нужно с самого рождения держать на обезвоженной воде." (с)

То есть я что хочу сказать: почти в каждом абзаце найдется пара тройка изречений, которые с удовольствием запишешь в цитатник. Ну, умел дедушка Терри складывать слова напополам с подковыркой. Но как цельное произведение, с сюжетом, развитием действия, открытия персонажей и разных уголков Плоского мира, маячащей где-то там далеко под Диском здоровенной башки слона и т.д. - на мой вкус не удалось. Мне было читать трудно. Либо книга лучше подойдет именно горячим поклонникам фэнтези, либо ее надо читать довольно медленно, а не за полтора дня, как я.

Вот подцикл про Смерть сделан гармонично - юмор тот же классный, а события не такие мельтешащие. И сбалансированное количество шуток на страницу не позволяют подумать, будто в руках сборник анекдотов. Как тут. Да и сам персонаж этого костлявого философа-циника поинтереснее. Кстати, Смерть и в этом романе появляется на эпизодических ролях. И опять-таки украшает чехарду мыслей Ринсвинда и щенячий восторг Двацветка своим флегматичным голосом:

– ОДНО ВРЕМЯ Я ЗА НИМИ ГОНЯЛСЯ, – ответил он. – НО В КОНЦЕ КОНЦОВ МНЕ ПРИШЛО В ГОЛОВУ, ЧТО РАНО ИЛИ ПОЗДНО ВСЕ УМРУТ. КОГДА-НИБУДЬ ВСЕ УМИРАЮТ. «МЕНЯ МОЖНО ОГРАБИТЬ, НО ДОБЫЧА ТАК И ТАК ДОСТАНЕТСЯ МНЕ», – СКАЗАЛ Я СЕБЕ. ТАК ЧЕГО ТУТ СУЕТИТЬСЯ?

Да-да, Смерть разговаривает исключительно заглавными буквами.

PS. Если охарактеризовать книгу одним словом, это будет - "Смехобезпричинная".

#буклайв_подъем

@neveroff14 января 2021 13:29

@vishenka, да, Юля. Пятерочка - это максимум, что я смог выделить(( За сундук балл как раз и накинул. И еще один - за сетку с водяным мужиком.

@nikfrock, не за что. Я рад, что не один воспринял так. Хотя у него и сольно есть получше. А "Знамения" таки советую. Там больше Геймана, чем Пратчетта. И тема очень уж хороша.
И юмор, кстати, там как в Американских богах, подчеркивает основное повествование.))

Ответить

SADOMARU28 (@biyguikj)15 января 2021 14:53

Лично мне Пратчетт заходит под определенное настроение, поэтому одну книгу могу читать чуть ли не пол года, но в итоге, остаюсь очень довольна его творениями.

Ответить

@neveroff15 января 2021 15:35

@BIYGUIKJ, я в принципе отрицательно отношусь к идее, что какую-то книгу нужно читать под определенное настроение. Хорошая книга сама должна создавать настроение, погружать читателя в идеи автора.
Мой мозг не способен растягивать одну историю больше, чем на неделю.)))
По сути Пратчетт - это шоумен от литературы. @nikfrock очень хорошее сравнение привел со стендаперами. Т.е. там могут проскальзывать какие-то классные, глобальные мысли, но все это подается все равно в форме "сиди на попе ровно, я тебя сейчас буду развлекать". А чтобы такой формат зашел конкретно мне, он должен быть более изящным, чем в этом романе.

Ответить
Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт