Дж. Р. Р. Толкин рецензии на книги - страница 6
Дочитала. Нет, домучила. Давно я такой скукотени не читала.
Сюжет книги представляет собой поход Хоббита Бильбо с компанией гномов за драгоценностями. Во время этого похода с ними постоянно случаются различные приключения. А приключения эти появлялись благодаря тому, что этого Хоббита каждый раз кто-нибудь хотел съесть, из встретившихся им на пути. Читая, я все время представляла себе колобка вместо Хоббита. Тоже маленький, глупенький, съедобный и постоянно чудом спасавшийся, буквально с кончика языка. И так всю книгу, шли они и шли, влипая в различные ситуации. Съедобные ситуации!!!
Скукота…
И вот почти под конец они повстречали дракона. Вот думаю, сейчас начнётся поинтересней. Задаст им жару дракоша и съест их наконец-то. Вы не поймите меня неправильно. Просто пол книги говорится о еде. То встретившиеся злодеи рассказывают, в каком виде предпочитают полакомиться Хоббитом. То сам Бильбо вечно мечтает о том, что бы он сейчас съел. У меня сложилось впечатления, что автор писал эту книгу во время разгрузочных дней. Но вернусь к дракону. Не оправдал он моих надежд. Хотя он хоть немного растряс это произведение своими поступками.
Возможно, я утрирую слегка, но мне было очень и очень и очень скучно во время чтения. Думаю, это книга будет интересна тем, кто интересуется жизнью хоббитов, гномов, гоблинов и остальными странными существами. На самом деле здесь очень хорошо прописано, чем живут эти существа, где живут, какие у них привычки и занятия, ну и, конечно, кто кем питаются. Я под конец запуталась, кто и кого там ест, поняла одно, они там все съедобные, кроме бедного дракоши.
В детские годы, находясь в гостях у родственников, я очень любила выискивать в книжном шкафу детские книги среди преобладающего количества взрослых. Это усложнялось ещё и тем, что различий во внешнем оформлении практически не было заметно, так что под лаконичной обложкой, содержащей только название, могли находиться и подходящие по возрасту, и совершенно на тот момент скучные книги. Возможно, именно поэтому обложка Хоббита отложилась в памяти и затем, встречаясь в магазинах всё с той же иллюстрацией, вызывали приятные ощущения.
В том возрасте меня безумно захватили приключения Бильбо, я погрузилась в историю с головой, несмотря на то, что считала такой жанр не совсем моим. Спустя много лет я даже пошла на экранизацию книги, чтобы попробовать хоть так приобщиться к совершенно невоспринимаемому миру Властелина колец. Приобщение не удалось, так как на фоне детских приключений история на экране казалась какой-то не особо нагруженной смыслом картинкой, которая должна восхищать своей зрелищностью и эпичностью битв (что редко берёт меня за живое).
После перечитывания книги всё встало на свои места. Теперь понятно, почему возник такой диссонанс и попытки в более взрослом возрасте приобщиться к Властелину колец не удавалось. Дело в том, что и Хоббит, видимо, полюбился только в силу особенностей возраста. И теперь совершенно не хватает за живое. Я читала книгу как можно быстрее, с желанием скорее закончить. Ясное дело не от того, что она захватила.
Теперь история предстала передо мной тем же, чем картинка на экране. Сначала мы долго и упорно идём до горы, сражаясь со всякими-разными злодеями по пути, потом мы добираемся до места назначения и сражаемся уже там. Не могу сказать, что книга не несёт в себе никакого посыла. Он есть. И, пожалуй, в той концентрации, в которой подходит для детского восприятия. Возможно, я за последние годы немного избалована детскими книгами для взрослых, которые идеально ложатся на любой возраст. Здесь же уже и красоты слога не хватало.
Вместо современной экранизации посмотрела ту, о которой до недавних пор и не знала – советскую. Она снята в виде спектакля, своими костюмами погружающими в атмосферу детских утренников. В часовую продолжительность поместилась достаточно сокращённая версия книги, но длинной я бы уже и не выдержала. Понравились мне вставки со словами персонажа, играющего автора, так как они позволяли быстро подводить к происходящему и выражать мысли словами, что часто сложно реализовать при переходе от книги к фильму.
#Кин1_2курс
#БК_2017 (9. Любимая книга из вашего детства.)
Вот заходила бы ко мне в гости, не пришлось бы выискивать - нижняя большая полка была вся посвящена детским, правда, с годами и на вторую уже покушение произошло, там бы всё-таки пришлось отделять зёрна от плевел)) Хотя обложки как раз были яркие, разве что Верн побледнее. Так обложка эта была?
Потенциально всё-таки хочу дойти до горы, но неясно, успею ли на этом курсе.
У тебя ведь тоже не особо складывается с перечитыванием? Я больше на него грешу - в первый раз должно лучше зайти, даже если старше. Хотя Карик был исключением (а может, тебе бы и не стал, но у него всё равно научный бонус есть)
Забавно пр утренник, а авторские ремарки как в советских сказках присказки из окна))
Как ничто в рулетку подходит "Маги и странники" (2003)
Вспоминаю своё чтение этой книги... Думаю и в детстве мне было бы такое читать скучно)
И как я тебя сочувствую, что разрушились детские приятные воспоминания о книге. Всё же как важно это правило не перечитывать и не пересматривать то, от чего с детства веет приятностью.
@cupy, дома у меня детские тоже как-то располагались удобно для нахождения, а у родственников тогда уже не было необходимости отдельное место выделять, видимо.
иллюстрация была эта, но обложка не красочная, фон был старинно-бежевый, а рисунок чёрный, на этом всё)
я не особо много перечитывала, но получается, что так...
@lerochka, я вот только после твоего комментария вспомнила, что уже наступала на эти грабли с Мэри Поппинс, которую в детстве просто обожала. а в студенческие годы нашла в магазине части, которых в детстве у нас не было, прочитала, вообще не понравилось.
да, наверное, надо куда-то на задворки памяти складывать книги, которые в детстве нравились. потому что сестре я в мелком возрасте свои любимые подсовывала - тоже шли хорошо. а некоторые, которые родителям нравилось мне вслух читать, тогда мне не особо нравились, а сейчас очень даже не плохи. вечные размышления о восприятии)))
Удивительно, что в детстве история о хоббите обошла меня стороной. Я даже представляю, как сильно меня увлекли бы полные непредвиденных обстоятельств приключения хоббита и гномов.
Даже не смотря на "детскость" книги, она затянула меня в свой чудесный мир не меньше, чем ребёнка. С большой заинтересованностью я читала о долгом путешествии главных героев к горе, где живёт страшный дракон Смог, охраняющий несметные богатства.
Главный герой, маленький Бильбо, с первого взгляда покорил меня своей большой душой. Именно его переживания всегда находили отражение во мне. Именно через него в произведении выражена мысль о том, что мир и спокойствие превыше любых, самых дорогих сокровищ.
Толкиен написал эту книгу столь ярким и красочным языком, что практически каждое предложение оживает в воображении. Чёрный лес с огромными пауками, эльфы, поющие свои песенки, прячась за деревьями, страшные гоблины, Беорн, превращающийся в медведя, одинокий Голлум, живущий в пещерном озере. Эти и многие другие яркие образы оставили на мне неизгладимое впечатление.
Хоббит - это не просто история одного хоббита, это целый мир, продуманный Толкиеном до самых подробных деталей. Мир, в существование которого ты начинаешь верить с первой же страницы.
#Кин1_2курс (Разработки 3D)
#БК_2017 (Книга, в которой главный герой не человек)
@Shishkodryomov, Как же вы точно подметили! Полностью согласна!
@Eveliwkaa, даже немного завидую тем, кто читает в первый раз))
@cupy, с детьми приходит желание сопряженное с обязанностью все это читать)) Я два раза вслух прочитал Гарри Поттера, правда, хоббитов только один раз.
Это одна из первых книг, которую я прочитала осознанно и по собственному желанию в детстве. Читала, помнится, и большого-таки удовольствия не получила. Изменилось ли мое отношение теперь? Нет.
Не спорю, что захватывающие приключения хоббита, гномов и волшебника стоят прочтения. Множество опасностей и удачных стечений обстоятельств не оставили меня равнодушной, а последняя битва заставила переживать за героев. При всем при этом я не получила особого удовольствия от чтения. Вроде ничего не хочется добавить, а все же не лежит душа на эту серию.
Меня очень порадовал Бильбо. Как же он изменился. Каким встречал непрошеных гостей и как в итоге с ними прощался. А вот пренебрежение гномов меня огорчали, особенно отношение Торина, но и это к счастью продлилось недолго.
В общем у меня сложилось разное впечатление от этой книги. Мне она понравилась, но я не в восторге. Она была увлекательная, но мне чего-то мне не хватило, при этом, повторюсь, и добавлять ничего не хочется. Советовать ли ее кому-то? Думаю стоит прочесть каждому и сложить свое мнение, ведь не зря у серии столько фанатов. А еще книга вроде и относится к детской литературе, но мне она так не воспринималась.
P.S. Мало того, что я даже не подозревала о существовании экранизации 1985 года, так еще и оказалось, что она советская. Вышло что-то на уровне Затерянного мира 1925 года. Посмеялась это уж точно. Тут и песни с танцами и "жуткие" монстры, особенно развеселили сцены с пауками и драконом, хотя сюжет изрядно обрезан. Но при этом мне понравился фильм, чувствуется стиль советского кинематографа какой бы ужасный он не был. Остается только радоваться, что Гарри Поттер был написан относительно недавно, просто представила экранизацию в советском исполнении =D
P.P.S. Что же касается экранизации 1966 года, то я рыдала. Нет, честно. Это оказался 12-минутный мультфильм. Как будто взяли какую-то невероятную историю, передавали из уст в уста, из поколения в поколение и в итоге получилось это. Максимально краткий пересказ со странными изменениями в сюжете.
Пора бы уже пересмотреть последнюю экранизацию Т_Т
#Кин1_2курс (Разработки 3D)
#БК_2017 (7. Книга, в которой главный герой не человек)
И мне вспомнился "Затерянный мир" - просто киношница с самими забавными историями об экранизациях))
В рулетке предлагаю чудное фэнтези "Зеркальная маска" (2005) по рассказу и пьесе Нила Геймана.
@cupy, отлично, давно хотела посмотреть)
лучше всего представляется Гермиона в пионерском галстуке и с повязкой старосты
«Хоббит» это первая часть «Властелин колец» английского писателя Джона Толкина. Он много лет придумывал этот волшебный мир. Толкин был на войне и в свободное от войны время хотел стать писателем. Потом он написал много книг о стране, которую назвал Средиземье. Бильбо Бэггинс являлся хоббитом, маленьким человечком. Однажды к нему пришел волшебник Гэндальф и уговорил его пойти в поход за сокровищем. Бильбо боялся приключений, но все равно пошел с ним и с гномами. Гномов было тринадцать. Они встретили троллей, гоблинов, оборотня, эльфов и гигантских пауков. Постепенно Бильбо стал смелым хоббитом и часто выручал других гномов. Книга, как мне кажется, о смелости. Все могут перебороть трусость и помогать друзьям. «Хоббит» интересная сказка, где много разных волшебных животных. Похожа на «Гарри Поттер», только для мальчиков.
Эхх... Что называется - факир был пьян и фокус неудался. А жаль.
О Сигурде и Гудрун была достаточно наслышана по книгам Е. Дворецкой. Достаточно частое упоминание об истории любви дало о себе знать. Захотелось мне отдельно прочитать, что там, да как там)
Еще обожаю скандинавское фентэзи, а еще и перо самого Толкиена. Ожиданий было - вагон и маленькая тележка.
То ли не во время я взялась за нее, то ли не знаю что так еще повлияло на мои впечатления. Ожидания мои не оправдались.
Я то думала, ах какая красивая легенда в красивом месте. Как ни крути, а скандинавские места с фьордами, лесами, морем, океаном, уже само по себе имеет мистическое очарование, но здесь этого нет. И пумс... оказалась какая- то историческая справка, выписка из архива с подробнейшим отчетом за все время.
Мне было жаль Гудрун, а Сигурд почему- то бесил, вроде должно быть наоборот. Все спуталось у меня и впечатления от красивой сказки не получилось.
Возможно, еще так повлиял электронный вариант книги. Все сплошным текстом, как список читала.
Книга была так разрекламирована и пользуется большой популярностью, что читая её я пытался отгонять от себя мысли о том, что это детская книжка, и Толкиен, подобно Антуану де Сент-Экзюпери, пытался внести в свое детское произведение какой-то недетский смысл. Эта мысль не покидала меня ни разу за время чтения. В период написания романа весь мир находился на грани самой страшной войны, а Англия доживала свои последние дни в статусе Империи. Возможно Толкиен внес в свою книгу какой-то политический подтекст. Как я уже сказал эта мысль не покидала меня с самого начала чтения, а потому книга получилась для меня такой:
К тихому англичанину, который вел спокойную и размеренную жизнь, всегда старался избегать проблем и почти никогда не покидал своей родины, заваливаются 13 американцев и предлагают ему вместе отправиться на поиски черного золота, которое охраняет злой ближневосточный террорист. Привыкшему к комфорту англичанину не слишком хочется покидать свой уютный домик, но наглые американцы уговаривают его отправиться за черным золотом и англичанин, не желая показаться грубым, соглашается на путешествие.
По пути они раз пять нарушают пункт 4 статью 2 Устава ООН о «Нерушимости государственных границ» из-за чего портят отношения с другими народами. Затем они нелегально, находясь в винных бочонках, пересекают Среднеземельское озеро, нарушив Конвенцию ООН по морскому праву. Однако повергнув злого террориста и забрав у него черное золото, ребята стали неслыханно богатыми и многие народы тут же забыли про их маленькие шалости и перешли на сторону 13 американцев с вежливым англичанином. Новые друзья образовали антигоблиновскую коалицию, в результате чего началась мировая война.
Ну и не трудно догадаться, что как и из «Маленького принца» я попытался вынести для себя глубокий смысл, скрытый между строками:
1) На востоке много черного золота.
2) Если это черное золото находится на твоей территории, то за ним обязательно придут с Запада.
3) Можно нарушать любые международные права, но только если ты американец.
4) Русский медведь любит влезать в войнушки, даже если его туда не звали и она не дает ему никаких выгод.
5) Нельзя доверять американцам.
6) Фраза «уходить по-английски» возникла благодаря кольцу, которое делает тебя невидимым.
Ну а если серьезно, то книга эта для детей и никуда от этого не денешься. Но я все равно продолжу знакомство с творчеством Толкиена, которое впереди обещает быть серьезным и еще более философским.
Отличная рецензия - орнул немного.
@andrey_norway, ага, помню что в тот момент я готовил дипломатическое и консульское право)
Видимо это и отразилось на рецензии)
Внимание: данная рецензия содержит спойлеры. Показать?
Дослушала трилогию и готова поделиться впечатлениями….
Задумка истории предельно проста. Шедевром книгу сделала не старая как мир вражда слабых (хороших) с сильными (плохими), в результате которой добро побеждает (невольно вспоминается шутка: «Добро всегда побеждает. Кто победил, тот и добрый»). Эту простую задумку Толкин преподнёс в духе древних сказаний и поверий, усилив различие культур народов различием их биологических видов (хоббиты, орки, эльфы, онты и т.д.), продемонстрировал редкое литературное мастерство.
Пару слов о мастерстве:
Не менее ¼ части книги отведено описанию истории народов, их быта, социального устройства и т.д. Выполнено качественно, дотошно и – о, чудо - захватывающе!!!
Все герои истории (кроме одного, см.ниже) обладают индивидуальностью, своим стилем мышления и речи. Это делает их живыми, близкими и осязаемыми.
ВСЕ герои истории важны для достижения победы. Полный восторг! Честно говоря, аналогов ещё не встречала. Это не история о супергерое, который меняет мир по принципу «один против всех». Парочка друзей-помощников (наставников, добродушных придурков) не в счёт, так как они, по сути, фон для главного героя. Во «властелине» действия каждого персонажа оказывают важное действие на исход битвы. Особенно меня впечатлила гибель главного назгула и финальная сцена с кольцом в пещере. Испытываю благодарность к Питеру Джексону за то, что воплотил её в фильме во всех деталях!
Мне очень импонирует факт, за который Толкина критикуют уже полвека, – отсутствие религиозных культов и храмов в кадре. Хотя это не совсем так (например, мы видим поклонение Элберет), религиозные представления народов выглядят очень естественно и органично. Вряд ли я стала бы читать эту книгу, будь она открытым гимном какой-либо конфессии.
Теперь о минусах…
Порой уж очень пафосный язык… С другой стороны, другая манера при описании исторических событий была бы неуместна. Да и переводчики порадовали, наградив орков хамско-быдловским диалектом, от чего моя копилка цитат пополнилась на добрый десяток.
Чёрно-белые образы. Добрые здесь чисты до стерильности, а злые – все сплошь исчадия ада. Само понятие тьмы и угрозы выглядит довольно абстрактно и размыто. Ну тьма, и что? Тучи, орки, огонь роковой горы. Красиво, эпично, блеск… но чего-то не хватает…
Единственный, чью личность Толкин обделил вниманием – Саурон. Понятно, что Саурон эдакий фэнтезийный люцифер… Неужели же он, главный антагонист прописанных до мельчайших деталей героев, недостоин более детального освещения? Всю книгу мысленным взором созерцала его око. Так мы и пялились друг на друга все 60 часов прослушки. А так хотелось увидеть его целиком, как полноценного персонажа...
В целом, оценка трилогии выше десятки… В списке любимых на почётном втором месте (после истории о Билли Миллигане).
Спасибо этому автору, что создал такой мир! Хоббиты, волшебники и эльфы - уже только от этих слов хочется взять его произведения. Но остановимся на этом.
Эта сказка мне безумно понравился. Её сюжет насыщенный, эмоциональный, приключенческий и интересный. Книга захватывает с первых страниц. В отличие от фильма, здесь все события не такие ожесточенные (хотя фильмы мне понравились), но всё равно они интригующие и увлекательные. Эта книга добрая, светлая. Эх, побольше бы таких книг!
Я бы её советовала читать в летнее время. Ведь именно в этот период можно ощутить все те запахи и все те вкусы, которые описаны в книге.
Автор лаконично и интересно написал данное произведение. Оно универсальное. И если вам не хватает приключений, обратитесь к Бильбо, любителю домашнего уюта, - он поведёт Вас на поиски приключений туда и вернёт домой обратно :)
Уменьшает ли масштаб происходящего прослушивание книг по сравнению с их прочтением - НЕТ, НЕ УМЕНЬШАЕТ. И НЕ ПРИТУПЛЯЕТ ЭМОЦИИ. Теперь я могу с чистой совестью утверждать, что от прослушки получаю те же впечатления, что и от чтения книг
...
Очень странно, что Толкину отказали в Нобелевской с формулировкой: "его произведение не является эталоном прозы". По моему скромному мнению, ещё как является!!!! И по содержанию, и по форме. Он действительно создал детально прорисованный мир, указал в нём огромное количество персонажей, наделил каждого самобытным характером и своим стилем речи. Его диалоги и описания природы прекрасны.
Я даже усомнилась в своей непредвзятости, не в силах отыскать изъянов..... Но один всё-таки встретился)))) Почему хранителей должно быть 9?? Гэндальф пояснил так: "Хратителей должно быть столько же, сколько всадников". Ок, но почему??? Почему их должно быть столько же?? Очевидно, чтобы включить в их число всех главных персонажей... Всё-таки надо было как-то объяснить это число (магическим увеличением шансов на удачу или ещё как-нибудь).
Несовпадений с фильмом - уйма. По мне, книга намного лучше. ) Хотя и фильм прекрасен, слушая я представляла себе персонажей из кино-версии.
P.S. Отдельное спасибо чтецу (Пётр Маркин). Вот это профессионализм!!!! Дикция, выразительность, имитация говоров (не говоря уже о том, что он изобразил 7 разных голосов) - на 100%. =)
Страницы← предыдущая следующая →
Фото Дж. Р. Р. Толкин
- Книги (36)
- Рецензии (165)
- Цитаты (193)
- Читатели (24000)
- Отзывы (9)
- Подборки (19)
Экранизации
Лучшие книги - Топ 100
@seppala, думаю как детская сказка, она самое то, просто не всей любители таких сказок
Я прям посмеялась, не думала о колобке во время прочтения)) в твоей интерпретации можно рассказывать сказку детям - любителям слушать сто раз на дню про колобка, который уже рассказчика с ума свёл))
@HelenaL, ну вообще да, от кого этот хоббит только не уходил))