Сергей Довлатов рецензии на книги - страница 8
Начиная читать "Блеск и нищета русской литературы", я почему-то настроилась увидеть что-то вроде лекции Довлатова о русской литературе. Поэтому немного была удивлена, когда поняла, что книга представляет собой его выступления, воспоминания, местами вставки переписки. Как будто читаешь чей-то дневник. Но не красиво художественно оформленный, а такой, как есть, без лишней цензуры и высокопарных фраз. Я бы даже сказала, что это больше автобиографические очерки, в частности о том, как он переехал в США и начал там жить, работать, писать...
По большей части Довлатов рассуждает о сложностях литературных деятелей и писателей в советское время, когда цензура и политика душили литературу. Почему люди уезжали из своей страны, смогли ли они добиться того, чего хотели в США, какая атмосфера была в литературных кругах в Советском союзе...
Но вот, когда я дошла до его рассуждений о русской литературе, мне очень захотелось продлить эту тему, чтобы ей было отведено больше места в книге. Потому что читать мнение автора о Толстом, Достоевском, Тургеневе, Чехове, Набокове, Бродском лично мне было интереснее. Иногда хотелось с ним поспорить, иногда пожать руку и сказать: "Да-да, вы правы, я тоже так считаю!" Ведь обсуждать книги, делиться своим мнением так увлекательно, да и полезно. А уж обменяться впечатлениями, например, о "Записках охотника" Тургенева, или о том, почему Чехов считается самым европейским русским писателем, так тем более!
Нисколько не жалею о том, что выбрала именно эту книгу. Хотя, сразу предупрежу, что она скорее на любителя.
#И2_2курс
#Б1_2курс
2.2 Источники информации-1
Давно хотела познакомится с этим автором, да все как-то повода не было, пугал он меня что ли. Оказалось, совершенно зря боялась. Такой искренности и самоиронии уже давно не встречала. Они подкупают. Сразу хочется «задружить» с таким человеком.
Что можно сказать о самой книге? Она состоит из кусочков того, что осталось от перевозки рукописи через границу и писем издателю. Письма написаны таким образом, что кажется, что не чужому человеку, а именно к тебе письмо должно было прийти, как будто наш разговор с автором прервали на полуслове и мы возвращаемся к нему с большой охотой.
После прочтения книги начинаешь думать, о чем же была книга и приходит ответ: ни о чем и обо всем. Просто про жизнь. Ведь не про лагерь же главная мысль автора. Я думаю, такой вот «лагерь» можно найти и гораздо ближе, не нужно ехать в Коми. Разве мало на гражданке людей, которые ведут себя как надзиратели или уголовники, причем свои роли они могут менять по нескольку раз в день, просто там эти понятия более ясны. Добро и зло здесь имеют явный окрас, хотя, даже эту истину Довлатову удалось пошатнуть, в очерке про вора в законе, который не хотело работать. Ведь после того, как этот человек не из баловства или лени, а из своих жизненных принципов отрубил себе пальцы, уже начинаешь с укором смотреть в сторону надзирателя, мол, вот довел человека до членовредительства. Но в конце, конечно же, прощаешь Алиханову все его промахи после его тяги к красоте в библиотеке.
И такая тоска вдруг начинается, как будто в зубе дупло, обнаруживаешь в себе что-то, отзывающееся на «холодное/горячее». И от этого как-то хорошо.
Просто и гениально, как всегда у Довлатова.
Иностранка наполнена жизнью ( впрочем, подобное я могу сказать и о других повестях писателя). Радует то, что Сергей Довлатов пишет о повседневности. Мне лично это позволяет даже в своей обыденной реальности находить то, что можно было бы перенести на страницы книги.
Что касается юмора в Иностранке, он на высоте. Произведение им не изобилует, но Довлатову удается вставить в нужном месте комичные разговоры и ситуации. Часто эти ироничные вставки заставляют искренне улыбаться и подивиться, что действительно люди могут такое сказать или сделать. Мы просто не обращаем на это внимание, а у Довлатова талант замечать и слышать среди сотни голосов вот такие вот перлы людские.
И еще. Не люблю мат в книгах, потому что и в жизни его можно услышать на каждом шагу. Но автор с умом применяет его в речи своих героев, чтобы передать атмосферу читателю.
я даже и не помню мат в книге... видимо, органично присутствует, что не замечается))
@anastasia_roja, да-да) в этом и гениальность)
Лёгкая, прозаичная, юмористичная книга о Марусе Татарович, советской девушке, с интересной судьбой.
Маруся - ребёнок со счастливым детством, её родители живут в достатке, она привыкла, что у неё есть всё. Бурная молодость проходит у Маруси по-настоящему бурно. Одна любовь, другая, замужество, ребёнок, развод. А потом она вдруг принимает решение эмигрировать в Америку. Она и сама не знает причину своего переезда, но явно нуждается в перемене обстановки.
Страна поменялась, но Маруся осталась прежней. Вновь романы, любовники, самоопределение.
На мой взгляд, Маруся какая-то незрелая женщина, без целей и интересов. Она сама не знает, куда идёт, зачем, кто и что ей нужно. Но именно поэтому и интересно знать, что же станет с героиней в финале истории.
Интересно, как Сергей Довлатов включает самого себя в эту историю. И проявляет достаточно активную позицию по отношению к своим героям. В какой-то момент я даже подумала, что эта история реальна, так убедителен Довлатов.
Как итог - хорошая история, рассказывающая о жизни русских эмигрантов в Америке.
Двойственные чувства. Пишет автор живо и реалистично, но какой-то осадок у меня оставил этот рассказ.
Что ни герой, то яркий образ, тут нет картонных персонажей. И все бегут. От проблем, от себя, от реальности, из страны. Взять хотя бы главного героя -интеллигент, от чего сбежал он в Пушкинские горы, в поисках чего?И что он там находит? Всеобщее слепое обожание Пушкина, но не за что-то, а потому что так надо, потому что гордиться им больше нечем, и любить тоже. Или жена героя, Таня, тоже бежит, но не в глушь, а за границу. У каждого из них свой способ побега. Каждый выживает, как может, и ради этого многие идут на сделку со своей совестью, и в конце концов, осознают, что так даже легче жить. Затем идет очередная сделка и очередная потеря.
Верно говорят, что все, что нас не убивает, делает сильнее...или инвалидами.
Митрофанов, Михал Иваныч, Галина - сколько второстепенных образов, и все раскрыты, вернее раскрыты ровно настолько, чтобы читатель мог додумать остальное сам, и ведь додумает же, плохое додумать всегда легче, и жалеть легко, и оправдывать тоже,особенно когда прямого отношения к тебе это не имеет, а после чувствовать благородство души своей. А попробуй пойми и прости, когда нет равнодушия. Когда тебе не все равно. Труднее? Намного.
Язык Довлатова хорош. Реалистичный, местами прорывается жесткая ироничность и злость. Каждая цитата, как удар хлыста, такая же резкая, оставляющая такой же след после себя. Заживет ведь. Всё заживает, но шрам останется. Заметный или тонкий, тут уж зависит от толстокожести читателя. По атмосферности очень напомнило "Географ глобус пропил". Мне стоит радоваться тому, что в моей душе нет такой изматывающей тоски, я могу жить спокойно и ровно, во всяком случае, до тех пор, пока не столкнусь с чем-то, что вырывает из этого равновесия. Как эта книга, например.
Продолжу знакомство с автором. Следующая остановка "Компромисс"
А этот рассказ когда-нибудь перечитаю. Не скоро. Сейчас хочется чего-то светлого. А тут все плохо. Веет обреченностью и безысходностью. Ни единого луча надежды на светлое будущее.
«Как дороги воспоминания,
Уже давно прошедших лет!
Они полны очарования,
От них в душе небесный свет!»
Люди бывают самые разные. Бывает, встречаются те, с которыми откровенно начинаешь скучать, они не поддерживают разговор, им нечего рассказать о себе (я не про тех, кто делает это нарочно, испытывая антипатию к собеседнику), а про тех, кому нечего вспомнить, кто пережил за всю свою жизнь только пару-тройку радостных событий, которые с годами блекнут в памяти. А есть и другие люди – у которых за плечами целый «чемодан» воспоминаний, которые вырываются наружу при малейшей ассоциации. Будь это давно забытые носки, цвета вареного гороха, которые сопровождали тебя на протяжении 20 лет жизни (это была не одна пара)), или отличные ботинки, которые во времена безработицы ты «случайно» умыкнул у главы администрации. Каждая вещь – крупица твоей биографии, каждое воспоминание – отрезок прожитой жизни. Пусть часто тяжелой и безрадостной, но принятой как должное, с большой долей самоиронии и юмора.
Произведение состоит из небольших рассказов из жизни писателя, которые, он, подобно тому, как вынимают вещи из чемодана достает из недр своей памяти. Рассказы сопровождает описание Советского Союза, сложностей и жизненных перипетий, которые переживали многие в то время.
Поклонникам Сергея Довлатова советую! Да и не поклонникам тоже!) Отличный вечер в компании с отличным рассказчиком!
#Бойцовский_клуб (Книга советского писателя.).
#Бойцовский_клуб (Книга советского писателя.)
"Я льнул когда-то к беднякам
Не из возвышенного взгляда,
А потому, что только там
Шла жизнь без помпы и парада."
Вы находитесь в купе весеннего поезда. В окне солнце, запах железнодорожного вокзала и безумно печальные глаза матерей, провожающих детей с бабушками…
Делаете глоток ненастоящего кофе или чая – неважно. Вы увлечены, заинтересованы чужими эмоциями, внушающими интимное отдохновение и отстраненность.
И тут, замечаете молодого человека, читающего потертую книгу.
Странно. До того, как он начал смеяться, вы даже его не видели. Весна. Окно.
Его смех отвлекает. Раздражает. Как же можно читать книгу и смеяться? Громко, сладко.
- Молодой человек, а что вы так читаете?
- Довлатова. Сержа Довлатова!
- А..
И Вы снова обращаете взгляд к окну. К настоящим слезам матерей и их детей под чистый смех, читающего. Читающего Довлатова.
…
Публикация сборника, с коллекцией авторских новелл, состоялась еще в 1981.
Писалось все это с 1973-го по 1980г.
Речь о ежедневном компромиссе.
О правде.
О юморе.
Журналистская работа в советские времена.
О том, что журналистика всего лишь инструментарий на современной передовой...
Что хорошо видно, по сегодняшним, государственным каналам воздействия…
Чем увлек Довлатов?
Искренностью, которую не спрячешь даже под слоем сладкого юмора
Вот и состоялось моё знакомство с творчеством Сергея Довлатова.
Ожидала от книги чего-то лёгкого, ненавязчивого, впрочем, это вполне получила. Хотя какого-то искрометного юмора совершенно не заметила. Да, о всех проблемах говорится в ироничном ключе, но мне этот взгляд на вещи показался вполне привычным.
Главная героиня Маруся Татарович на всеобщей волне эмиграции уезжает из Советского Союза, в котором не так уж и плохо ей жилось, в Америку. Как говорится, везде хорошо, где нас нет. Довлатов описывает целый пласт советских эмигрантов, довольно-таки чётко описывая судьбу нескольких человек. Учитывая то, что это взгляд изнутри, ознакомиться достаточно интересно, особенно если тема малознакома. Оказывается, что приспособиться к новым требованиям окружающего мира не так уж и просто даже для людей, которым хватило решимости кардинально сменить место жительства (или же это была не решимость, а занесло всеобщим массовым течением). Всё же надо иногда задуматься и постараться понять, что нужно для более счастливой жизни.
Ждала я всё же больше эмоций. А тут как-то «обычно». По отзывам это не лучшее его произведение, так что буду пробовать ещё, может другие зацепят больше.
#флешмоб_И
Это первое произведение Довлатого, читаемое мной, поэтому я старалась отнестись к нему со всей объективностью.
Само название "Компромисс" - говорящие. В каждой из 12 историй, составляющих эту книгу, герои приходят к какому-либо компромиссу: каждая сторона идет на какие-либо уступки. Произведение автобиографично, поэтому в некотором смысле его сложно читать: размеренное повествование без каких-либо интриг, непредвиденных концовок и неожиданных кульминаций.
Тем не менее произведение весьма интересно! Легковесный язык, публицистический стиль, тонкий, изящный юмор, ироничные замечания - как нельзя лучше раскрывают основную идею произведения. 12 разных мини-сюжетов, объединенных одними действующими лицами, временными рамками и местом действия, красочно рисуют нам жизнь советского журналиста, показывая ее теневую сторону.
Автор доподлинно изображает минусы сложившегося политического режима, его последствия, через свои жизненные истории и наблюдения; истинные истории ярко контрастируют с их газетными аналогами - журналисту приходится все приукрашивать, хотя правда далеко не такова.
«Чемодан» Сергей Довлатов
Короткое, но довольно интересное, наверняка автобиографичное произведение Довлатова, в котором он просто описывает вещи из своего чемодана. Казалось бы – что тут может быть интересного? Однако с каждой вещью и главного героя связано много воспоминаний и целых историй, которые он излагает в этой повести.
Как я уже писал, книга короткая, но это можно отнести даже к недостаткам, потому что оно так затягивает, что после прочтения становится жаль, что эти забавные истории закончились. Истории, связанные с каждой вещью, и в правду довольно смешные. Нельзя сказать, что с каждой вещью связано какое-то глобальное или очень знаменательное событие, но тем не менее, интерес от этого к книге не пропадает. Написано все очень простым, понятным и доступным языком и поэтому создается впечатление, что вы слушаете рассказ какого-нибудь старого, доброго знакомого. Но вместе с тем написано все иронично и ярко.
В общем, главным плюсом книги я считаю то, что вроде бы обыденные ситуации Довлатов описывает с одной стороны очень просто, но с другой стороны довольно иронично и остроумно. Это было мое первое знакомство с писателем и, я надеюсь, что не последнее. Обязательно еще что-нибудь у него прочту.
Страницы← предыдущая следующая →
Фото Сергей Довлатов
- Книги (76)
- Рецензии (102)
- Цитаты (200)
- Читатели (4338)
- Отзывы (5)
- Подборки (5)
Лучшие книги - Топ 100
И я, наивный, думал, что это что-то типа курса лекций...)
Но прочитаю, всяко, канеш...
"Но не красиво художественно оформленный, а такой, как есть, без лишней цензуры и высокопарных фраз" - мне кажется у Довлатова все книги так написаны
@readman, я начинала читать лекции Набокова, вот там действительно больше о литературных произведениях. Надо, кстати к ним вернуться. А здесь всего понемногу, но точно не лекции.