Бернард Шоу рецензии на книги
Произведение определенно достойное, но, увы, я не настолько хороша в политике, чтобы полностью вкусить всю прелесть данной сатирической пьесы.
Главная тема пьесы ультиматум выставленный королю Англии его парламентом. Суть ультиматума состояла в том, чтобы король полностью отошел от дел, больше никогда не вмешивался в политику проводимую парламентом, публично высказываясь или еще каким-либо способом. То есть они хотели видеть в лице короля Магнуса - бездушную марионетку. С чем монарх, конечно, не желает соглашаться. Решение оказалось шикарным. Стоит прочитать ради конца. Тем более что произведение небольшое и займет немного времени.
Стоит отметить, что в парламент входят очень разнообразные по характеру министры, что добавляло чтению красок. Особенно мне понравились женские образы министров: Лизистрата и Аманда.
#жанромания - 9. Классическая литература
#буклайв_волшебное_кафе_фонтан
#буклайв_навык_садоводство3
Невероятно остроумная комедийная пьеса, памфлет своего рода о Елизавете Тюдор, Шекспире и его любовнице, смуглой леди. В нескольких местах хохотал в голос, а это о много говорит, ведь чувство юмора у меня специфическое. Теперь я понял, за что Джорджа называют последователем творчески Шекспира. Это произведение не займет много времени, зато много расскажет и покажет, и об авторе, и о героях. Шекспир описан великолепно, с присущей лишь ему гениальностью, который не сгибает спину не перед кем, даже перед королевой Англии и Ирландии. Вопросы вызывает послевкусие. Да, читать интересно, но как-то послевкусия нет, от слова совсем. И, может это даже и к лучшему. Эта пьеса не загрузит голову лишним, не отложится в памяти и именно за это я её оценил. Всем нам иногда хочется отдохнуть, скоротать время, и мы проводим утомительные полчаса в поисках подходящего произведения под свое «особенное настроение». Эта пьеса подойдет под ваше «особенное настроение», если вы любите смотреть на забавное столкновение власти и искусства, двух ипостасей, да ещё и в юмористической форме.
Поразительный всё же автор Шоу. С таким мастерством писать как о прекрасных, больших чувствах, так и о мелочной природе человека, о самых подгнивших сторонах.
Эта пьеса напоминает анатомический театр. Собственно, навеянная мыслями об упадке европейской цивилизации, она и не могла быть похожа на цветущую клумбу. Нет, перед нами - выгребная яма, да ещё и до конца не вычищенная.
С поражающей уместностью комедийные сцены сменяются трагедийными. Но проникнуться жалостью к персонажам, сочувствием к их радостям и горестям не получается, потому что ощущение, что смотришь на марионеток, не покидает. Да и марионетки изломанные.
Не только в живых сердцах автор отказывает большинству героев, но и в самых простых инстинктах. Чувство самосохранения уступает место жажде ощущения, материнский инстинкт - жажде неодиночества, тяга к жизни - поиску некоего волшебного состояния счастья. Волшебного - потому что работать души героев не хотят.
Всё повествование построено так, что трагедия летает в воздухе. Но и тут автор вместо ожиданий преподносит правду. Вместо Отелло мы видим плохо поставленный водевиль с трагическим концом. И в конце будет вынесен вердикт - Европа не погибнет в пожаре войны, она умерла, усыпанная осколками неживых сердец.
#БК_2020 (9. Книга из списков Книжной академии).
Фантазия в русском стиле на английские темы.
Более точного описания пьесы дать нельзя. Это именно: "Фантазия в русском стиле на английские темы". Начинаешь читать пьесу и сразу вспоминаются домики из "Чайки" или "Вишневого сада". Красиво и знакомо, вот только тема, на какую начинают рассуждать персонажи совсем не русская. Это уже скорее Уайльд и его идеальные мужья и жены. И ты по привычке считаешь, что это что-то очень глубокое, такое русское, знакомое, тоскливое. А воспринимать все нужно с усмешкой, с какой читаешь английский сарказм. Нельзя с казать, что не серьезно, но без той глубокой страшной драмы, к какой мы привыкли напитанные Чеховым и его юмором, когда он Вишневый сад комедией называет. А тут вдруг Шоу пытается исправить это недоразумение и наконец-то придать Вишневому саду форму комедийную, но это довольно трудно сделать, тут уже вступает в игру русская несгибаемость, и ты оказываешься в комедии с серьезными последствиями.
Английские темы - это, конечно же, замужество. Никто так часто об этом не рассуждает и не высмеивает, как англичане. И в тоже время, никто так серьезно не говорит на эту тему как они в своем смехе.
"Вы, конечно, сами прекрасно понимаете, что это совсем не честно и не благородно – выйти замуж за человека, не любя его."
Нет, увы нет, сколько раз уже об этом не твердили, люди этого не понимают. Они саможертвуются даже не понимаю, что делают не приятно, а хуже и себе и тому человеку с кем собрались прожить свою жизнь и ненавидя его. Ведь даже в пьесе Шоу они не находят в себе сил сказать человеку в лицо правду о том, что они думают. Что только благодаря случаю, герой узнает мысли о себе и возмущается, что он не желает к себе такого отношения. Что он никогда не неволил, мало того, всегда давал шанс сказать ему нет. Но его мало того, что считают не очень хорошим человеком, так еще и использовать собираются и как рекламу самопожертования и как кошелек. Ну кому это вообще понравится-то? Никто не хочет такого к себе отношения, никому, даже прожженному цинику, но почему-то считается, что поступать с людьми так можно, с собой нельзя, а с другими можно.
Часть пьесы о вранье и себе и другим именно на эту тему дивно хороша, как песня! Классика, с которой необходимо знакомиться, чтобы приобретать виденье со стороны того, что ты делаешь. Ну хоть как-то посмотреть и оценить поступки, глубже.
И одновременно, касаясь темы капитализма, Шоу очень хорошо проходится по теме "женской слабости", что мол ну я же хочу жить хорошо, а в этом мире только так. Он, не Ефремов, который говорит о самостоятельности женщины, но как-то сильно намекает, что если бы они не кудахтали, то и проблем бы не было:
"Я не позволял страху смерти управлять моей жизнью. И наградой мне было то, что я жил. А вот вы позволяете, чтобы страх перед бедностью управлял вашей жизнью. Этим вы достигнете того, что вы будете есть, а жить вы не будете."
Шоу великолепен. Ощущение, что пьеса писалась уже в истеричном состоянии автора, уставшего повторять миру одни и те же истины. Пытаться повторить их на разный манер, разным языком, хотя бы с привязкой к серьезности русской драмы.
Пьеса великолепна. Темы очень важные. Подано все удивительным образом. Если не читали, то прочитайте. Если читали, то обязательно перечитайте, там дивное сочетание русской серьезности и горького английского смеха.
Внимание: данная рецензия содержит спойлеры. Показать?
«Профессия миссис Уоррен» Бернарда Шоу стала первой пьесой, которую я прочла в курсе зарубежной литературы рубежа веков. Английского драматурга, ирландца по происхождению, справедливо относят к такому литературному направлению, как «новая драма». Произведение входит в цикл «нелицеприятных пьес», исходя из названия, мы можем предположить, что автор поднимает остросоциальные проблемы. Одна из основных идей произведения, на мой взгляд, заключена в изображении сильной, непоколебимой личности, миссис Уоррен, которая добивается своей цели вопреки всем препятствиям, однако какой ценой? Шоу говорил, что вызывает смех тем, что говорит правду, а эта правда в данном произведении вызвала у меня не смех, а грусть и очередное разочарование. (Почему очередное? Читая книги из курса, я открываю, как ни странно, новые аспекты человеческой жизни, что, честно говоря, меня убедило в том, что мой литературный «багаж» недостаточно разнообразен, ещё раз убедилась, что Сократ прав: «Я знаю, что ничего не знаю, а остальные…».) Действие разворачивается в Суррее, изначально в доме миссис Алисон, куда приезжает, старый друг миссис Уоррен, Прэд. Следует отметить, что композиция линейная с элементами ретроспективы (воспоминания миссис Уоррен о прошлой жизни, её рассказ дочери). Конфликт заключается в противостоянии двух характеров: миссис Уоррен – представительница буржуазного общества, богатая, казалось бы, успешная женщина, таковой я вижу её до тех пор, пока не узнаю об её настоящей деятельности: «женщина лет сорока пяти, видная собой, одета очень крикливо – в яркой шляпке и пестрой, в обтяжку кофточке с модными рукавами. Порядком избалованная и властная; пожалуй, слишком вульгарная, но, в общем, весьма представительная и добродушная старая мошенница»; и Виви «привлекательный образец здравомыслящей, дельной, образованной молодой англичанки средних классов… Живая, решительная, уверена в себе, хладнокровна», она «не дочь своей матери», а, наоборот, по характеру их можно противопоставить, т.к. Виви не признает романтики, сентиментальности («…для меня в жизни нет ни красоты, ни романтики. Жизнь есть жизнь, и я беру её такой, как она есть»), а её мать сентиментальна, и на последних страницах можно заметить бурю эмоций. Эти два персонажа герои-идеологи, у каждого из них есть свои определенные взгляды на жизнь. Перейдем к сути конфликта: так, Китти была в прошлом проституткой, Шоу оправдывает это тем, что этот выбор был вынужденным, потому что честный, рабочий труд почти не оплачивался, а Китти сделала выбор, смотря на неудачные примеры двух своих сестёр. То есть её выбор был обусловлен средой, в которой она выросла. Впоследствии она становится содержательницей публичных домов («прекрасным организатором», сотрудничая с Крофтсом. Виви, когда узнала, чем занимается её мать была в ужасе, и я могу её понять, ведь изначально, выслушав Китти, она попыталась понять её, и показалось, что отношения их стали крепче, но позже Виви рвёт всяческие отношения с матерью, потому что та всё ещё продолжает заниматься грязным делом. Я думаю, что Виви – положительный герой («цельная натура»), даже немного завидую её трудолюбию и упорству, потому что благодаря этому можно стать настоящим человеком, а также я согласна с её позицией относительно поступков матери, ведь человек – сумма своих поступков, его определяет то, что он делает. Так, Крофтс занимается этим и того не стыдится, получая при этом 20% прибыли, разве он не вызывает отторжения? А чем лучше миссис Уоррен? Да, она добрая, но это не делает её порядочной и честной. («Она, может быть, и добрая старуха, но непорядочная, в высшей степени непорядочная».) Да, она любит дочь и хочет, чтобы у неё все было? Но, кажется, у неё было все, кроме того, что дочери действительно необходимо, всё, кроме матери. По-моему, это самое ужасное. Виви – результат работы миссис Уоррен, а точнее сказать – результат отсутствия работы, впрочем, оно и к лучшему. Да, оправдывать главную героиню можно сколько угодно, но зачем? Если она могла свернуть с пути? Она заработала достаточно много денег и дала дочери образование, что теперь Виви может не зависеть от неё и зарабатывать честным умственным трудом. Вспоминая творчество Достоевского, я хочу заметить, что Соня начала «жить по желтому билету», но понимала, что она преступница, и мы понимаем, будь у неё выбор, она никогда бы не выбрала этот путь. Возможно, это глупое сравнение, потому что контексты совершенно разные, но в отличие от Сони Мармеладовой, миссис Уоррен устраивает её работа: это обусловлено характером, воспитанием, привычками и желанием иметь всё, что пожелаешь. Перед нами две женщины, представительницы рубежа веков, они полярно противоположные, но кое-что их всё-таки объединяет: желание быть независимыми, у мисссис Уоррен есть желание не зависеть от мужчин, а у Виви от кого бы то ни было, потому что она является самодостаточной, нравственно чистой особой, которая, как мне кажется, не стала бы брать денег, если бы знала то, каким путём её мать их получила. Отношение к этому произведению у меня неоднозначное, не могу сказать, что мне не нравится драматургия, но представлять персонажей в голове, реплики которых сменяются постоянно, тяжело (спасибо моему образу мышления), но благодаря авторским ремаркам воспринимать было легче. Но театр – это настоящее чудо! Благодаря этому произведению, я захотела ходить в театр не как дилетант или зритель, а как человек, который понимает: почему так, а не иначе? Относительно сюжета: тема отношений дочери и матери всегда вызывала интерес, потому что это перекликается с моей жизнью, а значит вызывает чувства. Настоящая литература должна вызывать чувства: разочарование, ненависть, отвращение, понимание, сочувствие и многие другие. Мне хотелось бы, чтобы отношения между родителями и детьми были проще и честнее, чтобы всё было на своих местах, чтобы каждый «исполнял» свои функции, не идя наперекор друг другу. Также меня взволновала социальная тема, так как меня вообще интересует то, как государство способствует жизни своих граждан, но если углублённо интересоваться этим в нашей стране, то ничего, кроме злости, не испытаешь. Словом, это вечная проблема, с одной стороны, но с другой – опять-таки каждый вершит свою судьбу сам и делает выбор тоже: можно «покориться» судьбе и выбрать легчайший путь, как миссис Уоррен, можно быть «честным» подонком, как Крофтс, а можно выбрать путь Виви и стать самодостаточной личностью.
Наконец-то мои руки добрались до этой пьесы, сколько раз я проходила мимо книги с названием "Пигмалион".
Я испытала колоссальное удовольствие, читая эту пьесу, ироничную и тонкую. Очень много смешных моментов, которые невозможно было читать без улыбки на лице.
Необычный сюжет, ярко прописанные персонажи, интересные диалоги - это ингредиенты для коктейля "Пигмалион", который оставляет приятное послевкусие.
Пигмалион создал свою Галатею
Хиггинс "создал" леди. Из обычной цветочницы в образованную леди. Но научить хорошим манерам, приучить к разговорам о погоде - это ещё не всё. "Полковник Пикеринг ведёт себя с цветочницы, как с герцогиней" - говорит Элиза, и в этом её правда. Ещё будучи цветочницей, Элиза привлекла моё внимание своей манерой разговаривать и своим стремлением работать в магазине, а не торговать на улице.
Хиггинс же самодовольный эгоист, который видит в девушке подопытного кролика, она лишь объект, участвующий в споре, не больше.
Конец пьесы открытый, неизвестно, что станет с Элизой. Исполнится ли её мечта, выйдет ли она замуж за Фредди, продолжит ли общение с Генри и Пикерингом? Кто знает.
Пьеса очень увлекательная, читается на одном дыхании. Если вы сомневаетесь, читать или нет, то без сомнений выбирайте первый вариант. Читайте!
Три слова: Я под впечатлением!
Бернард Шоу представил нам историю очень поучительного характера.
В главной роли здесь Дик Даджен, он истинный пуританин, который гордо носит это звание:
- Вы называете меня Учеником дьявола? Ха! Тогда я стану на его сторону и буду противостоять всему миру! Я стану изгоем, фриком, но Вы увидите, что всё это абсолютно ничтожно на фоне истинного значения моих действий. Мною движет только милосердие и желание идти навстречу своей судьбе, а не её пассивное ожидание. Обычный человек не увидит важности моих поступков и роли поведения, хотя, может он что - то и увидит, но это будет совсем не истина.
Как же иронично то, что порой люди, кажущиеся нам столь отчуждёнными, высокомерными и эгоистичными, способны удивить благородством и жертвенностью своих поступков.
И сколь же приятно закрывать данную пьесу со словами: "Справедливость всё - таки восторжествовала!"
Спасибо, Шоу.
#флешмоб_П
#БК_2017 (книга, которой больше 100 лет)
Мне даже неловко , что кроме мифа, который лег в основу пьесы, я о ее содержании не знала ничего. Мимо меня прошли постановки, экранизации, обсуждения этого романа и я даже не помню, как это произведение Шоу попалось в мои списки.
Пьеса оказалась отличной! Очаровательные персонажи, которые достойны восхищения. Давно герои литературных произведений не заставляли меня улыбаться во весь рот и не симпатизировали мне так сильно.
Ученный Хиггинс, чье лицо я представляю себе до сих пор живо и ярко, возомнивший о себе, что он гений-творец, взявший на перевоспитание и обучение уличную торговку цветами Элизу.
Элиза - его Галатея, упрямая нахалка, в последствии ставшая уверенной в себе, воспитанной леди.
Чего стоят только эти двое, их диалоги и перепалки?! К чему может привести тесное общение двух противоположных людей?
Помимо них есть и другие очаровывающие персонажи. А уж страсти между ними всеми - кипят и бурлят, на фоне темных гостиных и теплых каминов.
Шоу великолепно смешал обитателей нижних слоев общества с элитой, показал насколько глубоки различия их и одновременно, как тонка грань между ними.
В этой пьесе есть женщина, которую слепили заново и недооценили, мужчина с невероятно завышенной самооценкой и при этом никаких соплей, никакой романтики.
Классика, которую нужно знать, классика, которую надо читать, когда устаешь от тяжелых произведений.
Не творите ничего прекрасного, если не отдаете себе отчета , чем это может кончиться.) Оно не даст вам покоя.
P.S я успела написать, аллилуйя!
"Цезарь и Клеопатра" - пьеса Бернарда Шоу, написанная в 1898 году и впервые поставленная на сцене в 1899 году. Входит в цикл из трёх пьес, которые автор иронически назвал «Пьесы для пуритан»Это одна из самых ярких пьес Бернарда Шоу, отмеченная захватывающим динамичным сюжетом, великолепием языка и живыми характерами. Каждый наслышан о Цезаре и Клеопатре , их отношениях. Многие авторы описывали их как влюбленную пару .В данной пьесе Цезарь выступает в роли учителя юной, шестнадцатилетней Клеопатры.
Итак, понравилось:
1. сюжет. как поставлены герои, события,решения проблем;
2. образ Цезаря "большого ребёнка"
3. написание. Бернард Шоу один из избранных мною авторов и как всегда он сумел глубокую мысль выразить в шутливом, простом слове.
4. концовка. буквально останавливает на середине мысли и предоставляет читателю самому додумать сюжет для каждого героя.
Для тех, кому нравится с иронией поразмыслить над жизнью и некоторыми её фрагментами самое то. Приятного прочтения, надеюсь, вы не будете разочарованы!;)
Бернард Шоу - единственный человек, удостоенный одновременно и Нобелевской премии в области литературы, и премии «Оскар» за сценарий фильма «Пигмалион».
"Ученик дьявола" одна из известных пьес. Вы когда-нибудь задумывались, какие люди вас окружают? Что вы о них знаете ? Вы уверены в тех, кому доверяете? Иногда случается так ,что враг может помочь, а друг предать. Вот и "Ученик дьявола" ярко выраженный тому пример.
Общество его призирает и не желает с ним знаться, а он живёт своей жизнью, такой, какая по нраву только ему. Но так получается, что именно он спасает жизнь и делает это для себя. Часто , геройские, добрые поступки, люди совершают, когда они влюблены. Ричард же совершенно другой, столь непохожий на других.
Впечатление произвела сцена в суде, где сразу выясняется много правды в столь саркастическом и иронизирующем характере.
"...если присмотреться к людям, ты сама удивишься, до чего ненависть похожа на любовь..."
В общем, прочитаете и всё поймётё сами :)
Страницы← предыдущая следующая →
Фото Бернард Шоу
- Книги (15)
- Рецензии (17)
- Цитаты (75)
- Читатели (1189)
- Отзывы (2)
- Подборки (3)
Лучшие книги - Топ 100