Артуро Перес-Реверте рецензии на книги - страница 3

написал рецензию30 декабря 2021 13:12
Оценка книге:
7/10
Корабли на суше не живутАртуро Перес-Реверте

Аннотация представляет книгу "Корабли на суше не живут" в качестве сборника рассказов о моряках, пиратах и море, и, таким образом, лжёт дважды. Во-первых, это не рассказы. На 308 страницах собрано более 90 миниатюр, которые в течение полутора десятков лет писались Артуро Пересом-Реверте для публицистических изданий. Во-вторых, они, вращаясь вокруг морской тематики, прежде всего отражают взгляды автора на различные политические, экономические, социальные и исторические проблемы.

Забавный парадокс: прочитав этот сборник, я теперь знаю о личности АПР больше, чем многие из тех, кто знаком с десятком-другим его романов! И личность эта весьма колоритна.

Бросается в глаза, что понятие политкорректности АПР чуждо. Это настолько ярко выражено, что страшно — публика может распять! Англичане у него никто иные, нежели "проклятые псы" (особенно в отражении минувшего), лживые, коварные, наглые, извращающие историю в своих англосаксонских надобностях***. Французы - лягушатники или французишки, слабаки. Японцы сушиеды, мошенники и провокаторы, губители природы.

Я всё ждал, когда нашим прилетит, но русские упомянуты всего один раз, и то в ироническом смысле: в начале нулевых русские бандиты с удовольствием оставляли в Испании много денег, в отличие от европейской туристической пехоты, тем самым хоть в чём-то оправдав решение испанского правительства сплошной линией отелей застроить всё побережье, не оставив на нём живого места.

Но самым тяжёлым катком АПР прошёлся по родной Испании. Временами мне казалось, что он искренне ненавидит Родину, поднимая голос в её поддержку только в случае противостояния ненавистным англосаксам. Если верить АПР, то Испания до крайности плохо управляется, насквозь коррумпирована, не печётся об экологии, уничтожая природные ресурсы, не ценит свою историю и не заботится о её сохранности, одержима идеей привлечения туристов любой ценой и так далее. А, главное, не имеет никаких перспектив на позитивные изменения. Как-то пугающе резко писатель говорит об Испании. Впрочем, ему, конечно, виднее.

Помимо государств АПР едко отзывается и об обществе. Люди, по его мнению, стали вялыми, безынициативными, слишком полагающимися на автоматику, инфантильными и падкими на излишества и удовольствия. В частности, писателя бесит существование в Испании всеевропейского центра блядства на Ибице. Продолжая бичевание пороков, в тексте, датированном уже далёким 2005 годом, он с яростью писал, что в Испании полиция закрывает глаза на бесчинства чернокожих, опасаясь обвинений в расизме. Кстати, слова "негр" АПР не стесняется. Уморительно было читать его версию столкновений европейского военного флота с Сомалийскими пиратами, в которых главным было не допустить, чтобы хоть волос упал с головы самого захудалого из пиратов.

Но есть и лирический Перес-Реверте, размышляющий о роли моря в судьбе человека, вспоминающий моряков и корабли, восторгающийся книгами о морских путешествиях, с нежностью пишущий о детях, о вечной тоске по странствиям и приключениям. В этих миниатюрах абразивный, бескомпромиссный писатель становится мягче и добрее.

Значительную часть своей жизни АПР проводил и, может быть, проводит на своей яхте в акватории Средиземного моря. Это его мир, в который он на протяжении многих лет приглашал читателей авторских колонок, собранных в этом издании.

*** Не так давно я прочёл рецензию на книгу Хавьера Мариаса В час битвы завтра вспомни обо мне... от @neveroff. Мариас - близкий друг АПР и, в отличие от него, записной англофил. Он несколько раз упоминается в "Кораблях... ".

Маргарита , (@bookworm1984)30 декабря 2021 19:39

Прикольная рецензия, полностью согласна с АПР в отношении англичан, "проклятые псы" -в самую точку!

Ответить

Максим (@masyama)31 декабря 2021 4:23

@Bookworm1984, АПР, наверное, с десяток главок из книги посвятил привычке англосаксов придумывать себе победы, а врагам поражения...))) Хотя моряками и солдатами он их считает отличными.
Особенно его возмущает ситуация с не потерпевшим ни одного поражения адмиралом Нельсоном, которого, по мнению Переса-Реверте, испанцы бивали...

Ответить
написала рецензию17 декабря 2021 21:56
Оценка книге:
6/10
Фламандская доскаАртуро Перес-Реверте

Начинала другую книгу автора, но чтение совсем не задалось. Эта книга пошла бодрее, но только потому что вся "историческая" часть шла необременительным фоном.

Реставратор Хулия, при работе с очередной картиной, находит в ней скрытое послание. Вначале она лишь радуется, что неожиданная находка явно увеличит стоимость картины, а соответственно и её процент за проделанную работу. Но всё оказывается гораздо серьезнее, и таинственное послание принесёт за собой череду смертей. Круг смывается, подбираясь всё ближе и ближе к самой Хулии. Её задача - найти убийцу и понять, как он связан с картиной.

В книге слишком много шахмат, слишком много пафоса вокруг них. Описание всех шахматных ходов, возможных ходов соперника и своих собственных - скука смертная. Также, мне кажется, автор перестарался при изображении своих героев. Многие их качества карикатурно гиперболизированы.

Больше всего мне понравилось, какое решение в финале приняла Хулия, хотя и показалось, что оно не очень соответствовало её характеру. А ещё произвело впечатление то, что мотив преступника оказался с двойным дном. С одной стороны весь такой пафосный, как и вся книга, а с другой довольно банальный и типичный.

Пожалуй, это всё же не мой автор, по крайней мере, в ближайшее время точно не буду продолжать с ним знакомство.

#БК_2021 (У автора книги двойная фамилия)

@neveroff19 декабря 2021 4:06

@regina1, именно поэтому. В этой книге в шахматных ходах заложены загадки/задачи. Они усиливают эффект очень сильно. Они не просто описание.
Как и картины. Сам художник там легендарный.

Ответить

Регина (@regina1)19 декабря 2021 11:12

@neveroff, значит автор сам очень сильный шахматист. Любопытно)

Ответить

@neveroff19 декабря 2021 20:51

@regina1, он во многом очень сильный. Интеллектуал с большой буквы.

Ответить
написала рецензию27 ноября 2021 20:09
Оценка книге:
9/10
Кавалер в желтом колетеАртуро Перес-Реверте

#БК_2021 (5. У автора книги двойная фамилия).

Пятая книга о капитане Алатристе имеет более романтический уклон, чем все предыдущие. Но это не отменяет и привычных уже приключений, опасностей и убийств.

В этой книге Иньиго взрослеет, вновь появляется его дама сердца, которая в самый неподходящий момент его предаёт. И хоть в первых книгах он обозначал, что дальше будет предательство, все равно это было немного неожиданно. Есть и дама капитана Алатристе, которая также втянет его в большие неприятности. Но нельзя сказать, что сюжет скатился в любовный роман. Интриги, заговор против короля, пытки и сражения, - все это присутствует в книге.

Иньиго уже полноправный соратник и, можно сказать, друг Алатристе. Причём так считает не только он, но и многие, кто уже встречался им на пути. Его преданность и желание всегда прийти на выручку своему старшему другу, который в каждой книге оказывается на волосок от смерти, вызывает уважение даже у врагов. Эта книга по насыщенности событий и приключений мне пока понравилась больше всех. Хотя может к героям уже привыкаешь и становится все интереснее наблюдать за судьбой героев.

написала рецензию13 ноября 2021 15:38
Оценка книге:
10/10
Клуб Дюма, или Тень РишельеАртуро Перес-Реверте

Таинственная история, странная, запутанная, местами мистическая случилась с Лукасом Корсо, человеком, чья профессия звучит как "охотник за книгами". Такая профессия сама по себе полна загадок и тайн, но обстоятельства вокруг Корсо нагнетают обстановку.

Приблизительно в одно время к Корсо поступает два соблазнительных заказа: проверка на подлинность неизвестной рукописи одной из частей романа "Три мушкетера" А. Дюма и сравнение трех копий трактата по демонологии "Девять врат". Однако работа по двум независящим друг от друга направлениям таинственным образом пересекаются: люди, сюжеты книг, место действия. Идя по своим знакомым, а также коллекционерам, знающим и/или имеющим экземпляры старинных книг, представляющих интерес для Корса и его заказчика, сам Лукас сталкивается с происками неизвестного, действия которого ставят жизнь и здоровье Корса под угрозу. В своих поисках ему приходится бежать от преследователей по городам, видеть сомнительную смерть близких людей.

Книга интересная, даже захватывающая! Советую всем любителям небанальных историй.

P.S. Однажды увидела эту книгу в подборке "Любимые книги Бориса Акунина". А потом я прочитала акунинского Ф. М. Том 2 про внука Фандорина, который в вынужденных обстоятельствах пускается на поиски неизвестной рукописи Ф.М. Достоевского. И тут у меня пазл сошелся. Акунин явно сильно впечатлился историей написанной Перес-Реверто.

#буклайв_пособие_10
#буклайв_цель_жизни (мистика)
#школа_хэллоуин (ужасы или мистика)
#убийственный (Тема 33. Детектив, написанный мужчиной)

написала рецензию7 ноября 2021 18:42
Оценка книге:
6/10
Терпеливый снайперАртуро Перес-Реверте

Прочитав третью книгу автора, я поняла, что в первую очередь меня цепляют темы, вокруг которых строятся истории и то, как они реализуются в письменном и атмосферном плане. И независимо от того, понимаю я в этих темах что-то или нравятся они или нет, увлечься ими мне не сложно. Но вот уже вторую книгу мне абсолютно не нравиться предсказуемость и нелогичность развязки. С самого начала даются жирные намёки кто и почему совершает описываемые поступки. И я боюсь, что если следующая прочитанная книга будет в таком же стиле, то мне придётся расстаться с автором. Потому что противоречащие ощущения в подобных случаях не так уж и приятны.
Сюжет строится вокруг райтера по прозвищу Снайпер. Он неуловим, радикален, и очень безразличен, а в каких-то моментах и агрессивно настроен к основным пристрастиям потребительского мира. Его ищут, одни, чтобы заработать на нём, другие чтобы отомстить. И всё это происходит на фоне уличного искусства и его преданных участников. Погрузиться в эту странную и далекую от меня атмосферу было интересно. Но окончание истории испортило все ощущения от прочтения.
Взять того же Снайпера. Всю ту часть книги, где он неуловим, сложно построить хоть какой-то цельный образ, потому что герои рассказывают о нём совершенно разные мнения. Он герой, он выжидает для наивыгодного обогащения, он чудак, он просто одиночка, он гений, он убийца. Затем, знакомясь с ним, видим человека, который погружён в себя и своё виденье мира. У него есть принципы, и несмотря на возраст он остаётся им верен. Но вот открывается последняя глава, и автор делает странный финт со сменой образа этого героя. Из радикала Снайпер преобразуется в психопата, особо не блещущего умом. Если это так задумано и должно было стать фишкой книги, то как по мне - провальная идея. Слой за слоем разбирать идеологию Снайпера до атомов, чтобы в конечном итоге он сделал неподвижное лицо и сказал что-то типа «Я зло и мне всё нравится»? Хотя понимаю, надо же было как-то оправдать героиню. Сейчас думаю, что если бы автор их шипперил, то получилось бы хоть и вторично, но всё равно в разы лучше.
Вообще обидно, что перспективные намёки на дружбу с автором изменили курс и теперь во всю летят к полному отторжению. Не часто мне попадаются писатели, слог и атмосфера которых так интриговали бы меня. А ещё обидно, что эта книга могла бы обойти Клуб Дюма в вызванном у меня восторге, а по итогу сплошное разочарование и нежелание читать что-либо в принципе.
#подземелье_дракона

написала рецензию3 ноября 2021 0:02
Оценка книге:
8/10
Золото короляАртуро Перес-Реверте

С третьей книги приключения капитана Алатристе и его юного друга
(к этой части они уже, можно сказать, сдружились, и я могу так его назвать) Иньиго уже привыкаешь к манере повествования автора. Да и сами приключения становятся поинтереснее. Да, драки, убийства и опасность никуда не исчезли, все также темным вечером можно встретить незнакомых или уже знакомых людей, желающих вонзить кинжал хоть в спину, хоть в сердце. Но, как мне показалось, стало не так мрачно.

Иньиго подрос, возмужал, его закалили сражения, скитания, но нельзя сказать, что ему не нравится такая жизнь. Он горд тем, что находится рядом с Алатристе, и соглашается на любые его предложения. Алатристе соглашается практически на любые сомнительные авантюры. Да и не удивительно, ведь это вряд ли может быть хуже, чем галеры, а сравнить он может. Тогда, почему бы и нет? Вообще мне нравится, как время от времени в каждой следующей книге узнаешь что-то новое о капитане, отце Иньиго и самом Иньиго.

В этой части, прибыв в Испанию, Алатристе соглашается напасть на галеон. Не самое худшее, надо сказать, задание. А внимание Иньиго больше занято Анхеликой, фрейлиной инфанты. Да-да, той самой, из-за которой он уже подвергался смертельной опасности раньше. Но, как он сам признает, с Анхеликой у него убийственная страсть, разрушающая любовь, которая, как нам спойлерит сам автор, закончится печально. Что ж, посмотрим, что будет дальше.
#школа_ноябрь_1

написала рецензию30 октября 2021 19:26
Оценка книге:
7/10
Фламандская доскаАртуро Перес-Реверте

Помню, как увлекательно прошло чтение Клуб Дюма, или Тень Ришелье , и поэтому, по окончанию этой книги меня обескуражило осознание, что даже наполовину не впечатлена. Бесспорным остаётся язык – лёгкий, живой, увлекательный, уносящий в атмосферу сюжета. Но всё остальное... Я даже не знаю, плохо продуманное, или не столь нужное, не отточенное до идеала.
Ну для начала, детективная составляющая. Если она не является хоть сколь-нибудь значительной, то тогда никаких вопросов. Но если всё-таки важна, то почему такая примитивно простая, и с первых же страниц легко угадываемая? Чтобы разгадать убийцу, даже думать не нужно, он там с баннером на лбу «Я убийца, гыы» гуляет. Само расследование проходит невпопад. А герои, даже и не думают включать воображение и начинать действовать. Подумаешь, Хулию вроде как убить должны, ну и что? Подумаешь, они не сообщают убийце свои ходы, а он всё равно знает, ну и что? И даже убитая подруга в квартире Хулии никак не отрезвляет троицу. Собственно, а с кем не бывает, да.
Что-то не так с шахматами. Что, каюсь не знаю. Но расстановка фигур, показанная на картинках и описания в тексте, между собой не сходятся. Немного погодя, я обязательно перечитаю книгу, но уже с доской, потому что эти несоответствия сводят с ума, и возможно добавлю постскриптум в рецензию. Так же очень странно, что убийца, не имевший к шахматам никакого отношения долгое время, вот так сходу заставляет почти нервничать человека, ежедневно практикующего игру. Человека, который гений. Хотя сам убийца, несмотря на ум и незаурядность, всё же не является гением. Конечно, говорят, что Муньос не выиграл ни одной партии, но исключительно из-за отсутствия желания это сделать. Но считать это причиной равной игры сложно.
Следующий пункт, который выглядит странно для меня, это герои. Роже Аррасский, например описанием не обделен. Очень колоритен, жив и осязаем. В то время, как, например, Хулия кажется серой и прозрачной, и это странно, ведь она королева. Таинственная дама, несмотря на очень небольшой кусочек упоминай и описаний, ярче и живее всё той же Хулии. Можно пройти по всем персонажам, и одни будут иметь описания и характеры, проработанные умелыми и тонкими чертами, позволяющими увидеть их будто живых. Другие же будут оставаться полупрозрачными и безэмоциональными. Возможно, есть некий критерий, которым руководствовался автор при создании персонажей, но я так и не смогла догадаться, какой именно.
Всё же есть и положительные моменты в книге. Картина, её описания, то, как автор соединил прошлое с настоящим, загадки, имеющиеся в ней и связанные с ней. Ван Гюйс, который был самым таинственным и колоритным персонажем, и это при том, что он далеко не самый главный. А также Муньос, в описаниях которого, на мой взгляд, мастерство автора показано больше, чем на чем-либо другом в этой книге. Идея сравнения жизни с шахматной партией. И отсутствие идеальных персонажей. Искусство, смешавшееся с игрой или войной, кому как нравиться, сквозь которое шествует любовь. А ещё неспешность повествования, которая никак не влияет на динамичность.
Это второй роман, прочитанный у Артуро Перес-Реверте. И хотя сложить абсолютное мнение у меня не получилось, но точно можно сказать, что на интерес к его книгам, это никак не влияет. Потому что нельзя не очароваться таким чудесным стилем, который прослеживается в обоих произведениях.
#школа_октябрь_1 (Нота до)

Иришка (@id63669177)30 октября 2021 20:44

Это была первой книгой которую я прочитала, знакомясь с этим автором, она мне очень понравилась и я продолжила знакомство с Перес-Реверто, особое впечатление произвели романы "Кожа для барабана" и "Клуб Дюма"

Ответить
написал рецензию2 сентября 2021 5:55
Оценка книге:
8/10
Фламандская доскаАртуро Перес-Реверте

Пару месяцев назад выяснилось, что я не знаком с творчеством одного из известных писателей-современников, испанца Переса-Реверте. Благодаря Александру @neveroff и кубику судьбы, выбравшему для меня роман "Фламандская доска", знакомство состоялось. Чему я очень рад.

Прежде чем говорить о чём-либо другом, отмечу сначала, возможно, не самую очевидную вещь, учитывая, что речь идёт о детективе, но произведшую на меня глубокое впечатление. Перес-Реверте очень лиричен, и это свойство придаёт его писательской манере своеобразный шарм. Когда я встречаю в тексте такую фразу: "Она произнесла эти слова, обращаясь к освещённой половине его лица, но ответила ей другая, скрытая тенью", я не могу не испытывать восхищения мягким, каким-то акварельным драматизмом, подвластным автору.

И, что логично вытекает из вышесказанного, читатель имеет дело с произведением, в котором детективная составляющая служит не конечной целью, а средством-проявителем глубоких человеческих переживаний, природы их поступков, любви, ненависти, печали и разочарования.

Догадаться, кто является злодеем в "Доске..." проще простого. Я сообразил сразу, но не из-за того что сильно умный, а потому что иных кандидатур на эту роль в книге нет. Но главный-то вопрос здесь не "кто", а "почему". И вот на него ответ уже не на поверхности. Кстати, чёрный ферзь, с которым себя отождествлял носитель зла - чёрная королева, queen. Слово queen имеет широко используемое сленговое значение, тоже сразу раскрывающее личность игрока чёрными.

Хотя определить преступника не составляет труда, сам по себе детективный сюжет по-настоящему захватывающий. Что предпримут игроки, каковы будут реакции? Оформление действия в многоплановую шахматную игру было, конечно, нетривиальным ходом со стороны сеньора Переса-Реверте, потребовавшим недюжинного напряжения ума. И кода к месту - мы должны были удостовериться, что герои не ошиблись в том, кто съел белого коня.

Правда именно в сюжете я обнаружил дыру-не дыру, но кое-что не сошлось у меня в голове: троица героев никак не извещала преступника о своих ходах на шахматной доске, но он почему-то всегда был в курсе. Как так? Может, я что-то упустил? Но я проверял потом по тексту и ничего не нашёл. А в таком случае, героям тем более стоило задуматься, не сами ли с собой они играют! Этот момент так и остался для меня непонятным. Но некоторое несовершенство чаще всего не вредит подлинно сильному произведению.

Дополнительным проявлением этой силы стало то, что "Доска..." оставляет после себя настроение и влияет на читателя. В моём случае, настроение минорное. Закрыв книгу, я полчаса ничего не делал. Просто думал... Переживал... Наверное, даже усваивал.

Знакомство с Артуро Пересом-Реверте я обязательно продолжу по прошествии короткого времени, но пойду, судя по всему, доселе не проторенным путём.

@neveroff2 сентября 2021 10:40

Отличный обзор получился. Кстати, я как раз и подумал на преступника благодаря слэнговому значению слова queen, а потом уже стал следить и сложилось в голове.

А про лиричность - Реверте чаще всего именно такой. Даже в описаниях боев. Красиво пишет.

Клуб Дюма, или Тень Ришелье и Добрые люди тоже рекомендую.
Хотя все эти книги иных жанров.

Ответить

Максим (@masyama)2 сентября 2021 13:42

@neveroff, спасибо!

Я следующей его работой для себя выбрал сборник рассказов и эссе Корабли на суше не живут . Очень интересно, как АПР пишет короткую форму. На Ридли эту книгу вроде бы пока никто не читал. По моим прикидкам, я до неё должен добраться где-то в декабре...)

Ответить

@neveroff2 сентября 2021 15:06

@masyama, будет интересно узнать что там за рассказы, не помню чтобы вообще о ней слышал.

Ответить
написала рецензию10 июня 2021 17:17
Мыс ТрафальгарАртуро Перес-Реверте

Что могу сказать, впечатляющая по своим масштабам и описанию книга. Какой слог, какое погружение в сюжет, но обо всем по порядку.

Писатель нас знакомит с одной из величайших битв на море в период правления Наполеона Бонапарта. И не просто знакомит, а с первых строк погружает в эту мрачную атмосферу отчаяния, безалаберности и просто жизни моряков и офицеров.
Мы видим отчаяние обычных матросов перед неизбежной смертью. Что уж там - мы чувствуем, как смерть стоит у нас за плечом.

Артуро Перес-Реверте мастерски передал все чувства, которые были на то время на всех кораблях, какой был настрой, мысли обычных солдат и офицеров. Все было невероятно реалистично! Не редко по коже бегали мурашки от всего происходящего в книге.

Больше всего поражала сама подготовка суден к войне и как неоправданно глупо руководили флотилиями. Что тут можно добавить? Любой гениальный план моментально разрушается под «умелыми» руками исполняющих, которые делают все как считают нужным.

Что мне не понравилось, это частые прыжки во времени. Понимаю, что для понятия всей картины они были необходимы так как много объясняли, но все же для меня они как-то казались слишком неожиданными.

Что до остального, книга замечательная. Тяжелая для понимания из-за обилия морских терминов и морально тяжело переносимая из-за описываемых событий, но тем не менее она стоит того.

Для прочтения этой книги нужно определенно предварительно морально готовится к чтению.

#полуночный_экспресс

Виктория (@xenochka)13 июня 2021 18:52

А я вот его еще никогда не читала, но думаю, обязательно надо. А она большая по объёму? Я даже не знаю, насколько увлекательно читать про морские сражения? Смотреть каких-нит Пиратов Карибского моря это одно,а вот читать..)

Ответить

@kupalinka13 июня 2021 22:18

На днях поработала "матросом" на парусной яхте, рада, что не прочитала книгу до) но теперь, проведя пару часов за перебрасыванием всяких там веревок и понатягивая паруса, мне кажется я получу истинное удовольствие.

Ответить

@tatuys2 июля 2021 9:15

@XENochkA, нет, она не большая по размерам.

Ответить
написал рецензию8 июня 2021 10:06
Оценка книге:
8/10
Мыс ТрафальгарАртуро Перес-Реверте

Был такой художник - Франц Рубо, один из самый гениальных изобразителей военных действий. Одессит между прочим. Были и другие художники, кто мог передать на полотне тактику сражений, или масштабность происходящего, или личность каждого в толпе... Но именно Рубо умел делать это все вместе. Ну, разве что Верещагин еще.
И главный критерий, восхищающий в работах моего земляка - погружение в картину.

К чему такое вступление? Дело в том, что Артуро Перес-Реверто такой же гениальный баталист, только пишущий буквами, а не краской. На этот раз он берется описывать Трафальгарское сражение, поставившее точку в мечтах Наполеона Бонапарта царствовать не только на суше, но и на море. Англичане тогда уничтожили флотилию союзников, Франции и Испании, хотя британских кораблей было меньше. Впрочем, среди них было много трехдечных, т.е. крупных первого ранга, а французов все двухдечные; испанцы, правда, владели сопоставимым арсеналом, но там другое мешало - об этом ниже. Самое главное - у англичан был адмирал Нельсон, а война это такой "спорт", где выигрывают мозгами.

Однако Артуро Перес-Реверто делает акцент вообще не на этом. Его не интересует кто победитель, а кто проигравший. Его даже не сильно заботит, что испанский трон погряз в разгульстве и разврате, а высшие приказы отдаются человеком, не шиша не понимающим в военном деле и воспринимающим провалы как нарушение этих самых приказов. Автора интересует сама картина происходящего, а конкретно - Голиаф на этот раз сокрушил Давида, но Давид проявил всё мужество и отвагу, на какие был способен. Даже в мелких эпизодах, например, с залезанием на мачту под арт-обстрелом, ради поднятия флага, видны чувства, переживания, эмоции.

О чтении.

При том, что я далеко не самый большой любитель читать/смотреть о столкновениях армий, в этом конкретном случае происходит волшебство. Почти сразу я перестал быть читателем и превратился в очевидца. Писатель достигает этого и за счет мастерства слова, но еще и выбранным форматом. Он описывает одно из важнейших морских сражений данного периода истории, дотошно придерживаясь фактов, тактических построений и стратегических решений. Однако главное - параллельно показывает происходящее изнутри, от лица нескольких обычных людей. Причем разных по должностной иерархии, воспитанию, стремлениям и характеру. Тут и гардемарин, и капитан I ранга, и еще зеленый лейтенант, и юный матросик, и прожжённый рубака, и нежелающий находится в этом месте любитель забухать... И много кто еще.

Сначала читать сложно - обилие морской и военной терминологии заливает глаза и уши. Даже мне, в силу первой профессии неплохо знакомому с морскими словечками, было непросто - термины ведь еще и устаревшие, своего времени. Но когда я начал вникать в словечки, то понял еще и вот что: так сделано специально!

Чтобы было понятно: испанский флот представлял собой очень разношёрстную массу - обученные офицеры и относительно опытные матросы составляют подавляющее меньшинство; основная масса молодые офицеры, еще не нюхавшие пороху, гардемарины (по нашему - курсанты) и вчерашние крестьяне или работяги, волею судеб насильно засунутые на борт.

Пример из книги: из чуть менее чем сотни палубных матросов только 12-ть (!!!) имели предыдущий опыт выхода в море. В море, Карл, даже не опыт боевых действий! Для большинства же что кнехт, что бушприт, что корронада - один хрен, извиняюсь за мой французский. Не более чем тарабарщина. Откуда им знать почему швартовый надо отдавать, а гитовы, наоборот, взять?
Точно так же как и рядовому читателю. Перес-Реверто специально задумал, чтобы мы потонули в этих фразах, как и участники событий. И только выжив и сумев хоть что-то намотать на ус (что получается далеко не у всех, естественно) есть шанс стать не бесполезным балластом...

А как Артуро описывает страхи, моральную и физическую боль, психологическое восприятие разорванного на куски человеческого тела! Вроде сухо, по-мужски, без подробностей - сказал и проехали, потому что нет времени рассматривать и переживать, ведь в тебя летит уже следующий снаряд, а на борт лезет очередной английский морячок... Но при этом вся картина замораживает вены и разрывает душу.
Повторюсь: полное погружение в происходящее. И ощущение не стороннего наблюдателя, а будто ты там, на той же палубе, в забрызганных кровью штанах, с распахнутыми от безумия глазами лезешь к грот-стеньге или несешься к опустевшей пушке...

В общем, мощная вещь, но точно не из каталога развлекательной литературы.

#полуночный_экспресс

@neveroff10 июня 2021 22:04

@vandal, о, это тоже интересно, и эта битва более знакома. И по истории, и по Шекспиру. Спасибо.))

Ответить

@bedda10 июня 2021 22:30

А я вот читаю у него уже больше месяца Эль Сида. Сначала очень легко заходило, а потом мне пришлось читать что-то для игры, книгу отложила, и настрой утерян, читать неохота(

Ответить

@neveroff10 июня 2021 22:40

@bedda, эту еще не читал, но в планах.
Значит брось, начнешь с начала через пару лет. ))
Вообще, Реверте мне кажется надо читать энергично, залпом.

Ответить
Фото Артуро  Перес-Реверте

Фото Артуро Перес-Реверте

Экранизации

(реж. Педро Олеа), 1992г.
(реж. Джим МакБрайд), 1994г.
(реж. Роман Полански), 1999г.

Лучшие книги - Топ 100
60.
9.0 (764 оценки)
61.
9.0 (718 оценок)
62.
9.1 (288 оценок)
63.
9.1 (281 оценка)
Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт