Юкио Мисима рецензии на книги - страница 7

написала рецензию3 октября 2016 18:50
Оценка книге:
10/10
Исповедь маскиЮкио Мисима

Исповедь перед собой, честная, откровенная, иногда дотошно подробная о том, как тяжела и неказиста жизнь простого (подставь рифму сам)... японского ге(ни)я. Вот мы теперь часто-часто слышим по телевизору про толерантность и на головы жителям городов-миллионников в текущий момент времени падает столько информационного мусора, что до соседа по лестничной клетке просто дела нет, пусть делает что хочет, спит с кем хочет, мне бы не мешал.
А вот во времена Юкио Мисимы про толерантность слыхом не слыхивали, как видно из книги, на голову токийцам падали бомбы и листовки, а разговоры и мысли все были о войне.
Вот и герой-маска рассказывает о своей постепенно просыпающейся на фоне военноего воодушевления чувственности. К несчастью маски его тело предательски хотело не того, чего дОлжно было хотеть. За исключением ранней славной романтической кончины в пылу сражения или под бомбежками, на заводе или дома.
Пусть в аннотации и говорится, что данное произведение нельзя считать полностью биографическим, не могу согласиться с этим утверждением. По моим ощущениям это чистая и откровенная покаянная речь обреченного на казнь длиною в жизнь. Автор сам себе инквизитор, тюремщик, палач, а плаха его, его эшафот — этот роман. Он не щадит себя, каждый день напоминая себе, что должно чувствовать, как должно жить, и только ближе к концу осознает своё неизбывное горе быть совсем-совсем инаким, быть изначально с червоточиной. Да, именно так, как изъян воспринимается им гомосексуальность, верно в силу воспитания. Несмотря на временами красочные описания прелести мужских тел, всё перебивает горечь и отчаяние в речах и поступках героя; ему нельзя стать самим собой и вот, он надевает маску того, кем никогда не сможет стать. Он ловелас, бабский угодник, бессердечный соблазнитель, пленяющий сердца юных дев, он Дон Кихот и у него даже есть своя Дульсинея Тобосская по имени Соноко... Иллюзии как мир прекрасны, но до безумия хрупки и разбиваются к несчастью лишь мановением руки.

написал рецензию21 сентября 2016 8:44
Оценка книге:
8/10
Исповедь маскиЮкио Мисима

Этот роман начинается с отсылки к роману Достоевского "Братья Карамазовы", а именно к рассуждению о красоте. После чего автор начинает рассказывать нам историю своей жизни. Хотя, "рассказывать", не совсем правильное слово. Более правильное слово содержится в названии. Это самая настоящая исповедь, откровенная и правдивая, без утаения каких-либо деталей.

Людям впечатлительным и нервным не рекомендую читать эту книгу, потому что в ней автор нам рассказывает о своей ненормальности, а именно о влечении к мужчинам. Честно признаться, я и сам к гомосексуальности долгое время относился с ненавистью и злобой, пока не понял, что у всех людей должно быть право выбора в любом плане, даже в плане ориентации. Теперь я к ним отношусь нейтрально, т.е. мне все равно, с кем они и как, лишь бы ко мне и к близким не лезли. И то, что я полностью прочитал книгу о душевных терзаниях героя и его страданиях по поводу его ненормальности, это для меня много значит, потому что автор смог до конца удержать мое внимание блестящим языком написания. Да и вообще мне нравятся книги, в которых герои подвергают себя и свои поступки подробным самоанализом и самокопанием. Поэтому я и дочитал до конца эту книгу на не совсем приятную тему.

Как я уже писал выше, автор блестяще владеет словом написания. Эта книга очень чувственная и откровенная. особенно меня поразило, как главный герой описывает свои чувства к девушке Соноко - в его словах столько искренности, чувственности и настоящей любви, что я даже удивился, как человек, у которого совсем другие интересы в сексуальном плане может испытывать подобное к девушке. Таким образом, автор водит нас за нос и до конца произведения удерживает внимание, потому что действительно интересно, чем закончиться его роман с этой девушкой и каково ему будет жить дальше.

Так же не рекомендую эту книгу любителям динамичной литературы, потому что здесь сюжета как такового и нет, точнее, он есть, но его можно было бы описать примерно на 20-30 страницах, т.е. 10% от книги, а основное внимание уделено душевным терзанием героя и его размышлениям по поводу своей ненормальности и как с ней бороться.

Не буду долго разглагольствовать, тем более, что у меня опять толком не получается выразить своих мыслей по поводу книги. Книга мне понравилась, несмотря на то, что повествует она о совсем ненормальных вещах. Но подкупает она мастерским описанием того, что лежит на душе у главного героя и очень красивым языком написания. Эта книга мне напоминает ещё более откровенную и скандальную книгу "Лолита" Набокова, которая мне понравилась по тем же самым причинам. Никого заставлять читать не буду, но этот роман Мисимы стоит того, чтобы его прочитали, хотя эта книга отнюдь не для всех.

написала рецензию14 сентября 2016 23:34
Оценка книге:
9/10

Странно читать такую жестокую историю написанную таким восхитительным языком.
Вся книга буквально пропитана морем. Читая роман, появляется ощущение, будто ты на волнах. На волнах слов, словосочетаний и сравнений.
В романе 3 главных героя: Нобору - мальчик 13 лет, который связан с группой мальчишек с очень , на мой взгляд, странными мыслями и убеждениями; Фусако - мама Нобору, красивая женщина, вдова и владелица магазина; и ,конечно, моряк – Рюдзи.
Случилось, что Фусако и Рюдзи встретились, провели ночь вместе, а когда Рюдзи снова ушел в море, Фусако стала ждать его и дождалась. Вопреки их страхам их любовь не угасла и они решили создать семью.
Однако, Нобору оказался не сильно этому рад. Он считал Рюдзи героем, но после того, как тот оставил флот, начал испытывать к нему все больше и больше ненависти.
Нобору и его друзья очень жестоки и эта жестокость молодых людей, которым еще и нет 14, крайне неприятна. Они жестоки много больше, чем взрослые, которых они так яростно презирают. Однако они сами считают, что делают благое дело и что они помогают, спасают порядок в мире. А то, как мальчики презирают отцов, меня просто выводило из себя, приводило в бешенство и злило.
Такое поведение детей пугает и хорошо, что Юкио Мисима затронул эту тему. А тот факт, что все это переплетено с историей любви и богатейшим языком автора с его прекрасными морскими описаниями повседневных вещей делает роман еще более интересным и более легким к прочтению.
Прочитанный мной взахлеб роман «Моряк, которого разлюбило море» открыл мне прекрасного писателя с потрясающим слогом Юкио Мисима, книги которого, я буду читать дальше и очень советую прочитать и Вам.

#ВиМ1_1курс

Анчи (@kleo)15 сентября 2016 10:11

Прекрасное знакомство, рада, что вы сделали для себя открытие)
И у вас получилась отличная рецензия)
Экзамен №1

Ответить
написала рецензию14 сентября 2016 22:54
Оценка книге:
7/10
Шум прибояЮкио Мисима

#Муз1_4курс

Автор с первых строк погружает в небольшую японскую деревушке, где люди живут в согласии с природой. Меня затронула книга своей некой очаровательностью, наивностью.

Сюжет прост. Основная тема любовь парня и девушки, между отношениями которых встает зависть, ревность и нежелание родителей. Главный герой, Синдзи, парень из бедной семьи, который пытается прокормить свою семью, рыбача на лодке. А влюбился он, как часто пишут в любовных романах, в девушку Хацуэ, у которой богатый отец. Сплетни в деревне разлетаются быстро, вот и слух об их отношениях дошел до него, что и вызвало сопротивление отца.
Помимо прочего у них есть и завистники: парень, который привык очаровывать девушек и пытался изнасиловать Хацуэ и девушка, приехавшая из Токио на каникулы, которая хочет добиться расположения Синдзи.

Все герои с яркими характерами, запоминаются сразу же. Также в книге много описаний природы, таких подробных, что сразу проникаешься атмосферой рыбачкой деревни и буквально ощущаешь запах и соленый привкус моря.

Иногда конечно удивляло чрезмерная наивность двух влюбленных. Напоминало бульварный любовный роман, когда автор иногда специально будто подстраивается под героев, несмотря на обстоятельства.

Но книга годится вполне для чтения вечерком, на один раз)

Валюшка (@dpakoshka)15 сентября 2016 8:55

Второй экзамен сдан.

Ответить
написала рецензию14 сентября 2016 21:34
Оценка книге:
9/10
Шум прибояЮкио Мисима

Благодаря книге можно окунуться в быт японской деревушки, японских моряков. Их радости и горести, их привычки и обычаи, их интересы – всё мы можем разглядеть, читая такую небольшую, в принципе, историю. И тут же мы можем полюбоваться на природу Японии, её пейзажи и её растительность.
Молодой человек, которого тяжелая доля заставила, едва закончив школу, отправиться рыбачить, влюбляется с первого взгляда в девушку, которую впервые видит в деревне. Ведь Хацуэ приехала к отцу, у которого недавно умер старший сын, а до этого она была ныряльщицей где-то в другой деревне. Только есть проблема. Синдзи из бедной семьи. Когда умер отец, мать едва-едва сводила концы с концами, пыталась прокормить двух сыновей. А Мияда, отец Хацуэ, богат. Но не только это встаёт между влюблёнными. По деревне расползаются слухи, о якобы их любовной связи и всё становится и ещё сложнее. Хотя тот, кто распространяет эти слухи, сам распускал руки по отношению к Хацуэ. В общем, сложный водоворот любви, лжи, зависти и ревности.
Книга меня смущает лишь в одном отношении. В отношении языка. Некоторые предложения настолько не связаны друг с другом, будто автор просто перескакивал с места на место: с дерева на море, с пещеры на прилив и т.д. И я просто терялась в происходящем. Хотя мне всё же кажется, во многом виноват перевод этого произведения. Попытка передать стиль японской литературы не очень удалась переводчику, чей труд читала я. Может, есть более приятные варианты.
#Муз1_4курс

Валюшка (@dpakoshka)14 сентября 2016 22:24

Третий экзамен сдан.

Ответить
написала рецензию6 сентября 2016 19:35
Оценка книге:
9/10
Шум прибояЮкио Мисима

Первая ассоциация : Моряк, которого разлюбило море.

Приятно порой отключиться от привычной суеты и вернуться к родному и горячо любимому Мисиме, лечь головой ему на плечо и слушать о море, рыбе, маяках. Вдыхать соленый запах страниц, плыть в лодке и забрасывать невод. Молиться Богам о хорошей погоде. Чтить традиции. Смущенно опускать глаза в присутствии прекрасной девушки, когда сердце начинает стучать в несколько раз быстрее, и стремительно заливаться краской.

Наблюдать за природой Японии глазами Мисимы сплошное удовольствие. Он подмечает каждую мелочь и искусно восхищается ей, после чего переключает твое внимание на что-то не менее совершенное. Слушать же при этом из его уст историю любви - ни с чем не сравнимое счастье. И ведь история проста и стара, как мир : богатая девушка и бедный юноша, которые не могут быть вместе, потому что у него нет денег и замуж за такого нищего девушку не выдадут. Но Мисима, рассказывающий такие незатейливые истории, кажется волшебником, открывающим двери в неизведанные миры.

Кажется, он нашел свою формулу идеального рассказа - море, маяк, девушка и природа вокруг, переплетенные общей еле слышной мелодией.

#Муз1_4курс

Waxsell (@raccoon)7 сентября 2016 12:14

@SKantor, вот так - то лучше) Ещё один Японист на Ридли скоро появится)

Ответить

Соня Кантор (@skantor)7 сентября 2016 12:32

@raccoon, а может я не оценю?)

Ответить

Waxsell (@raccoon)7 сентября 2016 12:40

@SKantor, я надеюсь на твою благоразумность)

Ответить
написала рецензию30 августа 2016 17:48
Оценка книге:
8/10
Шум прибояЮкио Мисима

#Муз1_4курс

Неспешное повествование увлекло меня с первых страниц, в этом и есть прелесть японской литературы. История любви юного рыбака из бедной семьи и прекрасной Хацуэ не смогла оставить меня равнодушной. Эта любовь чиста и трепетна, она не порочна. Поэтому для меня "Шум прибоя" оказался не банальным любовным романом, а чем-то особенным.

Расскажу немного о героях. Синдзи - восемнадцатилетний рыбак, он беден, неграмотен, но при этом силён физически и душевно. Юноша не боится тяжёлой работы, смело преодолевает препятствия как в рыболовстве, так и в любви. Он готов бороться за отношения. Но когда он видит возлюбленную, то смущается и робеет, и это делает его ещё более привлекательным персонажем в глазах читателя.
Хацуэ - чистая девушка, она добрая и искренняя, любит Синдзи всем сердцем. Но у их любви есть противник - Ясуо. Он чересчур напорист, наглый, самоуверенный. Но его поступки не пройдут для него самого бесследно. Есть ещё Тиёко - дочь смотрителя маяка. Она влюблена в Синдзи, но считает себя некрасивой, и комплексы не дают ей проявить себя. Но мне эта девушка была симпатична, у неё доброе сердце.

Читая эту прекрасную книгу, я отдыхала душой, погрузившись в атмосферу произведения. С "Шума прибоя" началось моё знакомство с автором. Думаю, оно должно продолжиться, учитывая мой интерес к Японии и её культуре.

Валюшка (@dpakoshka)31 августа 2016 13:41

Третий экзамен сдан.

Ответить
написала рецензию19 августа 2016 8:01
Оценка книге:
7/10
Шум прибояЮкио Мисима

#Муз1_4курс
Начало похоже на путеводитель - где что находится, что откуда лучше видно. Даже подумала, что при скачивании произошла ошибка и в руках у меня оказался какой-то журналистский очерк.

Предложения короткие, отрывистые, эта особенность сохраняется во всем произведении.

Простая жизнь в гармонии с природой, молитвы и просьбы, обращённые к богам, собрания молодежи для обсуждения планов по добрым делам, кружки по этикету для барышень, - привлекательные необычности удивляют и умиляют. А что кроме умиления могут вызвать замечания от специалиста по этикету, вроде «к синей юбке лучше бы надеть черные носки».

Но и не без греха - чего стоит оса, ужалившая в попу героя, который изготовился завладеть девушкой против её воли - не знаю, как это трактовать. Может, это глубокий символизм? По мне - искусственно, наивно, недостоверно. Или описания встречи обнаженных влюблённых - тоже странно, шаблонно: «Его грудь легонько соприкоснулась с ее грудью. «Какие упругие!» — подумал юноша.» С другой стороны, это может быть аналогом примитивизма в искусстве или лубочных картинок.

Понравились в той же обнаженной сцене греческие мотивы, вспомнились спортивные состязания античности, когда спортсмены выступали нагишом - «Он оттолкнулся и легко перелетел через костер. На его голом теле отражались языки пламени.»

Занимателен один авторский приём, назову его "расфокусировка". Главным героем становится тот, о ком в данный момент идёт речь. Или это больше напоминает фотокамеру, которая приближает по своему выбору любого персонажа. Более точно - получается "многофокусность". Именно поэтому начало так похоже на путеводитель. Местность - не фон жизни персонажей, она сама становится на некоторое время главным героем. То же случается со многими второстепенными персонажами.

По моим впечатлениям к японской живописной, природной и немного дикой прозе была привита европейская событийность и рефлексия. Не поняла, удачный ли это гибрид, но однозначно романтичный.

@psycho19 августа 2016 18:02

мне вот понравилась "многофокусность, но короткие предложения)) Там много страниц?

Ответить

Nyut Bary (@nyut)19 августа 2016 21:33

@psycho, мало-мало))

Ответить

Валюшка (@dpakoshka)22 августа 2016 13:18

Первый экзамен сдан.

Ответить
написала рецензию19 августа 2016 20:02
Оценка книге:
7/10
Шум прибояЮкио Мисима

Вот и продолжилось моё знакомство с японской литературой. И чем дальше, тем меньше я понимаю, нравится мне или нет. То ли мне так не везёт, то ли японская литература всегда такая неспешная и небогатая на события.
Перед читателем предстает небольшой остров в Японии. Тут вся жизнь идёт медленно и неизменно - все люди знакомые, каждый день похож на предыдущий и следующий, ничего нового и внезапного произойти просто не может. И тут на остров приезжает красивая, незнакомка. Понятное дело, она тут же вызывает внимание нескольких парней.
Много раз я забывала, что действие происходит в двадцатом веке, настолько некоторые обычаи кажутся средневековыми. Одни только запреты на встречи влюблённых без ведома и разрешения родителей чего стоят. Для меня это кажется странным и далёким. Впрочем, это видимо продиктовано отдаленностью острова от внешнего мира. Я и не задумывалась о времени, когда происходит история пока не упомянули поездку школьников в Токио, и их удивление при виде небоскребов и кинотеатров.
Примечательно, что здесь нет ярко-выраженных главных героев. В книге есть несколько героев жизнь которых описывается, и этим создаётся ощущение целостности описания островной жизни. Правда, у меня была проблема запомнить все имена, и я то и дело пыталась вспомнить, а кто же это был, и, что там с ним происходило раньше. Но это моя личная проблема в запоминании японских имён.
В целом, мне понравилось описание острова и жизни, но вот любовная линия мне показалась слишком уж медленной. Мне было тяжело осилить эту книгу, хотя в душе я понимаю, что она неплоха, просто это я мало, что понимаю в японской литературе. Но все равно, я не готова советовать эту книгу никому, так как даже для самой себя не решила - а понравилось ли мне вообще.
#Муз1_4курс

Ниро (@niro_san)19 августа 2016 20:07

На самом деле почти вся японская литература такая. Однако есть редкие, но исключения. Попробуйте Лето с чужими, думаю, вам может понравиться)

Ответить

Соня Кантор (@skantor)19 августа 2016 20:11

@niro_san, хм, спасибо, после Академии обязательно посмотрю)

Ответить

Валюшка (@dpakoshka)21 августа 2016 22:24

Второй экзамен сдан.

Ответить
написала рецензию2 мая 2016 13:19
Оценка книге:
8/10
Жажда любвиЮкио Мисима

Надо знать Мисиму, чтобы понять, что название его книг бывают обманчивыми. Жажда любви. Любви? Какой еще любви? Тут таких не имеется. Это произведение про человеческие отношения и какими они бывают, если их присыпать темными уголками людских душ. Бывают же такое, что где-то внутри находится червоточина, и под влиянием обстоятельств она начинает расти и набухать. И уж тут будь уверен, спокойствия больше не предвидится. Главная героиня Эцуко как раз пала жертвой обстоятельств и той самой внутренней гнильцой. Я не хочу говорить, что она заслуживает самой страшной кары, ведь повторюсь, она жертва, ее можно понять. Но не оправдать. Есть такой сорт людей, они впитывают в себя страдания как губки и упиваются же ими, они выдумывают все новые и новые обстоятельства только чтоб вокруг была атмосфера увядания и раздора. Они заражают всех вокруг своим настроем. Нет, чтобы оттолкнуть от себя, они притягивают. Это безумие или подсознательный выбор?
О любви до ненависти один шаг. И не надо путать эти два чувства. Бывший муженек Эцуко убил в ней все более-менее светлое, что было. Но странная реакция, не правда ли? Как будто бы только этого героине и надо было.

Автор виртуоз. Как легко он препарировал персонажей, с каким искусством он устроил публичную обнаженку их внутреннего мира. И эта игра слов. Жажда любви превращается в жажду мучений и ненависти. И если таких не найдется, можно выдумать и создать самим подходящие условия, закрывая глаза на очевидное, и игнорируя факты. Никакой любви здесь нет и в помине. Это либо выгода, ревность, привычка, развлечение и на этом все. Мерзкий, тошный душок у книги. Она подойдет тем, кто хочет окунуться в атмосферу страстей, раздора, извращенных отношений.

Фото Юкио  Мисима

Фото Юкио Мисима

Экранизации

(реж. Сенкичи Танигути), 1954г.
(реж. Кендзиро Моринага), 1964г.
(реж. Сиро Моритани), 1971г.
(реж. Кацуми Нишикава), 1975г.
(реж. Цугунобу Котани), 1985г.
(реж. Исао Юкисада), 2005г.
Показать все(6) Скрыть

Лучшие книги - Топ 100
Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт