Трудно описать, как сильно мне не понравилась эта книга. Не знаю даже, с чего начать, поэтому, по порядку.
Полицейский сержант Хис – хам и дуболом, основной принцип действия: «Мне бы за него (неё) взяться, да потрясти, да уж я б его(её)!»
Первое преступление – в большом богатом особняке Гринов стреляли в двух женщин, одна убита, другая ранена. На улице две цепочки следов – к дому и от дома.
Официальная версия полиции – ограбление. Преступник проник в дом за столовым серебром, но не стал искать его в гостиной. Вместо этого отправился наверх, стал заходить в одну запертую на ключ спальню за другой и стрелять в спящих женщин. Потом сбежал, не захватив драгоценностей.
Прокурор - … - «Всё указывает на ограбление». Что, правда? На вопрос, не странно ли такое поведение для грабителя, бравый сержант Хис отвечает, что тот, очевидно (?), новичок в своём деле. Что, правда?
Вэйн – богач, коллекционер предметов искусства, сыщик-любитель, самовлюблённый и высокомерный говнюк, - без конца принимает отстранённую незаинтересованную позу и милостиво разрешает всем собой восхищаться. Разглагольствует только о том, что стены особняка сочатся ядом, отравляющим атмосферу и заражающим всех живущих в этом доме.
Рассказчик – Ван, секретарь Вэйна. Иногда он пишет о Вэйне «мой приятель». От себя добавлю, - любовник? Возможно. Прямых указаний на это нет, но они неразлучны и живут вместе. У многих знаменитых литературных сыщиков были помощники, порой они же рассказчики историй – Джон Ватсон, Арчи Гудвин, Маса у Фандорина (не рассказчик), но все они были людьми, они действовали самостоятельно, они говорили. Ван за всю книгу не произнёс ни слова! Он безмолвной тенью следует за своим … приятелем-повелителем. Он присутствует лично при всех событиях, его все видят, к нему обращаются: «Идёмте, Ван», «Дайте даме прикурить, Ван». Сам же он пишет только: «Мы пошли», «Мы там увидели» и «Я подумал», «Я предположил», но ни разу «Я сказал», ни единого раза за всю книгу! Совершенно неестественный персонаж! Как к нему относиться?
Описания поведения героев … «Девушка побледнела, по её телу пробежала дрожь, глаза её расширились, взгляд устремился в никуда, в глазах отразился весь ужас пережитой ночи и предчувствие надвигающейся катастрофы». Нет, ну что за гипертрофированная мимика актёров немого кино?
Самолюбование Вэйна не ведает границ. «Я знаю, кто убийца, но вам не скажу. Ах, это слишком ужасно, чтобы поверить. Посидите, прокурор (вам же нечем больше заняться), почитайте журнальчик, а я съезжу кое-что уточню». Съездил. «О да, я прав, но это слишком ужасно, я вам ничего не скажу, мне надо уехать на неделю». Уехал. Вернулся. «Я всё узнал, я прав. Но вам ничего не скажу, правда слишком ужасна. Поедемте к Гринам, я всё скажу там». Поехали. Оставшихся в живых немногочисленных Гринов нет дома. Отправились искать, помчались в погоню. «- Да объяснитесь наконец! – Не время для объяснений!». Убийцу изловили. У Вэйна дома. Поужинали, попили, закурили, приготовились внимать божеству. Вэйн принял расслабленную, отстранённую позу и начал многословно вещать.
Я могу продолжать ещё долго. Можно описать семейство Гринов, которое по завещанию патриарха обязано жить под одной крышей четверть века (!), иначе будет лишено наследства. При том, что весь капитал находится в распоряжении злобной парализованной старухи-матери, а по её завещанию поделён поровну между всеми детьми, да так, что доля каждого умершего чада делится поровну между оставшимися. Можно вспомнить, что имея ордер на обыск особняка, полиция не заходит в «запертую комнату». Это при том, что в наличии либо посторонний убийца, который проникает в запертый дом и спальни, либо убийца кто-то из своих, и он убивает родных, незамеченным перемещаясь по всему дому. Однако полиция верит, что «закрытая комната» остаётся закрытой и для убийцы. Ну а про рассуждения Вэйна о том, что склонность к убийствам обусловлена наследственностью, даже и вспоминать не хочу, потому это сулит откровенный спойлер. Да и почему вообще все так жаждут его одобрений и поглаживаний по головке? «- Что вы сделали с галошами, сержант? - То же, что сделали бы вы. - О, браво, не ожидал от вас, примите мои поздравления." - Сержант порозовел и расплылся в довольной улыбке». Ну почему?
Во всей этой немыслимой белиберде нашлось место всего двум шуткам. Только двум! А единственным симпатичным персонажем показался дворецкий (не убийца!), читающий на досуге Марциала.
Забираю в хотелки)))
@psymag, я слушал аудиокнигу, но если читать глазами, то есть два варианта перевода, посмотри, может какой-то из них более колоритный.