Вирджиния Вулф рецензии на книги - страница 4
Внимание: данная рецензия содержит спойлеры. Показать?
Мне всегда страшно знакомиться с новыми авторами и Вулф не стала исключением. Каждый раз, когда я слышала имя этой писательницы, в голове создавался образ чего-то розово-пунцово-сладко-ванильного, и самое странное то, что я никак не могу это объяснить. Наверное именно из-за этого я скачивала эту книгу с опаской, а первые страницы перелистывались, словно чем-то отравленные. Но, к моей радости, все оказалось не совсем так.
Аннотация гласит, что в книге нас ожидает "любовный треугольник", но как бы не так. Если внимательно присмотреться, то можно увидеть, что треугольник совсем и не треугольник, а нечто гораздо сложнее и запутаннее, но лучше обо всем по-порядку.
Итак, начнем, пожалуй, с Кэтрин. Девушка, которой с детства внушали, что она особенная и неповторимая. Стоило ожидать, что она вырастет убежденная в своей уникальности. Красивая, гордая, не лишенная ума, но все же черствая, порой не тактичная и холодная. Она помогает писать матери биографию знаменитого деда, но совершенно не любит литературу. Она любит математику, но эту любовь тщательно скрывает и занимается любимым делом ночами, когда никто не может ее потревожить. А еще она рассеяна и может спокойно забыть свою корзинку или сумку на лавке. Она раздражала меня, пусть не всю книгу, но половину точно.
Ральф является главой для своей семьи, ведь его отец умер и он, как старший сын, должен помогать матери и своим братьям и сестрам. Он мрачный и любит уединение. А еще я бы сказала, что он через чур раздражителен и ворчлив(а еще мы с ним немного в этом похожи). Он работает в адвокатской конторе, но врядли это занятие приносит ему удовольствие.
Родни - друг Кэтрин. Он поэт и весьма посредственный. Работает где-то(я совсем не уловила где). Тщеславен, я бы сказала, что немного истеричен, заботлив и начитан.
Мэри - подруга Ральфа. Умна и трудолюбива. Про красоту ничего не могу сказать, потому что совсем не отложилось это в голове. Работает секретаршей в конторке суфражисток и мечтает изменить мир.
Касандра - кузина Кэтрин. Она молода и обаятельна. Берется за множество начинаний, но почти ничего не доводит до конца.
Ну, наверное, это все, что я могу сказать о героях. Вообще, они такие противоречивые, что иногда одни их качества накладывались на другие, и я просто терялась в неоднозначном к ним отношении.
А теперь о "многоугольнике". Так сложилось, что Ральф, впервые встретив Кэтрин, влюбился. Это показалось мне странным, ведь на деле, в моем понимании, он в тот вечер не испытал к ней ничего кроме раздражения. Потом пошли слухи, что Родни собирается сделать предложение Кэтрин, а затем он его и делает. Кэтрин соглашается, но не потому, что любит, а потому что дружба показалась ей достаточным условием этого брака. Ральф узнает и начинает хандрить. А Мэри понимает, что любит Ральфа. Тот все хандрит и решает сделать предложение Мэри, но та видит, что он любит другую и отказывает ему. А Кэтрин начинает сомневаться насчет брака с Родни и пытается втолковать это ему. Потом появляется Касандра и Родни увлекается ей. В итоге, после всех непонятных метаний и сомнений, Ральф с Кэтрин, Родни с Касандрой, а Мэри в работе.
Очень понравился стиль повествования автора. Очень приятный для чтения язык. Немного витиеватый и мягкий. Читалось очень легко и с удовольствием, но то, что происходило между героями заставляло меня недоумевать над поведением героев.
Больше всего понравились фрагменты про суфражисток и их мир. Разные письма и листовки, звонки разным людям, обнаружение последователей. Такому на самом деле хочется посвятить себя всю без остатка.
В конечном итоге, хочется сказать, что знакомство вышло не лучшим, но вполне себе неплохим. Не думаю, что в ближайшее время возьмусь за что-то еще у Вулф, но может через пару лет я вернусь к этому автору.
Роман «Орландо» завораживает своей атмосферой. Язык и стиль повествования изящный, витиеватый, не лишенный иронии; в каком-то смысле — насмешка над биографическим жанром; роман-игра, мистификация; символизм, модернизм и импрессионизм в прозе. Жизнь течет медленно, эпоха следует за эпохой (роман охватывает целых 350 лет, три эпохи в Англии - Елизаветинскую, Реставрации, Викторианскую), меняется место действия, герой/героиня сталкивается с самыми разными сословиями людей. Орландо идёт по жизни и ищет свое место и себя в ней. Сменяются увлечения и возлюбленные, со сменой эпох меняются обличья Орландо, то он(а) придворный Елизаветы I, её фаворит, то неудавшийся поэт, то путешественник, посол, политик, светская дама, отшельница, и снова поэт... Множество «Я», множество проявлений личности, однако, Орландо всё равно остается собой, даже внезапная смена пола (никого, надо сказать, не удивившая) не меняет сущности характера. Не меняются и люди, зачастую разочаровывающие, пустые, не способные дать ответа (стать ответом) на жизнь Орландо.
Какова основная проблематика книги? Скоротечность жизни, её смысл, роль и место человека в историческом пространстве? Что такое литература и как стать хорошим писателем, как соединить литературу и жизнь? Всё это читатель найдёт в книге. Ведь проблемы и вопросы, на которых сосредотачивается Вулф, от эпохи к эпохе так же не меняются.
Лично мне была близка и интересна проблематика гендерная. Роман опубликован в 1928 году, феминизм в то время уже не был чем-то новым, но был безусловно актуальным. Первая волна феминизма была в самом разгаре, это движение осознавало себя и очерчивало свою проблематику. «Орландо» является значительным произведением на тему пола биологического и социального (гендера), и проявление гендерных моментов является одной из важных смысловых и художественных особенностей романа. Стоит отметить, что произведение это в каком-то роде биографично, и во многом описывает жизнь подруги Вирджинии Вулф Виты Сэквилл-Уэст, о чём можно судить как из биографии Виты, так и из писем Вирджинии к ней.
Через характер Орландо и его/её необычайные метаморфозы мы можем проследить, изучить и проанализировать сущность мужественности/женственности. По сути, Вулф показывает, что пол биологический не должен влиять на гендер, отношение к личности в обществе, ведь большинство людей (как Орландо, или Вита) могут, и совмещают в себе как «мужские», так и «женские» черты характера. Однако, Вулф неоднократно показывает, что женщины играли второстепенную роль, были (или, по крайней мере, должны были быть) зависимы от мужчин.
Так, например, в романе Орландо, ставший женщиной, получает иск о лишении собственности по двум причинам: она умерла, и она женщина (кстати, в жизни Виты был подобный эпизод, она не могла получить наследство после смерти своего отца, т.к. являлась женщиной). В то время, как мужчины должны были заниматься войной, политикой, хозяйством, поэзией, наконец, женщины были созданы для любви и забавы. Орландо, уже ставшая женщиной, предпочитает размышления, литературу, встречи с поэтами, становится их покровительницей, с добротой и справедливостью относится к окружающим. Но она не ведет себя, как должна себя вести женщина, что наводит на мысль, что «Орландо была из тех чудищ, которые не способны любить». Вот они, гендерные стереотипы (которые, кстати говоря, до сих пор живут в головах многих наших современников). Вирджиния Вулф эти стереотипы размывает, смещает, стирает. Заметьте, что Орландо-мужчина обладает полным набором женских стереотипных качеств: стеснительный, капризный, застенчивый, робкий, чувствительный, мечтательный... Орландо-женщина, надо сказать, во многом более успешно и мудро справляется со своей жизнью, да и писатель из неё лучше, чем из Орландо-мужчины.
Возможно, кому-то роман покажется запутанным и скучным. Однако, я уверена, что терпеливый читатель найдет там для себя что-то близкое и интересное: атмосферу, описание различных эпох, красивый литературный слог, ответы на вопросы творчества, любви, самопознания, общественных стереотипов. Ну, или просто насладится интересной и необычной историей.
Но настоящие вещи - настоящие вещи возбуждают. Надо поосторожней. Чтоб не спятить.
Если бы кто-нибудь после прочтения второго романа Вирджинии Вульф "Миссис Дэллоуэй" спросил меня о чем собственно написана эта книга, то я бы совершенно не колебаясь ответил: о любви, об одиночестве и о том, как люди не понимают друг друга.
Неимоверно выразительная и богатая на характеры и эмоции книга. Книга, которую обязательно и просто необходимо читать взахлеб и ни в коем случае ни на минуту не отрываясь.
Роман , вышедший на год ранее предыдущего прочитанного мною произведения "На маяк" дает ответы на многие оставшиеся без оного вопросы после знакомства с романом "На маяк".
Она человек другого поколения, но до того цельная, законченная, что навеки останется на горизонте, белокаменно высокая, как маяк, отмечающий пройденный этап увлекательной и долгой-долгой дороги, этой нескончаемой...
Она совершенно не та героиня, которая изображена в экранизации романа Канингема "Часы" ( первоисточник Канингема я безусловно в ближайшее время все-таки прочитаю). Совсем другая Клариса. Женщина, с виду представляющая банальный светский персонаж, устраивающая в качестве единственного развлечения светские приемы и получающая от этого единственное удовлетворение и удовольствие в жизни. Так кажется окружающим людям со стороны, которые по ее же мыслям ее не понимают и ничего толком о ней и не знают. Того же мнения придерживается и ее старая подруга, неожиданно нагрянувшая на вечеринку Кларисы. Именно эта подруга и стала в свое время свидетельницей ее первой и неудачной любви и рокового свершившегося брака с представительным Ричардом Дэллоуэм. И как она могла так с собой поступить?
Вот Клариса в конце вечера и понимает, после обнародованной на приеме истории про самоубийство мужчины (он так же появляется на мероприятии - неприятный субъект - лечащий врач покойного), что все эти приемы ни что иное, как спасение женщины от своего неприятного и нелюбимого мужа. Можно было так же, как тот несчастный выброситься из окна и освободиться, а можно найти выход другой. Более красивый, праздничный, но в понимании Вирджинии Вульф совсем несвободный. Интересно, что в рассуждениях Кларисы автор прямым текстом намекает на путь уеденения и одиночества - ее спасительная экспедиция "На маяк". А дальше собственно, как мы уже по предыдущему произведению знаем - проводим черту.
Удивительный роман. Произведение читается наполовину очень легко и практически непринужденно, но стоит отойти от принципов одиночества и социопатии, как текст тут же теряет свою прелесть, многогранность и красоту. Тем не менее текст совершенно от этого не проигрывает. Ведь речь идет исключительно о мировозрении и восприятии жизни Вирджинией Вульф. Как открытую книгу этого человека можно узнать все лучше и лучше, следуя за ней через каждую строчку ее мастерски написанных произведений. Красивая любовь к Питеру, несчастливый брак с Ричардом, его отношение к ней с точки зрения Кларисы ( Вульф) и параллельное повествование истории другого сумасшедшего мужа, которого пытается лечить его несчастная жена. Вроде бы подруга Клариссы. Но судя по всему из ряда многочисленных друзей Клариссы с приемов, которые она устраивает, чтобы понравиться этому обществу и поддержать мужа в его карьере , которая в действительности ее мало интересует.
Тем самым автор показывает целиком и полностью , на определенном конкретном примере, восприятие и отношение больного человека к врачам, пытающимся вернуть человека в реальность, которая им до изнеможения ненавистна. И ведь неслучайно жена сумасшедшего в какой-то момент все-таки принимает его сторону, но потом врач ( то самое природное чудовище с их точки зрения) врывается в дом и доводит пациента до самоубийства. Видимо очередное послание Вирджинии Вульф, адресованное мужу, врачам и всему человечеству в целом.
Несмотря на определенную направленность текстов Вульф, она хороша теми самыми деталями, которые она вроде бы своим стилем письма всячески отвергает. Ее отношение к политике, постоянное упоминание Шекспира, уродливая приживалка, которая проводит время с дочерью Кларисы. Интересно и любопытно следить за их отношениями и наблюдать за тем кто кого и за что ненавидит. Автор прекрасно умеет показать в натуральную эмоциональную величину и прорисовать каждый образ даже самого невзрачного персонажа. Персонажа, каждый из которых одинок, не понят другими и порой порицаем окружающим обществом.
С одной стороны кажется, что автор всего лишь просто описывает свои мысли и чувства. Но с другой стороны, а кто бы мог сейчас подобное написать? Написать текст в котором сюжет и мир строился сам по себе, руководствуясь одними рассуждениями главных героев. Вот она - природная красота непревзойденного мастера восхитительной и не побоюсь этого слова -божественной прозы.
И не следует забывать и не замечать о логической связи и взаимнооднозначном переходе повествования "Миссис Дэллоуэй" в роман "На маяк". Вот она адаптация и личный взгляд на всю свою жизнь Вирджинией Вульф. Вот оно - ее завещание.
P.S. Очень мило было встретить в тексте один кадр из фильма "Часы" в совершенно другой, оригинальной истории Вирджинии Вульф.
Слава богу, подумала она, переводя взгляд на свою солонку, ей-то замуж не надо. Ей это унижение не грозит. Ее эта пошлость минует. Ее дело- подвинуть дерево ближе к центру.
Я вижу это в отдельности так. Совсем недавно вспомнил. Я хочу сфотографировать вазу с цветами, но нужен подходящий ракурс. Я отодвегаю вазу, но теперь в кадр попадает неудачно расположенный стол. Надо его подвинуть. Ракурс и композиция меняется. Но теперь в кадр попадают недостатки затоптанного паркета. И ракурс снова меняется. Но черту в итоге подвести мне все же удастся. Камера побеждает время , наверное так же, как и изобразительное искусство жизнь, человечество и мимолетность в романе.
И так, что же представляет из себя роман "На маяк". Роман - гипертрофированный и воспаленный мир глазами Великой английской писательницы Вирджинии Вульф, страдающей, судя по некоторым сторонам произведения ( да и по эффекту общего послевкусия) шизофренией, это восприятие окружающей жизни сильно отличается от общепринятого, что вызывает у меня как у читателя любящего законы жанра постмодернизма неподдельно-живой интерес.
Текст, написанный столько ярким, литературно-выразительным языком может ответить нам на вопросы касательно отношения автора к жизни, окружающему человечеству, людям, браку, мужу, семье, детям, смерти и даже затрагивает столь популярный вопрос, как роль женщины непосредственно в браке. Последний вопрос особо болезненно поднят в повествовании и автора безусловно можно понять. Если ее героиню так раздражают окружающие люди, как же еще ей относиться к собственному мужу, его требованиям, ее обязанностям и прочим неприятным Вирджинии скользким нюансам. И не даром на светском рауте упоминается любимый герой мужа Вронский и произведение Толстого "Анна Каренина". Очень тонкий намек. Да, подсказок автора в тексте , стоит сразу отметить, довольно-таки много.
Вирджиния Вульф презирает хоть какой-нибудь реализм и этого всячески не скрывает. В надежде достичь абсолютной естественности в тексте, она плавает в различных потоках сознания, медленно соединяя их, причем так, что читатель их поневоле может и не заметить. На руку работает и язык, и непревзойденная, мастерская манера подачи повествования в тексте. И что самое интересное, это вовсе меня, как читателя не раздражает. Даже интересно становится наблюдать за движением ее мысли. Ибо путешествие сколь необычно, столь интригует и манит двигаться за Вирджинией вдоль каждой написанной строчки.
Основной мотив романа довольно прост и прямолинеен. Вульф говорит через образы двух главных героев, что не стоит в жизни обращать внимание на мелочи и какие-либо детали, ибо в них можно молниеносно увязнуть и пропустить всю свою быстро-текучую жизнь. Жизнь, никоем образом не подвергнутую какой-либо систематике и построению планов. Ибо сама жизнь хаотична, одни события рушатся, на их почве создаются другие, которые тоже в финале будут разрушены. Вот и во второй части романа "На маяк" неожиданно многие главные герои неожиданно умирают и только природа, тьма ночи и непосредственно дом остаются в вечном потоке бессвязных и быстро-текучих событий.
Однако, причем же в романе маяк? Это безусловно главный вопрос произведения. Почему же главная героиня так хотела отвезти свою семью на маяк? И почему ее муж не хотел отвозить их, сетуя на плохую погоду? И только в финале он собирает детей и все-таки несмотря ни на что отправляется в путь. Экспедиция отправляется в заключительное путешествие сразу же после разговора с Лили, художницей, пытающейся нарисовать картину на протяжении всего произведения. Может быть -это и есть сама Вирджиния Вульф? А может и нет. И Вульф изобразила себя в жене главного персонажа и это просто послание ее настоящему мужу, что будет после последней ее удачной попытки самоубийства? Вода , как можно невольно заметить , играет особую роль в данном романе. Героиня читает детям сказку о "Рыбаке и рыбке", тема маяка, потока воды и волнений не раз магическим и таинственным образом встает пред читателем в произведении. А ведь в финале сам автор Вирджиния Вульф топится, что и наводит меня, как читателя, лишний раз на подобные мысли.
Мир видится ей слишком чужеродным пристанищем и на первых же страницах поток сознания в тексте больше напоминает разговор с самим собой, а введение двух главных женских героинь раздвоение личности, - то есть шизофрению. Да и отношение и сам описанный портрет мужа поднимает много вопросов. Жена видит мужа тираном, слабым человеком, начинающим писателем, который требует от нее внимания жалости и ежесекудного проявления интереса к его Великой персоне. А она страдает, мечется в своем хрупком потоке сознания и всячески каждую просьбу его и ненавистного мира, как золотая рыбка, безропотно исполняет. И это в итоге и уничтожает ее. Если вспомнить фильм "Часы" или роман "Миссис Доллууэй", который я пока не читал , то историю героини сразу же захочется сравнить с другой героиней упомянутой в обозначенном фильме и названной книге. Женщине, которая устала от прелестей семейной жизни и бежала из дома после неудачной попытки покончить с собой. Параллели двух близких по дате написания произведений заставляют невольно провести логичные параллели в сюжете. Но, так или иначе, муж покойной жены отправился вместе с брошенными детьми на маяк.
Тиранию мужа, которую в лодке так подчеркивают и ставят виной отцу дети, видимо связана в сознании Вирджинии с его постоянными попытками лечить свою больную, но весьма талантливую супругу. И видимо уже здесь эта супруга и показывает ему его жизнь уже без нее. Однако, маяк. Что он символизирует в ее своеобразном для всех потоке сознания? Ясно, что одиночество, возможно упокоение и финал нашего произведения. Ведь он теряется из вида Лили в финале где-то далеко в далеке. Однако есть и другой персонаж тоже, как и муж главной героини, читающий книгу. И именно ему Лили и может сказать, что они наконец то доплыли. Всю дорогу Лили отвергает все прелести бренного мира и рассуждает в полной аналогии с некоторыми взглядами мира Вирджинии, но потом ей так хочется свой холст и достижения кому-нибудь показать.
И сразу вступает новый вопрос: почему искусство побеждает жизнь в финале романа? На этот вопрос Лили фокусирует наше внимание на холсте и проводит черту.
Остальное на усмотрение читателя!
Было бы обидно не подитожить прочитанное. Я очень доволен знакомством с Вирджинией Вульф и по-правде сказать, ожидал я от него совершенно другого. Очень боялся тяжеловесности, а книги читалась наполовину легко, да и потом почти залпом. После общения с текстами Фолкнера и Вульф я полюбил постмодернизм! Так интересно разгадывать загадки и наслаждаться отменным языком Великих классиков их загадочной прозы. Здесь , как в сюрреализме: может на деле ничего тут и нет, а может и есть...
А "Миссис Даллуэй" я в свое время обязательно прочитаю. Последую примеру героев Канингема, но разумеется далеко не во всем.
Ее зовут Маша, она любит Сашу,
А он любит Дашу, и только ее...
Но Даша готова простить его снова -
Опять бросить Вову, вот, блин, ё-моё...©
Не могу сказать, что моё первое знакомство с Виржинией Вулф прошло на ура. Да, это было познавательно, но уныло. Много хорошего слышала об этой писательнице, наверное, из-за этого ожидания были слишком высокими. В итоге же совершенно нейтральные эмоции после прочтения. Не зацепило.
Сюжет романа разворачивается в Лондоне в очень интересное время. Разные люди, разное мировоззрение, разные слои общества, разные отношения. Можно было бы раскрыть массу тем, но автор взяла за верхушку любовь. Многих сейчас раздражают любовные треугольники в произведениях, здесь же он оказался просто невыносимым. Через всю книгу тянется эта невнятная и странная любовная фигура. Постоянные внутренние размышления героев, швыряния туда-сюда и самоанализ вгоняли меня в тоску. Когда сам так делаешь - это кажется довольно захватывающим и нужным, читать же было тяжело. Все-таки собственные самокопания - это одно, а чужие - совсем другое. Возможно, дело в том, что ни один герой мне не был симпатичен и их переживания, как и личностные изменения, мне были просто побоку. Для себя я не нашла почти ни одной мысли, которую хотелось бы запомнить и выписать. На все произведение всего 3 закладки в интересных местах.
Если концентрация дум в книге составляет 90%, то на действия приходится всего 10%. Их катастрофически мало: сходили в гости, попили чай, обсудили поэзию и так по кругу. Повествование вялое, таким же любителям активных действий, как я, придётся потерпеть. Читателя ждёт плавный, медлительный и текучий рассказ, однако невероятно красиво написанный. Роман можно просто читать, ни о чем не думать и получать эстетическое наслаждение. Не могу выразить словами всю красоту языка. Это было чудесно.
Есть книги, которые живут. © А есть под которые засыпаешь.
У меня ночь. Я заснула.
Я не прочитала оба этих произведения, поскольку у меня в сборнике ("Вирджиния Вулф. Малое собрание сочинений") есть только повесть "Флаш" и романы: Орландо , На маяк , Миссис Дэллоуэй .
Различные критические статьи и аннотации к книге говорят, что эта повесть - "изящная безделушка, написанная в промежутке между серьезными работами биографического характера" с сатирическим наклоном.
Однако я не увидела в этом произведении и намека на сатиру, высмеивание главного героя и всего остального. По мне, это очень доброе, искреннее произведение.
Это единственная работа Вирджинии Вулф, которую я быстро прочла.
Мне кажется, знакомство с этим автором нужно начинать именно с этого произведения. Если бы я сначала прочла "Флаш", наверное, я бы влюбилась в Вулф, а потом полностью разочаровалась. Но, слава Богу, эту повесть я оставила на конец, и мое мнение об авторе улучшилось.
Флаш - это собака, спаниель. Собственно, на протяжении всего произведения и описывается его жизнь и жизнь его хозяев, в частности, - мисс Баретт. Вулф мастерски описывает, как перемену в ее настроении, общении, жизни видит ее собака. Я даже никогда не задумывалось о своей жизни с этой стороны. И мне стало интересно, какой видит меня мой кот :)).
Советую Вам эту книгу к прочтению.
А мне вот этот роман не понравился. Для меня все как-то скомкано, я не вижу логичности и последовательности. Нет, не могу сказать, что ее совсем нет, просто для меня все очень непонятно.
Правильно говорят, что у модернистов не стиль, а поток сознания. Что вижу/ думаю, то и пишу. Так и у Вулф. Единственное. что мне понравилось в книге, так это язык автора. Богатый, яркий, цельный, живой. Она безупречно вводит в текст размышления героев.
Но, все-таки, произведение меня не впечатлило. Само по себе, оно делится на три части. В первой, как я поняла, предпочтение отдано семье Рэмзи. Мистер Рэмзи, миссис Рэмзи, и их восемь детей: Нэнси, Джеймс, Кэм, Пру, Роза, Эндрю, Джеспер, Роджер. Описываются их проблемы, мысли, предпочтения, желания. сразу понятно отношения мужа к жене, такое предвзятое, немного высокомерное, но, несмотря на это, он ее любит. Мне так кажется. Хоть многие герои романа относятся плохо и к миссис Рэмзи, говоря, что она резка и слишком самоуверенна... не согласна я с ними. Она - мать семейства, она держит все в своих руках. Не под стать ей быть слабой, беззащитной, слишком мягкой женщиной.
Во второй части говорится о прошедшем времени, о войне. О том, как все изменилось. Повествование ведется уже от лица Пру и Лили (художница). (Подробно не буду описывать все события, а то читать будет уже не интересно).
А в третьей, отец предстает для своих детей в новом свете. Они понимают, что он не тот черствый чурбан, каким они его считали, а все-таки добрый и любящий их отец (мне так показалось).
Тяжело мне было читать в последней части воспоминания Лили... Муторно это все как-то...
Начала читать книгу в прошлый понедельник, закрыла через 30 страниц (думала, больше не прикоснусь). Сегодня решила взять и дочитать, ибо не в моих правилах бросать произведениями не законченными.
Это... это, знаете ли, очень сложно как-то обозвать. По мне, так это просто потом сознания. Монолог длиной в 200 страниц.
Если говорить просто, то тут описываются события одного дня. Некая дама по имени Миссиис Дэллоуэй (Кларисса Дэллоуэй) решила устроить у себя прием. Вот и описываются не только все этапы подготовки к этому приему, но и то, что она думает во время сего действия. Плюс ко всему, нам описываются жизни ее знакомых, друзей. (это если кратко).
Если же говорить о романе вполне адекватно, чтобы вы, дорогие будущие читатели, решили - хотите вы читать это произведение или нет, считаю нужным расписать важные, на мой взгляд, детали.
Вирджиния Вулф пытается донести до нас (хоть и весьма в странной форме) то, что жизнь одна, она прекрасна. Нужно радоваться каждому дню и быть счастливым, что ты вообще пришел в этот мир. Вирджинии удалось ухватить и описать саму суть существования.
Я читала мнения, что в этом романе описывается только таинства женской души. Я не согласна. Как мне кажется, Вулф удалось на примерах Питера, Хью, Ричарда и Септимуса описать разные характеры мужчин. Как бы мы, женщины/девушки, не утверждали, что "все мужики козлы, и все одинаковы", - это не так. Вулф это показывает. Питер - верный, влюбленный, преданный мужчина, который не предаст свою женщину, к которой он вернется даже через несколько лет после ее отказа; и когда увидит ее, то поймет, что ОНА - та самая, что ее он любил и любит. Хью, наоборот, - самовлюбленный болван, который печется только о своем благополучии и счастье. Ричард - любящий и, как мне кажется, любимый муж (пусть и не на все 100%), но который, к сожалению, не замечает того, что происходит вокруг. Септимус - тоже в какой-то степени влюблен в себя, но это только до его болезни... после он уже ни во что не был влюблен, к сожалению. В последнем герое Вулф отлично показала последствия войны для человека, только что вернувшегося с фронта. Человек не игрушка, а живое существо. И он будет переживать, нервничать, будет снова и снова пропускать через себя события его жизни (не только о войне сейчас говорю, а обо всем: любовные воспоминания, предательства, детство, дружба, - все это человек вспоминает и понимает, что он - личность, и он сильнее всего на свете, если захочет).
Хотела написать первую рецензию на эту книгу, но никак не соберусь с полноценным анализом. Мне очень понравился сам стиль Вирджинии Вулф, с какой необычностью она изображает природу, соединяет пейзажи с чувствами и мыслями персонажей. Но все же считаю, что не хватило законченности в этом романе. Не смотря на то, что он назван "На маяк", до конца истории его не назовешь весомым символом.
Книга разделена на три части. И хотя основной сюжет прослеживается в них всех, логичность и последовательность находятся в отсутствии. Сразу проливается свет на отношение мужчины к женщине на примере их повседневной жизни. Скептичность, неразумные предрассудки по поводу жены имеется даже у сформировавшегося писателя и философа, интеллектуала, мистера Рэмзи. Миссис Рэмзи вполне привыкла к такому и ни чуточки не чувствует того пренебрежения к себе. Она - хорошая жена, в ней чувствуется самоотдача ради счастья семьи. Но так она постепенно убивает в себе талант, который мог бы превзойти умения мужа.
Уже в начале ХХ века Вулф стала одной из тех писательниц, что заявили о своей феминистской позиции на весь мир, влив горючего в огонь поругивания гендерного неравенства при помощи литературных средств. В данной книге показаны характерные образы времени, в котором жила писательница. Но, тем не менее, смотря сквозь много десятков лет, мы можем найти такие же взаимоотношения и в нашем две тысячи четырнадцатом.
Страницы← предыдущая следующая →
Фото Вирджиния Вулф
- Книги (14)
- Рецензии (39)
- Цитаты (27)
- Читатели (707)
- Отзывы (0)
- Подборки (2)
Экранизации
Лучшие книги - Топ 100