Вирджиния Вулф рецензии на книги - страница 3
Ох и попортили Вы мне нервы, миссис Дэллоуэй, со своим приемом. Просто ужас!
Сказать, что книга мне тяжело далась – это ничего не сказать. Я буквально заставляла себя читать. Было так скучно, что я временами не могла вспомнить, о чём читала на предыдущей странице. Медленное, тягучее повествование усложняло мне чтение, наверно поэтому я читала книгу почти три недели. И больше недели я пыталась собрать свои мысли в кучу, чтобы хоть что-то написать.
Книга состоит из мыслей, внутренних переживаний, чувств, эмоций, воспоминаний, действий разных людей – Клариссы, её давнего друга Питера, её мужа Ричарда, её дочери Элизабет, некого Септимуса и его жены Реции и других менее значимых персонажей. Один обычный (или не очень) день, прожитый ими и вместивший в себя столько всего. День, который, объединившись с другими днями, образует месяц, а они в свою очередь – годы. Так проходит человеческая жизнь. Жизнь, состоящая из хитросплетений обычных дней.
Абсолютно точно могу сказать одно – я в полном недоумении от прочитанного. Книгу нельзя однозначно назвать хорошей или плохой. Она странная, а ещё особенная и сложная по крайней мере для меня.
#Бойцовский_клуб (11. Книга, в которой описан всего один день)
Знаете, я даже не знаю с чего начать рецензию. Книга Вирджинии Вулф "Волны" - это концентрированный поток мысли, чистейший, прозрачнейший. Если вы хотите с помощью книги промыть себе мозги, устроить им перезагрузку, перезагрузив ваш "процессор", то эта книга однозначно ждет вас!
Повествования как такового вы здесь никогда не найдете. Здесь нет ни одного слова автора, это только монологи шести человек - трех девочек-девушек-женщин и трех мальчиков-парней-мужчин. И все их мысли обрушиваются на вас потоками, как волны на берег, одна за дной, каждая со своим характером, видением сущего, мыслями на счет другого человека из шестерки. И в таком ключе описывается их жизнь от детства до старости.
Что мне не понравилось в этой книге, так это ЧРЕЗМЕРНОЕ обилие художественных литературных оборотов - эпитетов, аллегорий и проч. У нас в школе по литературе однажды было задание - выбрать произведение и выписать из него эпитеты, сравнения, аллегории и другие формы. Вот эта книга точно бы подошла всем и каждому - что не предложение, то клад! А самое грустное, что за обилием этих "вычурностей" очень быстро теряется сюжет. Я не всегда понимала, где находятся герои, что они делают. Если выбросить все красивости, а оставить сами события, происходящие в жизни героев, то останется рассказик не более чем на страницу. Но с другой стороны стоит понимать, что вся изюминка "Волн" именно в этих красивостях и вычурностях, на то это и модернизм. К сожалению, эта книга слишком для меня тяжелой оказалась. И еще. Если вы в начале повествования помыслите, что книга делится хоть как-то, то вы ошибаетесь, все идет сплошным потоком, неумолимым, мозгодробящим и всепоглощающим. И в ходе чтения я находилась в пограничном состоянии между "да ну все это, надо бросать" и "меня затянуло, я не могу остановиться". Вот в такие неоднозначные "Волны" Верджинии Вулф я попала. Нырять в эти волны или нет, решать вам. А я пойду приводить мозг в порядок, уж сильно мне крышу снесло.
#ВиМ1_4курс
4.3 Водная гладь
Внимание: данная рецензия содержит спойлеры. Показать?
О Вирджинии Вулф я знала давно. Как-то так получалось, что упоминания о ней сами находили меня, но я их мужественно игнорировала. Но вот настал момент личного знакомства с творчеством писательницы. И впечатление неоднозначное.
Первое, что хочется отметить, – это язык. Он прекрасен. Вся книга состоит по большей части из длинных, подробных и метафоричных предложений со сложными и неожиданными сравнениями и дополнениями, которые кажутся несущественными, но в итоге именно из них складывается ощущение от книги. Некоторые отрывки хочется читать вслух – так они красивы. Скачки от персонажа к персонажу кажутся слишком резкими, но уже через пару строчек новый герой становится самым родным. И снова. И снова.
Не стоит забывать, что весь роман охватывает всего один день, пусть, на самом деле, и далеко не одного человека. Поэтому подробностей, действительно, много. В какой-то момент настолько, что хочется пропустить несколько абзацев размышления о шляпке или кафе, но мысли персонажей слишком тесно переплетены с окружающим их миром. Можно сказать, что персонажи воспринимают себя через предметы вокруг.
И всё же мне чего-то не хватило. Закончив читать, я даже посмотрела в интернете, действительно ли это конец, не досталась ли мне бракованная версия, обрывающаяся на половине. Но нет. Вот это непонятное предложение, почти не связанное с предыдущими, – конец. Скорее всего, это значит что-то мне пока не понятное.
Английская проза довольно трудна для меня. И мне очень жаль, что с творчеством Вирджинии Вулф начала именно с "Миссис Дэллоуэй". Не стану отрицать, что вообще узнала про писательницу, только из фильма "Часы". После этого посмотрела фильм "Орландо" и решила, что все же познакомлюсь с ее творчеством. Прошло несколько лет и вот почему-то захотелось начать свое знакомство с "Миссис Дэллоуэй".
Я люблю английскую литературу, юмор, сериалы/фильмы. Мне вообще нравится та атмосфера, которую создают авторы в своих книгах. Хотя должна отметить, что душевные переживания героев, в плане романов и т.п. - меня не очень-то интересуют. Может я слишком высоко поставила планку, ожидая нечто настолько притягательное, что в итоге получила совсем обратный результат?
Книга неплохая, просто не для меня. Сюжет вроде бы и остался в голове, но сами герои - нет.
Не буду опускать руки и обязательно продолжу знакомство с творчеством Вирджинии Вулф
Эта книга как хороший коньяк. Её нужно читать медленно, пробуя каждую фразу на вкус. Тут нет лихо закрученного сюжета, повествование не держит вас в напряжении. Это поэзия в прозе. Вирджиния Вульф была тонко чувствующим человеком. Нам очень повезло, что она нашла возможность поделиться своим восприятием мира с широким кругом людей. Ведь если бы она не стала писателем, разве пришла бы кому в голову мысль что через облако на небе можно связать две раздельных судьбы двух разных персонажей.
Я перечитываю этот роман каждый год и внимательно слежу за своими ощущениями. Ведь каждый раз написанное воспринимается совершенно иначе, это как смотреть в калейдоскоп или на огонь, или на то как течет река.
Это не тот роман, который будешь советовать прочитать всем своим друзьям, многие подумают "Ну что за бред" и закроют книгу через пару страниц. Но если я вижу, что мой друг ищет чего-нибудь почитать эдакого прозрачного и переливающегося с легким ароматом цветов в духе "Вина из одуванчиков" Рея Бредбери, безусловно я дам ему эту книгу в руки. Кстати говоря, Миссис Деллоуэй я бы советовала читать именно на бумаге, так восприятие будет еще более осязаемое.
Вирджиния Вулф - специфический писатель, романы ее невероятные, фантастические и порой не укладывающиеся в голове, но от этого она стоит особняком и к ней интересно возвращаться.
Прежде всего скажу, что эту книгу нужно читать в тишине и покое, заварить чашечку чая, устроиться поудобнее в кресле. Она определённо не подходит для чтения в метро/электричке/очереди.
Книга создаёт удивительное впечатление погружения в другого человека. Ты как будто живёшь жизнью героя, поскольку автор описывает все его мысли, даже самые мелкие, вроде того, что починка теплицы будет стоить 50 фунтов и сейчас неподходящий момент говорить об этом мужу. Мысли переливаются из одной в другую, как это и есть в жизни, здесь нет чёткости, что и делает подобную структуру наиболее реалистичной.
Сюжет невероятно прост, можно сказать, что его даже и нет. Он лишь является рамкой для всего, что происходит внутри людей - действующих лиц.
Что касается философии романа, многое может показаться устаревшим и непонятным для современного читателя, но можно найти кое-что интересное и стоящее осмысления, например страдания мистера Рэмзи.
Не стоит ждать от прочтения романа какого-то откровения, он скорее напоминает медитацию, помогает уменьшить темп собственной жизни и подумать.
Пустые разговоры о смысле жизни под чашечку чая
Роман Вирджинии Вулф «Ночь и день».
Книга о поиске себя и обретении себя, о любви, о времени, об искусстве, о городе Лондон и о всевозможных мелочах слагающих не только жизнь, но и счастье в жизни.
Виржиния Вулф, английская писательница и литературный критик, бесспорный классик модернистской литературы, /такое течение в искусстве, которое пытается разорвать старое и создать новое, а в итоге выводит старое на более качественный уровень/. Очень требовательный к себе автор, /по многу раз переписывала свои книги/, в один из моментов обострения душевной болезни в состоянии глубокой депрессии покончила жизнь самоубийством, /утонула в реке/.
Буквально в двух словах, сюжет книги. Главная героиня Кэтрин Хилбери, молодая светская девушка, потомственный литератор, в неё влюблён Ральф Дэнем, точнее в неё после знакомства влюбляется начинающий адвокат Ральф Дэнем,, который можно сказать полностью теряет голову от любви, но есть один нюанс Ральфа любит Мэри. Такой вот английский любовный треугольник, но не совсем то и треугольник, потому, как Кэтрин никого не любит, а пытается найти себя в этом мире.
События романа текут медленно, одно событие перетекает в другое, герои ходят, пьют чай, о чём-то говорят, конечно это важно, /для них важно/, но со стороны не покидает ощущение бессмысленности. Бессмысленности слов, поступков, порывов души, всё смывается временем, в никуда, и мы смываемся временем. Хочется то много, и счастья хочется личного, и смысл в жизни своей найти, а оно одно с другим не вяжется. А ещё все мы разные, у каждого свои пути, и пересечения этих путей совершенно не значат, что у нас одинаковые направления движения. Конечный результат, возможно, но до того, ничего общего, /ну разве, что пустые разговоры о смысле жизни под чашечку горячего чая/.
Да, и грустно и безрадостно, и так узнаваемо, что выть хочется. Кажется ну, что тебе надо, ан нет, нет того. Потом годы проходят, став старше, понимаешь, был глуп, просто по молодости был глуп. Ну метался по жизни, ну искал чего-то, романтика, она только по молодости романтика, к старости, она меняет название, упущенные возможности.
Этого всего в романе вроде бы как и нет, или есть но глубоко, между строк, потому как есть эти мысли возникшие после, мысли, возникшие в процессе соотношения, когда невольно примеряешь на себя ситуацию, и видишь даже не параллели а полное соответствие сторон.
Я не знаю может дело в эволюции развития личности, или в возрастных каких кризисах, или в спиральном развитии общества, /в смысле всё повторяется, человек веками наступает на одни грабли/, но главное не это. Я предвижу возражения, конечно счастье, личное счастье это очень важно, и смысл жизни очень важно, но тут разговор немного о другом.
Тут разговор об искусстве, о самопожертвовании во имя искусства, /ибо не положив на алтарь искусства душу, не вдохнёшь в своё детище жизнь/, а не вдохнёшь жизнь, кто тебе поверит. А души-то на всё не хватит, тут либо счастье, /где-то рядом со счастьем смысл/, либо вырви из груди сердце, вместе с душой и, /как горьковский Данко/, вперёд.
Именно так я вижу Кэтрин Хилбери, именно так я понимаю жизнь на примере Кэтрин Хилбери. Об остальных героях романа, много не скажешь, все они неплохие люди, но слишком уж приземлены, слишком уж вросли в серую массу, слишком уж из этого мира. Человеческого мира.
И тут мы подходим к главному. В противовес миру человеческому, мир божественный. Мир творца, внутренний мир, невидимый процесс под черепной коробкой. Это сложное таинство, можно сказать мистическое таинство, таинство рождения нового мирозданья.
Вот такая собственно любовь, по-английски, Ральф любит Кэтрин, Мэри любит Ральфа, а Кэтрин…
Кэтрин любит пустые разговоры о смысле жизни под чашечку чая.
Между актов? Да нет, не между. Прямо в самой середке. В гуще самой. Вывалила на сцену пестрая толпа и говорит, и гомонит. Толпа англичан. Что у них есть? Какие-то родственники, какие-то любови, ненависти, раздражения, приятности, мечтания, отчаяния и чаяния. И 1939 год.
И что? Да ничего. Они все собрались посмотреть сельскую пьесу, поставленную странной девицей с претензией. И, кажется, пьяницей. И, кажется, лесбиянкой. И – опять, кажется-кажется-кажется – бесталанной, но очень желающей что-то сказать.
И что? Да ничего, опять ничего. Просто слепок солнечного сельского дня. Суетливый, утомительный, пустой. Оставил, как всегда, усталость и смутную тревогу. А жизнь идет. Не мимо ли? Возможно. Скорее всего. Но не хочется, боязно углубляться. Там, сверху (а пьеса то под открытым небом, на фоне коров, ну чисто пастораль), нет-нет, да заменит ласточек клинышек аэропланов. Ну, да. 1939.
Все они так устали. Да и я тоже. Они – от суетливого дня. Я – от их суетливых мыслей. Их было так много, и столько имен, по два, по три на человека. Я путала их. Мысли сливались в мутный поток. Чьи? Чьё? Они раздражены и раздосадованы. Да и я тоже. Они тем, что со сцены неумело, коряво, совсем нелестно показали их самих – буквально, в зеркале. Я - тем, что из меня сделали идиотку. Что хотела сказать своей пьесой та девица? Что хотела сказать этой книгой Вирджиния Вульф? Смутно. Непонятно. Они не смогли или я не смогла? Да плюнуть бы и забыть. Но тревожно. Им тревожно, хоть они и забылись, кто в газете, кто в книжке, кто в семейном поединке. И мне тревожно. Им тревожно, потому что самолеты. И газета. И 1939. Мне тревожно, потому что здесь тоже есть самолеты. И газеты. И очень не хочется думать плохое.
Внимание: данная рецензия содержит спойлеры. Показать?
Это было первое мое знакомство с автором. И я не могу сказать что самое удачное. И дело не в том что мне книга не понравилась, она довольно таки неплохая, но просто меня не впечатлило, я наверное не совсем поняла автора и героев этой книги. Читалось довольно легко и хорошо, но все таки хотелось еще чего-то! Хотелось меньше разговоров про литературу, и чуть меньше природы.. Хотя Лондон, он всегда прекрасен! За это автору + 1 звездочка
Сюжет
В центре сюжета такой себе вроде как классический "любовный треугольник". Хотя вот для меня не очень понятно почему треугольник?! Мэри любит Ральфа, Ральф влюблен в Кэтрин, а Кэтрин никого не любит..
Герои - мне не понравились герои этой книги. Никто из них не вызвал во мне никаких чувств, они оставили меня равнодушной, они были неинтересны как по мне. Иногда было такое чувство что главные герои еще "дети", капризные взрослые и избалованные дети.
Кэтрин Хилбери - красива, умна, богата с характером, но в тоже время избалована, самовлюбленна и эгоистична
Впечатления. У меня всю первую половину книгу постоянно в голове крутилась одна мысль: "Мужчины любят женщин, женщины любят детей, дети любят хомячков, а хомячки никого не любят". Вот Кэтрин как раз и есть этот самый хомячок!
И еще меня волновал вопрос: почему же так грустно? Такое какое-то скучное повествование, никаких особых событий, все тихо, размерено и спокойно так, что аж тошно моментами. Половина мыслей не досказана, герои начинают вести какой-то диалог, и на середины прерываются и уходят/не-считают-нужным-отвечать/отвлекаются-на-что-то. Постоянные недомолвки, что-то все время остается недосказанным.
Самое печальное что книга не вызвала у меня никаких эмоций, ни положительных ни негативных, я прочитала, а в голове пусто. Через месяц-другой я скорее всего даже не вспомню сюжет этой книги.
Ты уверена, что хочешь модернизм? - говорили они.
Это совсем не похоже на Остин или Бронте. - говорили они.
Ты читаешь потоки сознания? - говорили они.
И чего я, дура, сразу не послушала?
Официально заявляю - книга прошла мимо меня. Совсем, даже плечиком не задев. Я поняла практически с первых страниц смысл названия. По мере появления героев книги стразу же становилось понятно, кто, где, когда и с кем будет. Любовные многоугольники людей, рвущих себе и окружающим душу сомнениями и метаниями. Пространные, и казалось бы, не относящиеся к делу описания пейзажей, быта и пространных бесед за бесконечными обедами, чаями и ужинами. Совершенно не понятные мыслительные потоки действующих лиц, приводящие к логичным и не очень выводам, к которым можно было бы прийти в три раза более коротким путем. А к чему некоторые сцены в романе, которые так и не получили своего развития до самого конца?
Безусловно, красивая и завораживающая речь автора пленяла узорами и местами почти усыпляла мою бдительность. Я почти физически ощущала, как покачиваюсь на этих волнах безмятежности, пока эти несчастные люди от 18 до 30 с хвостиком мечутся в поисках себя и своей любви. Но для меня этого недостаточно, чтобы высоко оценить роман, будь он хоть трижды модернизмом и признанным мировым шедевром!
З.Ы. Самый благоразумный человек в книге - миссис Хилбери!
Страницы← предыдущая следующая →
Фото Вирджиния Вулф
- Книги (15)
- Рецензии (39)
- Цитаты (27)
- Читатели (709)
- Отзывы (0)
- Подборки (2)
Экранизации
Лучшие книги - Топ 100