Терри Пратчетт рецензии на книги - страница 46
На мой взгляд это полноправно раннее произведение автора. Вместе со второй книгой из цикла о Ринсвинде она составляет совершенно уникальную частичку "Плоского мира". Мне кажется, что это очень даже хорошая книга, поскольку в ней герои попадают в ситуацию и действуют без лишних слов. Конечно, можно говорить о неправдоподобности текста, но это текст, который показывает именно то, как происходят случайности. Эффектом домино одно оказывает влияние на другое.
Сравнивая с самим собой, могу сказать, что это самая подходящая книга для тех, кто не понимает того, чем нужно восхищаться в большей части школьной программы.
Тем, кому эта книга не понравилась, а отбила полностью желание читать произведения данного автора, могу посоветовать просмотреть его более поздние книги, такие как "Движущиеся картинки" или "Пирамиды". В них Пратчетт пишет уже более постепенно, соблюдая некий такт. Но, как поклонник, этого произведения, в частности, могу добавить, что в этой книге и в следующей(по хронологии) содержится некоторое количество действий, большее количества действий в его поздних книгах.
Говоря о героях, нельзя быть категоричным, так как их характеры раскрываются только в действиях, но действий достаточное множество. По идее, герои не меняются под напором событий, что не совсем понятно, но именно их поведение, которое полностью зависит от характеров героев, приводит туда, куда приводит.
Также не вижу ничего плохого в частой абсурдности. На мой взгляд это делает книгу чуть ли не идентичной с реальностью.
В общем... Мне понравилось. Надеюсь, что понравится и вам!
"Возможно, самый смешной писатель в мире"
Нет, вы это серьезно?!!!
Я не люблю писать отрицательные отзывы - сложно не уйти в язвительность, но...
Это книга о котах, в каждом предложении которой автор из кожи вон лезет, чтобы съюморить. К сожалению, у него это не получается. Топорная работа. Все время, пока я читала книгу (1,5 часа) меня не покидало ощущение, что передо мной выпендривается школьник, пытаясь казаться самым остроумным, самым классными парнем, поглядывая на реакцию девчонок, окруженного кучкой подхалимов.
Не смеюсь, значит не смешно. Если говорить о положительных моментах - повадки и особенности характера кошачьих замечены с точностью и особой любовью, в этом нет сомнения. В каждом предложении я узнавала своего "настоящего кота". Если абстрагироваться от манеры письма автора, можно даже получить удовольствие.
Я не советую эту книгу даже в дорогу, хватит не на долго, удовольствия мало.
Смерть приходит к каждому из нас рано или поздно и это неотвратимо и неизбежно. И так хочется что бы смерть ушла на покой и не мешала жить людям. Тогда бы наступил мир и покой(в теории) мы столько смогли бы успеть и столько сделать, но не сложилось. В данной книге Терри Прачетт задает читателям один вопрос который рано или поздно они задают себе: Готов ли я жить вечно? И вот такими размышлениями изобилует это прекрасное произведение. Если сначала произведение все герои для нас представлены карикатурами на самих себя то по ходу сюжета они меняются. У них меняются мировоззрение, появляются друзья и враги. Меняются некоторые приоритеты в их маленькой, но очень важной жизни. Да и сам мир очень вокруг них постоянно меняется и заставляет действовать.
Все меняется, всё меняется.
Ветром Сдумс меняется по ходу происходящих вокруг него событий и мы смотрим на него в конце совершенно по другому если сравнивать с началом сюжета. Это относится ко всем героям.
Даже СМЕРТЬ меняется под обстоятельствами и старается приспособиться под новые обстоятельства.
Как мне кажется работая над данной книгой Терри Прачетт задумался о жизни и смерти поэтому в определенный момент настроение книги меняется с сатирического на более философское и лирическое.
Как мне кажется автор сам себя ассоциирует со СМЕРТЬЮ.
Но в любом случае это произведение стоит пропустить через призму мировоззрения. И вынести для себя что то близкое и важное что вы нашли в данном произведении
Ахаха,что это было?-)))
Предположительно задумкой автора было создать великолепный "стеб" на фэнтези, приправленный отменным юмором,попутно высмеивая "законы" сказок,(к примеру-обязательно должен найтись спаситель аля принц Брюс Уиллис,который прилетит на голубом вертолете и спасет мир от порабощения злом)!
На деле же посредственная книженция,где есть намек на юмор,но как я не силилась не смогла выдавить из себя даже улыбки,что и говорить о " смеяться "в голос" от страницы к странице"(см. описание),чтобы было понятнее для меня такой юмор равносилен "Петросянщине". Может с юмором было тяжко у переводчика и он крутил,вертел,но так и "не сделал мне смешно"-(А вот глупости там предостаточно,прямо кладезь тупизма.
Касательно сюжета,-спустился с гор гном,который при ближайшем рассмотрении вовсе и не гном,а человеческий детеныш,усыновленный гномами;для прохождения службы в "Страже",в которой "чаляться" отбросы общества в перерывах между пьянством и ленью! И вот всей гурьбой они начинают гоняться за драконом,( мечтающим валяться на золоте,закусывая жителями распущенного городка);разбавляя свою беготню тупыми диалогами. Больше,честно говоря и добавить нечего.
И хотя автор с хорошей скоростью штампует свои кирпичики, скорее это тот случай когда количество не есть качество.
ПЫ СЫ: Не давайте детям эту книжку,как советует описание,ни в коем случае-)))если только дитю лет 18+ не исполнилось-)))
Внимание: данная рецензия содержит спойлеры. Показать?
Замечательная книга великого автора! Начало этой удивительной истории поражает героем, поставленным в один ряд с Двацветком, Ринсвидом, Ведьмами... В этот раз наш герой это не совсем хладнокровный убийца. Очень сильно вовлекает в происходящее его происхождение! Захватывает дух то, что происходит с ним и с той местностью, на которой он вырос. Автор лично мне дал гонять, от куда пошло такое понятие, как зомби! Как это и полагается Терри Пратчетт, доводя до абсурдности те или иные ситуации, создал поразительных персонажей, отвечающий или пытающихся ответить, на жизненно важные вопросы... Да, вопросы эти важные! Некая таинственность остаётся до самого конца, что позволяет читать до последней строки на одном дыхании! На мой взгляд Терри Пратчетт самый талантливый автор нашего времени. Читая девятую книгу его авторства не перестаёшь испытывать самые первые острые ощущение от книги.
Внимание: данная рецензия содержит спойлеры. Показать?
Ну что тут скажешь. Любимый автор, любимый персонаж.
Уж насколько он мне раньше был симпатичен, после этой книги, которую я, не выдержала, прочла вне очереди и не соблюдая очередность серии, Смерть стал еще более интересным, стал Личностью. И перестал быть одиноким. Теперь я никогда не смогу представить обозначенное явление в виде старухи с косой. Теперь это высокий статный мужчина (ну и пусть чуток костлявый!) со своими убеждениями, принципами и взглядами. Не подчиняющийся никому, кроме Азраила, честно выполняющий свою нелегкую работу, спокойный и невозмутимый, что бы не случилось. Похоронивший Билла Двера и госпожу Флитворт.
Так как читаю я не по порядку, это не первая для меня книга про Плоский Мир с печальными нотками. Тем не менее, юмора в ней достаточно. Образ пресловутых тележек возник у меня только после возникновения образа города-паразита. Мне кажется, что-то в этом есть. Книга, самая философичная, не просто дающая отдохнуть от суеты мирской, а заставляющая еще и подумать во время этого отдыха.
К тому же, теперь она в разряде моих любимых.
Внимание: данная рецензия содержит спойлеры. Показать?
Как по мне «Цвет волшебства» и «Безумная звезда» это по сути один роман. Который поделили на две части и дали разные названия. Сами по себе теснейшим образом взаимосвязаны. На том месте, где закончился «Цвет...» там начинается «...звезда».
Те же герои: волшебник-неудачник Ринсвинд; первый турист Плоского Мира Двацветок, Сундук — уже совершенно распоясавшийся,Коэн-варвар, который наконец вставил себе зубы и обзавелся новой подружкой.И целый калейдоскоп безумных приключений: говорящие деревья сменяет Смерть с ее особым чувством юмора, компанию волшебников Незримого Университета, плетущих свои интриги,четверка Всадников Апокалипсиса, которые оказались достаточно простоватыми, доверчивыми и азартными ребятами.
Как и все произведения Пратчетта эта книга полна сатиры. Как он здорово и возможно абсурдно показал ученых Диска, которые занимаются спорами на тему о поле Великой Черепахи. Или самым любимым развлечением людей — вечное ожидание Конца Света. В романе — это приближение черепахи к неизвестной звезде, которая должна уничтожить Плоский Мир. И к ней упорно стремиться Великий А'Туин, ввергая обитателей Диска — от самого ничтожного жителя Анк-Морпорка до больших и малых Богов в священный ужас перед последними днями.
Изумительная способность сочетать юмор и философию в одной книге,уникальный стиль и замечательные герои.Возможно, начало книги будет даваться сложно к прочтению,нужно все-таки пересилить себя, и читать дальше, чтобы почувствовать,окунутся в этот мир, и уже не вылезать обратно.
Внимание: данная рецензия содержит спойлеры. Показать?
В полной корреспонденции с названием, «Элефант» — пятый роман стражнического цикла. При этом тема себя далеко не исчерпала, и неудивительно: миллионный Анк-Морпорк, Стража…это близко к реальности, это зеркало нашего мира.
Правда, основная часть событий книги происходит за пределами Анк-Морпорка. Командор Сэм Ваймс назначается дипломатом и отправляется в далекий Убервальд, на коронацию нового гномьего правителя. Цель: выторговать побольше жира, золота и прочих полезных ископаемых. Но в Убервальде далеко не все спокойно, плетутся интриги, строятся козни. В этой стране вервольфов, вампиром и гномов Сэм явно лишний. Но кто, как не он, задаст жару всем преступным элементам? А помогут ему в этом Моркоу, Ангва, Детрит, Задранец и даже «милый песик» Гаспод. Тем временем, в отсутствие Ваймса и Моркоу, главнокомандующим Стражи становится, как ни прискорбно, Фред Колон. Неожиданно он обретает тиранические замашки, намереваясь навести порядок среди разболтанного ваймсовской демократией сброда.
Таким образом, среди основных тем романа – особенности дипломатии. Казаться глупым, но быть хитрым, одновременно быть шпионом, конспиратором и даже…официантом.
Другой исследуемый вопрос – традиции, их необходимость, их влияние на жизнь. Следует ли идти В Ногу Со Временем (=С Анк-Морпорком) или стоит придерживаться древних обычаев? Среди гномов назревает гражданская война, к тому же украден их священный артефакт – Каменная лепешка. А ведь это необходимый атрибут короля! Что же будет? А тут ещё сексуальная революция на гномий лад. И среди вампиров появляется аналог общества анонимных алкоголиков…
Что с юмором? Здесь достаточно сказать: он на уровне. Особенно анк-морпоркские интерлюдии о колоновском тоталитаризме. Но с сожалением приходится констатировать, что до лучших собратьев «Элефант» не дотягивает. Да, есть где улыбнуться, прыснуть и даже посмеяться, и все же Пратчетт использовал далеко не весь свой боезапас: даже веселых сносок меньше, чем обычно. Зато в романе есть аллюзия с участием трех сестер, вишневого сада и штанов Дяди Вани)
Непосредственно сюжет – детективен, интересен, хэппи-энден. Впрочем, хэппи-эндность у Пратчетта всегда имеет логическую подоснову, и «Элефант» — не исключение.
А в целом роман по-авторски хорош, и фирменный стиль на месте, нет тяжеловесности. Читается очень приятно, обычно в таких случаях говорится: «отдыхаешь душой и телом». И действительно, задумчивость и размышления о дипломатии и традициях бесшовно вплетены в детективный сюжет, плюс изрядно приправлены юмором. О да, и здесь есть Шнобби Шноббс в женском платье!
"Это была музыка, которая не только сбежала, но и ограбила по пути банк. Это была музыка с засученными рукавами и расстегнутым воротником, она улыбалась, поднимала приветственно шляпу и крала у вас бумажник. Это была музыка, которая проникает сразу в ноги, не нанося визита Господину Мозгу"
Терри Пратчетт, как всегда на высоте.Немногим авторам удаётся написать огромное количество книг, не теряя своего стиля, но Терри ловко удерживается на заданной им самим планке.
Смерть опять попытался стать ближе к людям и человеческому и оставив свой пост теперь уже своей внучке Сьюзен - шестнадцатилетней девушке, которая упорно пытается не видеть необычные вещи и получать логическое образование. А сопровождать её будут Смерть Крыс и говорящий ворон.
А Анк-Морпорк захвачен Музыкой. Не просто музыкой, а музыкой, в которой звучит глас Рока. Поэтому началась повальная мода на гитары, рок-группы, трясение патлами, бросание на сцену всевозможных предметов женского туалета и жизнь а-ля "круши систему". И даже старые профессора университета начинают ходить на концерты, сменяют обычные мантии на кожаные с заклёпками,приобретают "штанцы что надо" и соорудили на голове ирокез.
.
Так уж получилось, что эту книгу я сначала прочитала на языке оригинала, поэтому помимо самого произведения могу также оценить и его перевод (а об этом, как выяснилось, стоит сказать несколько слов).
Начну с положительных моментов. Книга продолжает цикл о Страже, и в ней мы видим все то, что присуще этому циклу - загадочные события, погони, размышления на тему отношений высших и низших сословий. Фирменный юмор присутствует, хоть и в значительно меньших количествах. Действие развивается очень неспешно - в первую треть книги сюжет особо не продвигается, но потом книга становится значительно интереснее. Однако, это далеко не лучший роман Пратчетта в плане сюжета.
Сюжет довольно предсказуем, персонажи кажутся тусклыми, если сравнивать с предыдущими романами (пожалуй, только только главный остался таким же). Юмор тоже изменился не в лучшую сторону - у автора, конечно, присутствовал туалетный юмор, но он был в меру и к месту. В "Дело табак" туалетного юмора слишком много.
Тем не менее, я ставлю роману положительную оценку, так как, несмотря на все недочеты, это все равно хорошая книга, которая понравится поклонникам. Начинать знакомство с творчеством Пратчетта с этого романа не рекомендую.
Отдельно хотелось бы сказать про перевод. Я не знаю, сменился ли переводчик, или на перевод потратили меньше времени, чем хотели - но он оставляет желать лучшего. Очень много неточностей, игра слов практически отсутствует. Если раньше интересно было сравнивать с оригиналом, а потом удивляться находчивости переводчиков, то теперь от русского издания я получила только разочарование. Возможно, в последующих изданиях это исправят.
Страницы← предыдущая следующая →
Фото Терри Пратчетт
- Книги (73)
- Рецензии (494)
- Цитаты (834)
- Читатели (20092)
- Отзывы (19)
- Подборки (19)
Экранизации
Лучшие книги - Топ 100