И все-таки твой долг — все вынести, раз это неизбежно; только глупые и безвольные говорят: «Я не могу вынести», если это их крест, предназначенный им судьбой.
Когда я была маленькой, моя мама несколько раз смотрела экранизацию этого произведения, а я будучи не очень усидчивой выдерживала пару фрагментов и убегала на встречу детским приключениям. Когда я стала старше, я решила для себя, что не буду смотреть экранизации на такие удивительные романы, чтобы не испортить впечатление. И вот, благодаря Академии Ридли, наконец я прочитала и "Джейн Эйр".
Этот роман оставил меня с удивительным послевкусием и в смешанных чувствах. Когда я начала его читать, меня все время что-то отвлекало, читалось как-то тяжеловато, но в определенным момент все это осталось позади, и вот я сейчас, вытирая бог знает откуда взявшиеся слезы, пишу эту рецензию.
Как мне показалось в начале книги слишком много описаний, по идее они должны были погрузить меня в атмосферу дома семьи Рид, где все домочадцы вызывают удивительное отвращение, а дом пропитан каким-то неприятием и пылью. Но мне немного было скучновато. Описание дальнейшей жизни героини в пансионе тоже изобилуют описаниями.
Вообщем, до момента перехода повествования к настоящему, у меня сложилось впечатление, будто писалось произведение разными людьми, либо в разном возрасте Бронте.
На этом, наверно, минусы книги для меня заканчиваются.
После того как ГГ покинула пансион и встретила свою судьбу в лесу, читалось все на одном дыхании, и если и были эти многостраничные описания, то я их совсем не заметила. Нежное чувство, расцветающее между героями, заставляло меня волноваться. Читая об их взаимоотношениях, понимаешь, что они подходят друг другу, но больше присматриваются и не уверены друг в друге, и что каждый из них вот вот готов отступить и все, история закончится не начавшись... Помимо их внутренних противоречий, им вместе не дает быть также тайна главного героя.
Но к сожалению, одним из просмотренных в детстве фрагментов фильма был как раз фрагмент рассказа о тайне Эдварда, так что зная об этом ни интриги, ни трепета я не чувствовала.
Небольшим недостатком этой части повествования для меня стал первый полноценный диалог между Джейн и Эдвардом. Если честно я вообще ничего не поняла(как впрочем, судя по книге и сама Джейн), как то все было слишком высокопарно.
Было очень забавно, когда главная героиня убеждала себя в том, что Эдвард не может ею интересоваться, я сразу подумала что девочки такие девочки, и будь то 19 век, или 21, мыслим мы все также. А как потрясающе автор описала чувства Джейн, когда она поняла, что не может быть с единственным человеком которого любит. Мое сердце разрывалось от боли, вместе с ней. Когда же герои вновь встретились, читая это я не могла сдержать слез. На самом деле я сама не знаю почему. Но то как они держались друг за друга, боясь, что это мираж или сон, задело струны моей души.
Главная героиня этого романа - человек не своего времени, она готова отстаивать свои убеждения, защищать себя, считает себя равной другим, но вместе с тем она прячет свою горячность и страстную натуру под напускной скромностью и спокойствием, также она крайне не уверена в себе по части своей внешности, хотя думаю все дело в том, что она просто не подходила под стандарты красоты в то время, а не была так некрасива, как об этом говорится. и все же после прочтения, я так и не смогла ответить для себя на вопрос: почему она именно такая - влияние это обстановки в которой она росла, или же это что-то врожденное в ней. Думаю, что у каждого прочитавшего "Джейн Эйр" на это свой ответ.
Подытожив, могу сказать, что это один из наиболее удивительных романов, который я прочитала, он заставит вас чувствовать. Вы влюбитесь в него раз и навсегда. Читайте его с удовольствием!
Я же для себя вынесла стойкую мысль о том, что все плохие моменты, которые происходят с нами надо принимать с мужеством и верой в лучшее, ибо потом ты будешь вознагражден.
#О1_1курс
#Антропонимика