Жан-Мари Гюстав Леклезио

13 апреля 1940 г.
Ницца, Франция

Биография писателя

Родился в Ницце. Оба родителя были выходцами с Маврикия: отец — хирург, по происхождению бретонец, женился на своей двоюродной сестре, мать — из бретонской семьи, эмигрировавшей на Маврикий в XVIII веке. Учился в университете Ниццы на филологическом факультете, затем, после того, как провёл несколько лет в Лондоне и Бристоле, работал учителем в США.В 1967 году был призван на военную службу, которую проходил в Таиланде, но за критику детской проституции был переведён в Мексику. С 1970 по 1974 год жил среди индейцев в Панаме.В 1977 году, опубликовал перевод индейского эпоса «Пророчества Чилам Балам». В том же году представил диссертацию по Мичиоакану, которую защитил в Центре исследования Мексики в Перпиньяне. Затем преподавал в университете в Альбукерке (Нью-Мексико, США). В 1978 и 1979 году подавал заявление на место исследователя, ассоциированного с CNRS, но не смог получить место.Леклезио много путешествует. Писать начал в возрасте семи лет и не прекращал. В 1963 году он опубликовал роман «Протокол» (фр. Procès-Verbal), за который получил премию Ренодо и был кандидатом на Гонкуровскую премию.

Автор более 30 книг: рассказов, романов, эссе, сказок и двух переводов книг по американской мифологии. Его творчество делится на два периода.С 1963 по 1975 год его романы и эссе являются новаторскими, исследуют возможности языка, формальные и типографические в русле, заданном его современниками, такими, как Анри Мишо, Жорж Перек, Мишель Бютор.С конца 1970-х годов в его творчестве на первый план выходят темы детства, одиночества, путешествий. В 1980 году Леклезио получает премию Поля Морана за роман «Пустыня».

В 1994 году избран величайшим из живущих писателей, пишущих по-французски.

Лучшие книги автора

Показать все книги



Похожие авторы:


Упоминание книг автора:


Цитаты из книг автора

Золотоискатель
<p>В этом — вся она. Либо всё, либо ничего. И, опасаясь, что всего ей не получить, она выбирает ничего. Из гордости.</p>
Добавила: yawa

Последние рецензии на книги автора

Все рецензии


написала рецензию1 декабря 2024 20:25
Оценка книге:
8/10
ЗолотоискательЖан-Мари Гюстав Леклезио

Заканчиваю игру с книгой того же писателя, с которым и начинала.

И в сюжете множество сходств, из чего рождается мысль об автобиографичности многих событий и переживаний самого Леклезио:

Европейский мальчик волей обстоятельств оказывается жителем другого полушария, африканской страны, причем довольно диких мест. Мать его красавица следует за отцом. А отец - романтик помимо официальной работы вечерами раскладывает карты и мечтает раскрыть тайны и отыскать сокровища, спрятанные в непроходимых для обычного человека местах. У мальчика как и в романе Онича есть местный друг, который учит его видеть и слышать происходящее вокруг как абориген, учит любить эти места и является своеобразным проводником в новый менталитет. Семья разваливается постепенно и в силу политических событий, и с потерей отца.
Семья бедствует. И тут как нельзя кстати желания совпадают с возможностями- юноша отправляется на поиски клада.

Природа описана с большой любовью, красочно и завораживающе.

В этот раз автор присоединяет историю любви, что не может не добавить ещё большей живости и без того бурной природе.

Мораль, как можно было уже заранее понять, в том, что в поисках материальных сокровищ, мы приходим к гораздо большим открытиям и обретениям, прежде всего внутри себя.

#африканское_сафари (5. Маврикий)
#жанромания2 (8. Приключения и путешествия)

написала рецензию28 октября 2024 20:24
Оценка книге:
8/10
ОничаЖан-Мари Гюстав Леклезио

Честно признаюсь, что среди множества книг об Африке, первый выбор пал на эту, из-за Нобелевской премии. Понятно, что здесь должен быть какой-то документальный сюжет и миротворческий/гуманитарный посыл.

Так и оказалось. Но меня не проняло так, как я того ожидала.

Возможно, гораздо большее влияние книга оказала на англичан (колонизаторов) или коренных нигерийцев (завоеванный народ). Они больше погружены в контекст описанного в романе. Т.к. самой истории для далекоживущих жителей Земли немного не довложили. Общий смысл и настроение книги понятны, но многие неясные моменты так и остаются за кадром.

Начинается история с мальчика, который является продуктом любви итальянки и англичанина. Через много лет семья наконец-то воссоединяется на месте работы отца в Нигерии.

Тут нам показаны и отношения в семье, и сложности смены культуры и климата, и новое общество, чувствующее себя хозяевами на земле коренных народов.

В сюжет вплетены местные предания и легенды - это самые непонятные места в книге. Названия путаются, а взаимоотношения племен, правителей и местностей превращаются в сплошной одноцветный поток. Но эти легенды играют большую роль в жизни отца главного героя- англичанина, т.к. он мечтает найти остатки потерянной цивилизации и грезит о восстановлении если не прав, то хоть каких-то уцелевших остатков этой "сказки". Но в Африке любая романтика заканчивается инфекцией (сказал во мне эпидемиолог и был прав).

Интересна адаптация мальчика в новом обществе. Как любой нормальный ребенок он быстро перенимает повадки и речь местных. А вот его маме приходится гораздо сложнее. Она не может смириться с каторжным трудом и угнетением коренных жителей, дружит с местными "убогими" женщинами, немыми или безграмотными, что страшно раздражает её мужа и его коллег. Женское взаимопонимание и помощь как раз одна из самых красивых линий романа. Как и самки в природе - у них одна цель - продолжение рода и защита потомства.

Наверное, заранее понятно, не было бы нобелевской премии, если бы не было описано в романе трагедии или катастрофы.

Но тоска представителей колонизаторских народов об этой прекрасной земле с пожизненным притяжением к себе, добавляет в роман меланхолии и пытается оправдать жестокость капиталистического мира в девственной природе.

Сюжет и настроение у книги довольно мощные. Языка и литературной составляющей мне лично не хватило.

#африканское_сафари (1. Нигерия)

написал(а) рецензию8 февраля 2024 11:47
Оценка книге:
6/10
Золотая рыбкаЖан-Мари Гюстав Леклезио

Тебя покупали, тебя продавали

Попытка написать душещипательную историю, о чернокожей девочке, по имени Лайла, явно провалилась.

Начнем с того, что не понятно, зачем похищать маленького ребенка, в которого надо вкладывать деньги, чтобы что-то вырастить из него. Далее, перед нами показывается хозяйка маленькой Лайлы, которую та любила, так как старая еврейка о ней заботилась, учила читать, иностранным языкам (хотя, не совсем понятно зачем), а девочка, за это работала у неё по дому, но она, например, не заявила властям, что нашла ребенка, не стала разыскивать родителей Лайлы. Когда её сын, попытался изнасиловать девочку, она не сделала ему замечание, а просто не стала оставлять её с ним наедине.

После смерти, относительно доброй хозяйки, Лайла начнет хождение по разным владельцам, она то, растет в публичном доме, под присмотром повитухи, которая там работает, то оказывается снова в руках сына и невестки своей старой хозяйки, то в руках порнографа. Но чаще, Лайле везет, она выходит живой из разных передряг, и многие восхищаются её красотой, пытаясь эксплуатировать её тело.

Но и сама девушка, вскоре больше показана, как наглая и вороватая особа, которая обманывает, а о своем статусе рабыни, в современном мире, вспоминает только, когда ей это выгодно. Да и некоторые действа выглядят слишком просто в тексте, например, девочка без денег, сбежавшая от насильника, в одном платье, запросто садится на пароход, только не понятно за какие средства.

Создавалось ощущение, что автор просто вводил некие факты для давление слезы, из глаз, даже не думая, как это выглядит в контексте. Ну, а малый объем книги, не дал полностью раскрыть основную героиню, оставив ощущение некого наброска для романа. Не думаю, что это буду перечитывать.

написала рецензию29 октября 2021 14:44
Золотая рыбкаЖан-Мари Гюстав Леклезио

Эта книга о непростой судьбе девушки Лайлы и о тех людях, которые встречаются на ее пути. В большинстве случаев эта жизнь в бедных районах, картины неприглядны и опасны, но было и много хорошего. Девушка познакомилась с многими хорошими людьми, платила им добром за добро и пыталась помочь в меру своих возможностей. Но в конечном итоге Лайла не задерживалась долго ни на одном месте, ни с одним и тем же человеком – даже успех не смог её остепенить и удержать.

Жизнь Лайлы с детства не была простой – девочку похитили и увезли далеко от дома, с этого момента она оказалась один на один с жестоким миром. Она прошла через многое, совершенно одна, без документов и средств к существованию, девушка не утратила себя, она сохранила человечность и смогла развить свои умения и музыкальный талант, в финале обретя, наконец, ту «тихую гавань», которую искала. Можно по-разному оценивать поступки героини, можно обвинить ее в эгоизме, можно восхвалять ее честность и амбициозность. Но я склоняюсь к тому, что помимо доброты, поступками девушки руководила рациональность и здравый смысл. Посудите сами, зачем ей было оставаться с человеком, который ей не нравился, обманывая тем самым его? Или, осознавая, что ей необходимо идти дальше, из каких-то жертвенных мотивов, привязывать себя к одному месту? Лайлу можно назвать отчасти непостоянной, но никак не бессердечной или несправедливой.

В целом история получилась тяжелой, непростая судьба героини изобилует невеселыми сценами, но все же те люди, которые проявляли доброту к Лайле делают книгу светлее и дарят надежду и веру в человечество.
#буклайв_египет_крепость_Кайт-Бей
#буклайв_аудио
#буклайв_клуб_ветер (#буклайв_навык_садоводство (Кабачок))

написал рецензию17 декабря 2018 21:47
Оценка книге:
7/10
Небесные жителиЖан-Мари Гюстав Леклезио

Нестандартная книга. Она почти без сюжета. Точнее вот он: девочка с каким-то постмодернистским именем Крошка-Крестик каждое утро приходит на край поселка, садиться перпендикулярно к земле и под прямым углом к своим ногам и смотрит в небо. Целый день. Вот и весь сюжет.

Но помимо сюжета остается главная задумка автора - ощущение окружающего мира.
Что такое синева? Почему облака скачут как лошади или бегут как зайцы? А какой ветер на ощупь? Почему солнце то теплое как друг, то жгучее и болезненное, как насмешки мальчишек? И так далее. Девочка пропускает всех "небесных жителей" через себя. А потом не только их, но и копошащихся в траве, стрекочущих в цветах, приходящих на двух ногах, курящих табак и улыбающихся глазами...

Долго ждал какого-то банального поворота, типа Крошка-Крестик - слепая, или хромая, или аутист... Не дождался, и это главный козырь книжки. Потому что здесь все честно. Да и, как бы это не парадоксально звучало, главная героиня тут вообще всего лишь инструмент. Ключ, предназначенный чтобы открыть нам двери в мысли Жана-Мари Гюстава Леклезио. В мысли о прекрасном и ужасном, о красоте пролетающего облака и ужасе пролетающего в Корею бомбардировщика; о припекающем солнце и испепеляющем ядерном грибе, о неповторимом мире и безостановочном его уничтожении.
В общем, автор, как и рассказ, далеко не так прост, как кажется на первый взгляд.

Между прочим рассказ написан ну очень однозначно во-французском стиле, вот прям ни на секунду не сомневаешься, что Леклезио французский поданный и вырос среди лаванды Прованса или под пение цикад с Лазурного Берега.

#свояигра (53. Книги про необычных детей - за 10)

@tea_snake11 августа 2020 16:30

Мне почему-то кажется, что она всё-таки слепая. По крайней мере, описания лошадей оставили именно такие впечатления. Да и не зря же она распрашивает солдата не только о море.
И, по видимому, Stratofortress, поставленный на вооружение в 1955 году, летит всё-таки во Вьетнам. Я задаюсь вопросом: пускай тема войны и мира довольно ожидаема для французского автора, но почему он выбрал именно этот конфликт.

Ответить

@neveroff11 августа 2020 17:42

@tea_snake, насколько помню, то, что она слепая не очевидно. С учетом абстракции во всем тексте, можно предположить, что девочка слепая, но также легко допустить, что речь о привычки "что вижу, то меня и касается, а что за пределами зрения - не важно".

Да, я не учел, что Стратофортресс в массовое производство ушел в 55 только. Т.к. сдан в 52 был. Тогда точно Вьетнам, и выбор войны понятнее - высосанный на ровном месте конфликт

Ответить
Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.

На странице представлена биография автора Жан-Мари Гюстав Леклезио, который родился 13.04.1940 в Ницца, Франция. Также можно узнать интересные факты из жизни, увлечения. Здесь вы можете ознакомиться со всеми книгами автора, прочитать рецензии и выписать известные цитаты из книг автора Жан-Мари Гюстав Леклезио. А также обсудить понравившиеся произведения с другими читателями и поставить свою оценку книгам автора Жан-Мари Гюстав Леклезио. Стоит отметить, наиболее популярными книгами автора являются - Онича, Золотоискатель, Золотая рыбка. Жизнь любого деятеля искусства и литературы всегда наполнена яркими событиями, известными личностями и местами - исключением не является и Жан-Мари Гюстав Леклезио.

Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт