Роберт ван Гулик рецензии на книги - страница 4

написала рецензию20 июля 2015 12:42
Призрак в храмеРоберт ван Гулик

#А1_4курс

Я решила прочитать именно эту книгу, потому что никогда до этого не бралась за какие-либо детективы, кроме английских. Увидев в списке китайский детектив, я заинтересованно принялась за его прочтение.

Скажу сразу, что он мне не очень понравился. А именно слог автора был для меня непривычным и нестройным (если можно так сказать). Атмосфера Китая 18 века, конечно, угадывалась, но не была для меня достаточной полной. Иногда при чтении я чувствовала какую-то раздражительность и неудовлетворенность историей (точную причину этого чувства я назвать не могу). Но есть и положительная сторона. Сюжет книги достаточно интересен, и автор сразу в начале книги дает нам 3 загадки, которые являются ключевыми в этой истории, а именно: двойное убийство с подменой голов, кража золотых слитков и странная шкатулка с просьбой о помощи.

Я думаю, что серия книг про судью Ди, конечно, найдет своего читателя, который в полной мере оценит Китай Роберта ван Гулика, но это окажусь, увы, не я.

написала рецензию1 июля 2015 10:04
Оценка книге:
8/10
Призрак в храмеРоберт ван Гулик

Из списка исторических романов выбрала я себе детектив. В принципе, почти ничем и не отличающийся от любого другого современного детектива, несколько странных смертей с отрубанием головы и подменой тел, нахальная кража золотых слитков казны, загадочное послание с просьбой о помощи на резной шкатулке и, конечно, Шерлок Холмс своего времени – судья Ди. Да, именно судья, как ни странно это для нас сейчас, но в древнем Китае тех времен расследованием преступлений и вынесением приговора занимались одни и те же люди. Детектив вполне в духе Агаты Кристи (потому он мне и понравился), несколько персонажей, подозревать можно любого, каждый пытается запутать следствие и извлечь свою собственную выгоду, вы можете попытаться выстроить свою версию событий, но вероятнее всего не угадаете реальный сценарий. Немного подпортило впечатление участие в событиях жрецов с мистическими ритуалами и загадочный «призрак», я опасалась, что вместо стройной логики детектива автор свалит все грехи на мистику, но опасения мои, к счастью, не оправдались.

Детектив читался как отдельная, самостоятельная книга, но оказалось, что это лишь одно произведение из целой серии про судью Ди, так что любителям подобных детективных историй есть где разгуляться, читать же книги можно в любом порядке.

#А1_4курс

написала рецензию24 июня 2015 10:25
Оценка книге:
8/10
Призрак в храмеРоберт ван Гулик

#А1_4курс

Это полубиографический полукитайский полунезависимый полудетектив. Но обо всём не по порядку, почему полудетектив? Потому что судья. Шутки шутками, а в центре этой детективной истории действительно судья, сообразительность которого выходит далеко за пределы должностных обязанностей, и он, предварительно хорошенько почесав бороду, легче лёгкого находит преступников. При этом в основе лежит китайский роман XVIII века, который повествует о реально существовавшей в Древнем Китае личности. Однако Роберт ван Гулик (нидерландец-востоковед) проявил фантазию и расширил сказания о судье Ди, написав в общей сложности 15 повестей и 10 рассказов.

Хотя для меня это было первое произведение ван Гулика, поэтому я сразу окунулась в те отношения между главными героями, которые сложились к четырнадцатой книге. По большей части судья Ди взаимодействует со своим помощником, советником Хун Ляном, он служит одновременно и собеседником, пока судья ведёт логическую цепочку рассуждений, и при необходимости бегает по мелким и не очень (порой смертельно опасным) поручениям.

Атмосфера Китая VII века не до конца аутентична, но всё-таки манит и обволакивает, было интересно пропутешествовать в это время, походить по древним улочкам в поисках убийцы, отсекающего головы, вора, совершившего самую грандиозную кражу золота за всю историю страны. Поначалу я не очень понимала, откуда в той эпохе предметы современного обихода вроде наручников, но потом уже вычитала, что это дань китайской моде былых веков, стилизацию которой повторил и ван Гулик.

Любопытно, что автор собственноручно иллюстрировал свои книги, и на протяжении всего прочтения я чувствовала, что он подходит к творчеству со всей душой и очень увлечён тем, о чём рассказывает.

написала рецензию4 января 2015 19:31
Оценка книге:
6/10
Знаменитые дела судьи ДиРоберт ван Гулик

Существует целый цикл произведений о китайском судье Ди. Судья Ди – не вымышленный персонаж, а реальный человек. Он жил в Древнем Китае, славился своей честностью, умом и тем, что мог раскрыть любое запутанное дело.

Первоначально я взялась за данную книгу, считая ее первой из серии, но информация на сайте была неточной, в результате чего с данным произведением у меня возникло недопонимание, а впечатление осталось двойственное. Уже позже один знающий человек разъяснил мне, что к чему, и объяснил, почему то, что я считала минусами, на самом деле таковыми не являются. Например, он рассказал, что "Знаменитые дела судьи Ди" вовсе не первая книга из серии, а всего лишь адаптированный перевод средневекового китайского детектива "Ди Гун Ань", в котором перу ван Гулика принадлежит только предисловие. А вот первая книга из серии про судью Ди- "Золото Будды".

Для того чтобы западные читатели могли спокойно воспринимать текст, не «спотыкаясь» о китайские термины и понятия, автор заменил многие слова на привычные нам европейские, например, расстояние измерял в милях. Честно говоря, я бы предпочла, чтобы текст оставили таким, какой он был в оригинале, а при необходимости просто делались сноски и пояснения.

Огромнейшим минусом для меня были заголовки, в которых раскрывался весь сюжет главы. Фактически, при желании саму книгу можно не читать, а просто пробежаться по заголовкам и все события будут ясны. Причина этому, как оказалось, лежит в принципиально ином подходе к детективам у китайцев. Для них важнее не узнать имя преступника, а угадать какие ходы предпримет сыщик, а какие – убийца. Но это уже на любителя.
Повествование было сухим, скорее подходящим для рапортов и отчетов, чем для художественного произведения. Что тоже трудно отнести к плюсам.

В основе книг лежат подлинные истории и реально жившие люди, поэтому чтение данной серии требует некоторой подготовки и знания китайской истории и культуры, желательно и читать предисловия ван Гулика, в которых поясняются многие вещи.

Хронологический порядок книг отличается от того, в каком порядке они были написаны, поэтому мне посоветовали начать чтение не с первых книг, а с одной из следующих: "Призрак храма"(Тайна храма Багровых Туч),"Поэты и убийцы" или "Ожерелье и тыква". Я до сих пор не решила, буду ли продолжать чтение серии, но возможно, кому-то эта информация будет полезна.

Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт