Донна Тартт опубликовала свой первый роман «Тайная история» в 1992 году, когда ей ещё не стукнуло и 30 лет, а начала писать эту книгу, будучи студенткой второго курса. Совсем юная, но уже невероятно амбициозная.
Повествование ведётся от лица Ричарда Пейпена — выходца из маленького городка в Калифорнии, который стыдится того, что вырос в «типовом бунгало», а его отец владеет лишь жалкой заправкой. Герой-рассказчик, на мой вкус, получился настолько безликим, бесполым, закомплексованным и серым, что приходилось каждый раз заставлять себя продолжить чтение его скучной тайной истории.
Роман начинается с убийства, совершённого в гуманитарном колледже. Далее повествователь-соучастник рассказывает о том, что было до преступления (в первой части) и что случилось после него (во второй).
События вращаются вокруг группы студентов, изучающих древнегреческий язык под руководством загадочного преподавателя-эстета, чьи пафосные и банальные речи могли бы легко обеспечить ему место, скажем, в роулинговском Хогвартсе. Да и сама книга будто написана подростком для подростков — young adult для снобов.
Читателя ждёт море однообразных диалогов и повторяющихся с небольшими изменениями сцен, описания пьянок, наркотиков, скучных вечеринок и псевдоинтеллектуальные беседы. Последние, по задумке автора, видимо, должны казаться глубокими, но на деле напоминают неудачный суп, сваренный из грубых и неуместных заимствований у Достоевского, Толстого, Сэлинджера и других классиков — причем без понимания, в чём же здесь, собственно, «соль».
Одногруппники «картонного» Ричарда — это набор неправдоподобных, плоских и каких-то даже карикатурных персонажей.Они не развиваются и не вызывают малейшей эмпатии, а их беседы звучат так, будто писательница ни разу в жизни не слышала нормальной человеческой речи.
Например, «гениальный» Генри в совершенстве владеет многими древними языками, постоянно сидит за книгами, но почему-то не в курсе о высадке на Луну, не знает, какая температура тела считается высокой, и раз за разом выдает пафосно-примитивные сентенции, совершая откровенно глупые поступки.
Роман перегружен лишними деталями, а моментами напоминает худшие образцы массовой литературы. Мотивы персонажей настолько абсурдны, что иногда хотелось воскликнуть: «Да кто вообще так поступает?!». Разумеется, Тартт добавила в книгу гомосексуальность, инцест и другие «девиации», впрочем, их роль в сюжете так и осталась для меня неясной.
Если серьёзно, мне кажется, что молодая студентка Донна перед написанием «Тайной истории» прочла сочинение великого Фридриха Ницше «О пользе и вреде истории для жизни». В нем философ (кстати, указанный в эпиграфе к роману) рассуждает о том, как чрезмерное погружение в прошлое и избыточное его изучение негативно сказываются на жизни человека (и общества). Он отмечает, что индивид, живущий «в прошлом», не может полноценно жить настоящим, теряет жизненную энергию и способность к позитивному действию. По мнению Ницше, избыток знаний о прошлом может привести к вырождению личности.
Не поняв иронии, Тартт, я думаю, вдохновилась этими идеями и создала Генри, вокруг которого наворотила массу невразумительных происшествий с оленями, фермерами, убийствами, котами и прочими дионисами.
Конечно, у романа есть поклонники, восхищающиеся «недостоверным рассказчиком», множеством возможных интерпретаций, блестящими аллюзиями и загадками, которыми насыщено это произведение, но если книга плохо написана, её, на мой взгляд, ничего не спасет. Впрочем, любители Пелевина и подобных «культовых» авторов со мной, возможно, не согласятся.
Для меня «Тайная история» — это затянутый, напыщенный и явно графоманский текст, слепленный из юношеского максимализма, филологических трюков и литературных штампов. Этакая претенциозная скука под маской мнимой интеллектуальности.