Фред Варгас
Биография писателя
Ярчайшая звезда французской беллетристики.
Фред Варгас (фр. Fred Vargas; настоящее имя - Frédérique Audoin-Rouzeau) - ярчайшая звезда французской беллетристики. Фред (уменьшительное от Фредерик) родилась 7 июня 1957 года в Париже в семье ученых. 10 минутами ранее на свет появилась её сестра Жоэль, ставшая впоследствии художницей и первой выбравшая псевдоним Варгас (Мария Варгас - танцовщица из фильма "Босоногая графиня" в исполнении А.Гарднер).
Фред стала историком и археологом, специалистом по средневековью. Спасаясь от однообразия работы на раскопках, она начинает заниматься игрой на аккордеоне. Отдав этому увлечению 10 лет и не добившись существенных успехов, Фред обращается к другому виду творчества - детективной литературе. Её первый роман "Игры любви и смерти" получает приз ведущего фестиваля французского детектива в г. Коньяк. Во втором романе появляется главный герой писательницы - Жан-Батист Адамберг. Другие произведения Фред Варгас также получали награды на фестивале в г. Коньяк, призы критиков, награды на международных книжных выставках.
Лучшие книги автора
Похожие авторы:
Упоминание книг автора:
Цитаты из книг автора
Последние рецензии на книги автора
#книжный_марафон2020 , #флешмоб_Ч
Это было нудно, а местами глупо.
Я ожидала нечто большее от книги с пометкой детектив - что-то загадочно-захватывающие, интересный сюжет, а получила прям совсем еле читаемый текст.
Это произведение пестрит странными персонажами, довольно эксцентричными, и даже больше - ненормальными. Их количество, на небольшой по объему, текст довольно велико и выглядит несуразным (ну, это же не роман в жанре магический реализм). Их поведение больше раздражало и надоедало, как то женщина по имени Матильда, которая любит преследовать незнакомых людей на улице, или же основной персонаж - комиссар Адамсберг.
Его за спиной называют Лешим, и это, его по ходу, беспокоить больше всего в книги, иногда кажется, что больше, чем сам факт убийств. Он, на протяжении всей книги, нудит о том, как его бросила девушка. А его философские рассуждения - это ушаты "воды", которые не нужны в данном произведении, в них нет смысла, они просто занимают место на бумаге. Он довольно странно ведет расследования и те, тоже внезапно для всех, удачно завершаются. И именно здесь меня автор сильно смутил - инспектор не может нормально объяснить свою логику ведения дел, свои умозаключения.
"Я считаю, что этот парень убийца, потому что от него идут флюиды жестокости" - гениально! С таким настроем он подбивает улики под определенного человека, основываясь не на психологии, данных дела, а только на непонятных флюидах.
В данном произведении убийство начались со странной шалости - неизвестный чудак рисует синим мелом круги, по городу Парижу, а в кругах всякие разные вещи-мелочи. Для всех это такая легкая новость, а для инспектора повод задуматься о том, что в городе появился некто, который собирается убивать. Почему так инспектор решил - автор не смог четко объяснить. Вскоре, предчувствия Адамсберга оправдываются - в одном из кругов найдено тело жестоко убитой женщины. С этого момента, автор немного убирает нудность с текста и показывает ритм расследования, но тот все равно медлительный, все равно с философским налетом и погружением в самокопание.
Финал книги тоже разочаровал, как и ее общий фон - он оказался для меня слишком очевидным, совсем не вызывал удивления, восторга.
Короче, эту книгу я не буду перечитывать - это не моя серия.
Цикута - это яд древних греков, который в Афинах давали приговоренным к смерти преступникам. Например, Сократу: его смерть была легкой и быстрой.
Фред Варгас больше известна по серии комиссар Адамсберг, но так как я не хотела ввязываться в новую, масштабную, авантюру, то взяла императоров на пробу. Вот, прекрасное начало, в любимых римских декорациях, но все пошло наперекосяк.
Дело трех императоров — на площади, во время вечеринки, убили известного и уважаемого парижского издателя. Безрассудное ивызывающее поведение сына и его друзей, граничащая с постановкой уличного театра; загадочная группировка, ворующая произведения искусства из ватиканки... Такая интрига, если бы не фарс.
В каких-то 272 страницах не происходит ничего, что напоминало бы интеллектуальный детектив. Расследование, за которое попросили взяться Валанса, — а оно нужно было? Короче, даже не знаю, что и думать.
Не смотря на все претензии, для легко вечернего расследования — сойдет. Да и сама книга у Варгес из первых, так что сделаем поблажку.
Куча из листьев и щепок.
Не могу сказать, что я довольна книгой. Написана она очень сумбурно. Кто, где, кому, за что? Сидишь читаешь и думаешь только о том, что все это похоже на кучу листьев по осени, когда все листья собирают в одну кучку, а потом ветер что-то опять разметает по тротуару. Вот такая и книжка. Все в куче и что-то по воле автора-ветра выметено за пределы повествования.
Но при этом есть какая-то притягательность в том, что хочет рассказать автор. Я, наверное, прочитаю и вторую книгу из цикла чтобы понять, согласна я мириться с таким рассказчиком, стал ли он лучше или ну его в пень (точнее ее, потому что автор женского пола), лучше сериал на французском посмотреть и субтитры к нему поискать, чем вот так мучится с этой кучей листьев.
Здесь даже нельзя сказать, что вы прочитаете страниц, ну пусть, хоть 50 и свыкнетесь со стилем рассказчика. Нет, такого не будет. В его стиле нет легкости, нет плавных или мягких переходов. Он как дерево рубит и щепки летят. Где побольше, где поменьше. Вот только вы читаете о Матильде и на те вам пожалуйста, уже о комиссаре... или слепом? Тут еще надо угадать про какого из мужчин автор решила написать, потому что она может сорваться и неожиданно начать рассказывать совсем даже о третьем человеке - инспекторе и его близнецах. Мало того, она может из настоящего времени удариться в прошлое, посреди разговора какого-нибудь, причем опять непонятно о ком. Такое повествование, вначале напрягает, потом раздражает, а в конце, вы перестаете вдаваться в детали, а просто вычленяете главное, потому что просто устали от этой чехарды. Так точно писать нельзя. Я подозреваю какой стиль хотела в своей книге использовать автор. Это когда ощущение не единого повествования, с важными фактами и мелкими детальками, словно из общей картины действия повыдергали кусочки. Но если у нее все это повыдергали и нет единого повествования, то вот тут же я читаю Кира Михайловская - Переводчица из "Интуриста" и там продемонстрирован этот стиль повествования со всей красотой, когда ты понимаешь, что нам не рассказывают не нужных подробностей, когда мы понимаем, что пропущены дни, но то, что рассказывает рассказчица восполняет потерю, мы представляем, что происходило до того. Потому что в общее повествование вплетены мелкие детальки, кусочек воспоминания, кусочек жизни рядом с героиней, даже такое трогательно, казалось бы, не значимое замечание, что у милиционера-регулировщика перчатки без единого пятнышка, несут море информации о том пространстве в какое нас приглашает автор. И пусть ее рассказ дерганный, но он ровный, линейный, понятный, насыщенный и наполненный. А вот Фредерик такого создать не смогла. У нее комиссар не может внятно двух слов связать.
Знаете, у многих есть желание создать героя не такого как все. Я могу понять это желание, только в этот момент я всегда вспоминаю анекдот где выводом было: "Умом выделяться надо. Умом". Поэтому, когда главный герой мычит, неряшливый и некрасивый - это не делает его не таким как все. Это делает его мычащей замарашкой. И его не делает не таким как все "я чувствую, что от этого пахнет плохо". Это делает его глупым, потому что он не может объяснить, что не так с этими кругами на асфальте. Знаете, почему наши сериалы про полицейских лучше зарубежных? Потому что наши до сих пор объясняют на что они обратили внимания, ни как зверьки, я так чуйствую, а могут перед любым спрашивающим объяснить, что их настораживает. Настораживает частота, настораживает то, что обведено в круге. Настораживает, что нет какого-то арт призыва, а есть направленность действия, больше ведущая к трагедии, чем к желанию славы. И когда главный герой мычит и не телится, то это грустно, потому что ты вместо него объясняешь себе, как он действует, а автор... а автор просто сама не понимает механики работы мозга героя, потому что ее задача сделать его - не таким как все! Почему мы до сих пор читаем Агату Кристи и не можем расстаться с Холмсом? Потому что там авторы объясняют, как действуют их герои, как думают и о чем. Они их действительно выделяют умом и нам не важно, что один наркоман с небольшим количеством знаний в голове, а у Кристи вообще один из героев напыщенный человечек. Они выделяются, мы их отличим из общего числа расплодившихся детективов, но для этого им не надо страдать и выглядеть, словно они себя на мусорке нашли)))
И еще, есть то, что опять же направлено, видимо, на то чтобы поразить, шокировать читателя, ну, и, наверное, направить его по неверному следу:
"- ...Я хотел, чтобы в глаза всех окружающих проникло гниение, и я уничтожил все, что было сделано нашей группой в области исследований опорно-двигательной системы кошек. Понятное дело, это не принесло мне полного удовлетворения.
Я был разочарован.
- Какого цвета были ваши глаза?
- Черные, как крыло стрижа, черные, как ночное небо."
Вот такие вот мерзкие выкрики героев. Появление их в описании природы. Ну и самооценка некоторых. Это некрасиво. Это мерзко и совсем не привлекает читателя. Хотя может эмоциональные наркоманы и подтянуться, но как же скучно понимать, что все это уловки, неумение создать красоты, пусть с чем-то протухшим, человеком или компостом, но все же красоты. Очень похоже на подростковые выкрики и кидания грудью на стену, лишь бы услышали и увидели, потому что сказать-то нормально не может, что он хочет. Так и тут.
А вот эта цитата до сих пор меня удивляет. Я не могу понять, благодаря мычащей Фредерик, что же хотел внятного сказать ее герой, если он несет сплошные противоречия. Но ведь что-то важное хотел сказать, а получилось:
"- Допустим, у вас замечательная интуиция, - произнес Данглар. - У вас нюх полицейского, в этом вам не откажешь. Тем не менее, вы не имеете права постоянно пользоваться этой способностью, это слишком рискованно, да и просто отвратительно. Даже когда вам уже гораздо больше двадцати, вы не можете утверждать, что досконально знаете людей."
Ничего кроме "чтоооо?" я на подобную фразу выдать не могу. А это понимаете говорят умные по идее своего положения люди... Не дай-то бог чтобы все полицейские были такими калеками на язык и все писатели такими неумехами в выражении своей истории.
Кстати, нельзя сказать, что и раскрытие загадки, кто же убийца, какое-то невероятное, только, если по своей случайности. Опять неожиданно пришел нужный человек, опять рядом с ним крутились самые злющие подозреваемые… Как-то это все за уши притянуто, словно герой не может без подобных случайностей вычислить того, кто же действительно убийца. Словно ему всегда таким способом надо помогать и подпинывать. Грустно.
Я не могу советовать это читать. Совсем. Да, я хочу прочитать вторую книгу автора, чтобы увидеть есть там дальше прогресс или нет. Чтобы понять, что привлекло меня в самой истории, может быть это просто магия самого Парижа? Да и в конце концов, за что ее наградили премией-то?! Но вам-то это необязательно делать) Ведь достойных книг для чтения много и подозреваю некоторые вы должны были прочитать еще вчера)
Однажды утром София, заслуженная оперная певица на пенсии, замечает в своём саду незнакомое дерево, которого вчера ещё не было. Подозрительно, правда? А муж Софии пьёт себе кофе и на её подозрения лишь пожимает плечами - "Нет ,это не я посадил. И вообще, не бери в голову". Так начинается неспешный , но очень интересный французский детектив.
Главные герои - три молодых человека и один бывший полицейский. Они такие непохожие друг на друга и каждый увлечен своей эпохой в истории. Но из-за тяжёлых жизненных обстоятельств им пришлось сообща снять " гнилую лачугу" по соседству с Софией. Любопытство и простое участие толкает героев сначала нащупать, а потом и распутать тайны вокруг известной певицы. Их диалоги, мысли и поступки просто очаровывают. В книге нет крутого трэша, повествование идёт неспешно и больше увлекают отношения персонажей, их дружба и забота друг о друге.
Интрига держится до конца, оставлять книгу не хотелось. Я так и не догадалась- кто убийца и зачем. Это моя первая прочитанная книга автора. Думаю обязательно продолжить знакомство.
".... Любовь, как сорная трава, растёт повсюду, нужно лишь нагнуться, чтобы сорвать любую. Не все ли равно? Вранье, будто одна любовь может быть лучше других, вранье... "
Я очень люблю детективы, и для меня это один из худших представителей жанра. Начну с того, что в книге нет как такового расследования, вся детективная канва строится на ощущениях комиссара Жан-Батиста (рука тянется написать Гренуй) Адамберга, поэтому абсолютно отсутствует последовательность и логичность в действиях полиции. Мотив преступника настолько не явный и поверхностный, что картина не складывается, зачем было так много продумывать, выжидать, так сложно все закручивать не ясно.
Все герои не от мира сего, мне нравятся эксцентричные и неординарные персонажи, но здесь присутствовало столько театральщины в их поведении, что было ощущение просмотра кукольного представления. Добавлю еще, что книга через край наполнена дотошным описанием мыслей героев, которые к делу, да и к общему сюжету никак не относятся. Суммируя все вышесказанное, я осталась далеко за бортом мира книги. Вообще, как по мне, детективы французских авторов зачастую грешат большим количеством описаний и многоуровневым сюжетом, но я забираю все свои придирки к Гранже и Тилье, Фаргус оказалась не моя от первого до последнего слова и полностью реабилитировала пару детективных гуру в моих глазах.
В целом читала книгу без интереса, скорее даже с легким раздражением, ибо люблю детективы за драйв, интригу, захватывающую атмосферу, здесь не было ничего из перечисленного, и для меня слишком много сумбура.
#сапер (1. Книга, в названии которой есть любой знак препинания)
#книжный_марафон
Фото Фред Варгас
- Книги (13)
- Рецензии (28)
- Цитаты (36)
- Читатели (248)
- Отзывы (1)
- Подборки (1)
Лучшие книги - Топ 100