Герберт Уэллс рецензии на книги - страница 2
Эта история о художнике по имени Р.М.Хэррингей. Он писал портрет итальянского шарманщика и ему не понравились результаты его тяжелого труда. Он был так критичен к себе и так не уверен в своих навыках, что испортил всю свою работу.
Полагаю, что Дьявол на картине, вопреки предрассудкам и именованию в рассказе, был на деле голосом разума художника, который пытался остановить от ошибок, утешить его и воодушевить.
В то же время, в поведении и словах художника мы видим настоящее зло. Это не настоящий голос художника. Это голос его родственников, учителей и друзей, которые всегда критиковали его и внушали ему, что он не сможет нарисовать ничего стоящего. Он так часто это слышал, что в ходе работы видел недочеты там, где их не было, критиковал себя больше, чем стоило.
В конце Хэррингей сдался и закрасил свою работу, которая могла действительно стать шедевром.
#буклайв_клуб_джейн (работа)
Настоящий ужастик в 19 веке.
Обычно книги того времени, в этом жанре, можно назвать атмосферными и таинственными, даже иногда жуткими, но пугают до бегающих мурашек они всё же редко.
Главный герой на всем пути повествования испытывает жуткий стресс, но описывает все достаточно обыденно и повседневно. Сначала он претерпевает кораблекрушение, потом борется за выживание с двумя другими выжившими в лодке без еды и питья, потом практически умирает от обезвоживания. Его чудом спасают люди с проплывающего мимо корабля, и вроде выхаживают, но потом персонаж попадает под «перекрестный огонь» между своим спасителем и капитаном. Оба решают что главный герой им не нужен, и один уплывает в одну строну, другой в другую, а наш герой опять один на чахлой лодчонке.
Уже только этого в сюжете хватило бы для очередного современно блокбастера. Но мы не в IMAX 3D, а в серьезной литературной классике, поэтому для главного героя это только разогрев перед настоящим адом.
Как следует из названия, герой все же попадает на остров. Учёный Моро считает, что может силой изменить ход животной природы. И то, как это у него получилось выглядит по настоящему жутко. Якобы низменные животные инстинкты должны быть отброшены в силу своей несостоятельности, а заменить надо все правилами самого Моро.
Хочу сказать, что очевидно правила этики придуманы чьих-то на крови и костях. Как далеко может зайти человек ради своих благих целей? Сколько невинных жертв загубить? Где грань между изобретением и пыточной жестокостью?
Внимание: данная рецензия содержит спойлеры. Показать?
Это самая страшная книга, прочитанная мной. И самая отвратительная. И раз она вызвала такие сильные эмоции в моём загрубевшем внутреннем цинике, уже одно это заставляет меня её рекомендовать. Правда не детям. И не на ночь.
Мне трудно сказать, что может являться спойлером, поскольку на мой взгляд главный спойлер уже распихан по всем аннотациям книги в интернете, но всё же я спрячу эту рецензию под кат. По сюжету главный герой переживает кораблекрушение и остаётся в итоге один одинёшенек на плоту в открытом океане. К счастью, его подбирает проплывающий мимо корабль, пассажиры которого заставляют невольно задуматься о зоопарке или цирке. Собаки, кролики, лама, пума, а вдобавок ещё и непонятный карлик – ну точно цирковой урод! Глава всего этого безобразия – доктор Монтгомери, человек, подверженный многим слабостям, но в общем довольно добродушный. Ещё большие странности начинаются, когда волею капитана-пьяницы наш герой вынужден высадиться на загадочном острове вместе со всем зоопарком. Что ещё более странно: кажется ему там совсем не рады! Таинственных обитателей острова от него прячут, двери в лабораборию запираются наглухо, а загадочный доктор Моро, непосредственный начальник доктора Монтгомери, и вовсе обращается с ним как с досадной обузой. Как потом выясняется (СПОЙЛЕР!!!), специализация доктора Моро – эксперименты над формой зверей, совмещение (именно так, не скрещивание) разных видов животных в одном, и наконец самое чудовищное – попытки придания им человеческой формы. Нетрудно догадаться, чем могут закончится подобные эксперименты, поэтому я не буду уделять этому внимание.
Скажу о страшном:
и ужасает и притягивает одновременно почему то...
Вот у меня точно такое же чувство
@Bookworm1984, не просто над животными, а над самой жизнью...
Я подумала, а почему бы и нет, и взяла очередную книгу с опытами над живыми организмами. В этом романе возомнил себя богом доктор Моро. И это было самое жуткое из четырех прочитанных мной произведений. Автору удалось создать жутковатую, полную опасности атмосферу. Возможно, большей жути добавляли крики мучаемых животных и шорохи в ночи, я слушала аудиокнигу, и все это было отлично дополнено вставленными звуками. Озвучкой я осталась очень довольна.
После кораблекрушения главный герой попадает на очень странный остров. Там творятся невообразимые вещи и обитают невообразимые существа. Бежать, одно желание у героя сбежать из этого места, но куда и как, кругом вода и ни одного корабля на горизонте. Я понимала героя, за все золото мира, я не захотела бы там очутиться!
Возможен спойлер! Самым неудачным на мой взгляд было одновременное возвращение зверолюдей в начальное состояние. Они же вроде в разное время должны были быть созданы, почему тогда обратный процесс начался в одно время. Или Уэллс считал отсутствие господинов и законов для регресса достаточным условием? Но ведь Моро предугадывал это. Поэтому такой ход мне был не понятен.
#БК_2020 - 8. Книга, в названии которой есть фамилия.
Внимание: данная рецензия содержит спойлеры. Показать?
Герберт Уэллс «Мистер Блетсуори на острове Рэмполь»
«Мистер Блетсуори на острове Рэмполь» - поздний сатирическо-фантастический роман Г. Уэллса, который написан в 1928 году, спустя десять лет после окончания первой мировой войны. Очевидно влияние далёкого 18 века на творчество Уэллса, отметим, что эпиграфом стали слова: «Посвящается светлой памяти Кандида». Название произведения раскрывает сюжетную ситуацию: большую часть повествования герой находится на острове Рэмполь – клочке земли, населяемом дикарями.
Сюжетная ситуация в романе насыщенна: автор изображает жизнь главного героя с младенчества и до зрелой поры жизни, мы видим становления мистера Блетсуори как личности. Уже в начале герой отмечает, что он особенный: «А между тем представители нашего рода отличаются стойкими чертами характера, искоренить которые не так-то легко». Также на первых страницах автор как бы отвечает на вопрос – о чем книга – через мысли героя: Эта книга покажет, какую борьбу мне приходилось вести с самим собой. Я не знаю душевной гармонии и мира, характерных для истинного Блетсуорси. Я в распре со своим "блетсуорсианским" естеством. Отцовская предприимчивость сочеталась во мне со склонностью к самоанализу. Я настаиваю на том, что я - Блетсуорси; заметьте, именно настаиваю. Этого вы не дождетесь ни от одного Блетсуорси чистой воды. Я убежденный Блетсуорси, ибо я не совсем и не всецело Блетсуорси. Во мне живет как бы несколько личностей, совершенно независимых друг от друга. Далее, внимательный читатель найдет подтверждение этим словам: в жизни героя появится много людей, и каждый повлияет на жизнь героя. Дядя, заложивший в Арнольда много положительных качеств: «Дядя учил меня не бояться жизни. Бесстрашно и без оглядки заходить в самые темные закоулки. Говорить правду и "посрамлять дьявола". Платить сколько запросят, не торгуясь и не задавая вопросов», благодаря дядюшке слово «цивилизация» для героя приобрело особый смысл: «Все люди - добры, пока их не преследуют или на выводят из себя, не обманывают, не морят голодом, не раздражают или не пугают. Люди – воистину братья, Таковы были взгляды и убеждения моего милого дядюшки, убеждения, которые он проводил в жизнь, и так именно понимал он цивилизацию. Когда весь мир наконец станет цивилизованным, все и каждый будут счастливы! Благодаря этому его учению и живому примеру дяди, такого доверчивого душевно чистого, я сделался тем, что, надеюсь, и сейчас собою представляю, несмотря на то, что мне пришлось пережить опасные приключения и проявлять страх и подлость; несмотря на эти темные свои стороны, я могу себя назвать цивилизованным человеком». Оливия, первая любовь: «с Оливией Слотер, прелестной
девушкой, о которой я уже упоминал; мое юношеское восхищение и дружба вскоре перешли в великую идеальную любовь! Как хороша была эта блондинка с тонкими чертами», но вскоре отношения их подошли к концу: «Богиня, которой я поклонялся, низринулась с небес»; Друг, поставивший впоследствии отношения под сомнение, на самом деле – Грэйвз был единственным человеком, которого герой мог бы назвать другом (будучи на корабле, герой вспомнит Грэйвза, потому что поймет: «Мне нужен был друг» и в конце романа мы в этом окончательно убеждаемся, после такого предательства Арнольд остался одинок: «Я катил по дороге, испытывая чувство полнейшего одиночества» и решил поменять в жизни все, сделав неправильный выбор: «Говорят, я пил запоем, прибегал к наркотикам и, несомненно, вращался в дурном обществе. От меня сильно пахло эфиром. Я начисто забыл свою фамилию, забыл, кто я такой, а бумаг, которые могли бы удостоверить мою личность, при мне не было. Из полицейского участка меня отправили в больницу при работном доме, а там неглупая сиделка, обратив внимание на изящный покрой моего костюма, догадалась пошарить в моих внутренних карманах и нашла карточку оксфордского портного с обозначением моей фамилии и факультета; так была восстановлена связь с моей утерянной и забытой личностью». На этом закончилась одна часть жизни Арнольда Блетсуори, потому что после наступит совершенно иная жизнь «в заточении», герой отправляется в плавание по совету некоего родственника (роль в жизни героя – знаменательна, ведь именно он отправляет его на смерть дважды: сначала в моря, а после – на войну). Романтизируя открытое море, Арнольд не знал, что ждёт его впереди: «В действительности же в мире нет ничего "открытого", кроме дорог и тропинок в стране с культурным населением. Городские огни и толпы остались позади. Позади осталось необъятное пространство, где можно двигаться, где разыгрываются события и совершается история. Со всех сторон вас окружает ночь, непроглядная ночь», «Со всей своей юной наивностью, в возвышенном порыве я ринулся в жизнь, но испытал жестокое разочарование, и мой пыл, остыв, подернулся холодным пеплом уныния. Я был ушиблен жизнью, и мне стало трудно переносить людей». Именно на корабле он придается самоанализу, в результате которого приходит к выводу: «Что я за пропащая душа? - спрашивал я себя. - Неужели я ненавижу весь род человеческий?». В этот период он ставит под сомнение многие вещи: смеет ли он называться Блетсуори, боролся за собственное «я» с собой же, размышлял о людях и мире вокруг него: «Отплывая из Рио, я находился в подавленном состоянии духа. Здесь я чувствовал себя еще более одиноким». Капитан «Золотого льва» - личность пренеприятнейшая: «- Я заставлю их слушаться! - прогремел голос капитана. - Пока мы в море- я хозяин на корабле... А британский консул может убираться к черту!». Матросы не принимали Арнольда, не видели в нем товарища, лишь изредка из жалости делились едой и «заботились» - день ото дня герой понимал своё одиночество: «О своем положении я размышлял так, словно готовился кому-то рассказать о нем. Может быть, наш разум не в состоянии до конца осознать одиночество?».
Корабль терпит крушение, после героя оставляют на судне одного – у него начинаются галлюцинации: схватки с акулами, прибытие на остров Рэмполь и всё остальное до того момента, как он не просыпается в Нью-Йорке рядом с милой девушкой, по имени Ровенна, далее заходит врач и разъясняет то, как всё было на самом деле.
Какое значение имеет остров в романе? Какой подтекст и смысл вложил Уэллс в произведение? Какова символика?
Читая, я отчасти понимала, что то, что происходит с героем либо сон, либо бред, либо постановка, потому что возникал ряд вопросов: как герой может говорить с неким племенем на одном и том же языке – немного странновато, если учитывать, что племена живут вне цивилизационного мира; установки, манеры, правила общества острова ну очень напоминают образ жизни современного человека – да не без сатиры и карикатуры – поэтому было ясно, что то, что видит Арнольд является проекцией на наш несовершенный мир. Автор, бесспорно, мастерски изобразил пороки общества.
Герой оказывается «священным Безумцем племени», как и в реальной жизни, потому доктор отметит: «У вас нет никаких изменений в мозгу. Но у вас исключительная психика. Вы необычайно чувствительны и склонны к некоторому раздвоению. А я как раз занимаюсь изысканиями в этой области. Вы являетесь для меня прекрасным материалом для изучения».
Главный герой – мистер Блетсуори, повествование ведется от первого лица, подробно описана жизнь героя – с детства и до окончания первой мировой войны. В сложных ситуациях герой спрашивал себя: «Как бы на моем месте поступил истинный Блетсуорси?».
Роман написан через 10 лет после окончания войны, произведение, к сожалению, далеко от фантастики, в романе поднимаются важные философские и социальные проблемы, которые раскрываются на примере становления одной личности. Прочитывая мысли и чувства Арнольда, мы понимаем, что хочет выразить автор: цивилизованный мир сходит с ума, иначе почему погибло столько людей? Вместе с тем автор не занимается морализаторством, а размышляет о пути нашей цивилизации.
В противопоставлении миру цивилизованному автор сатирически, можно сказать гротескно, изображает остров Рэмполь, который очень похож на реальный мир: и военачальник Ардам и Чит – они оба не представляют мир без войны. Но что думает автор? Этот вопрос, на мой взгляд, в романе не решен.
Мне книга понравилась - я не ожидала ничего и была приятно удивлена по итогу)
Внимание: данная рецензия содержит спойлеры. Показать?
Тот случай, когда фильм понравился больше первоисточника. Грустно осознавать, что самый сильный мотив фильма оказался не наследием книги, а придуман практически ей вопреки. Пришельцы в фильме представляют для людей силу поистине неостановимую. Человечество не может противопоставить захватчикам абсолютно ничего, все средства вооружения бессильны, все попытки спастись бесполезны. И именно такая же неостановимая сила (бактерии и вирусы) появляется на стороне человечества, и теперь уже пришельцам противопоставить ей нечего. Красиво, симметрично. А что в книге? Треножники уничтожаются пушечными ядрами и таранятся боевыми кораблями. Человечество отбивается от превосходящей цивилизации, местами успешно. Пришельцы несут потери(!). Да, человечество проигрывает, но никакого ощущения ультимативного превосходства совершенно нет, как и ощущения беды, катастрофы общемирового масштаба. Большой минус к атмосфере.
Также раздражает манера автора сорить топонимами на каждом шагу. Как будто каждый читатель мира должен наизусть знать названия всех населенных пунктов в пригородах Англии. При этом автор описывает перемещения персонажей с дотошностью военного картографа. Уверен, от рядового читателя прискорбно ускользнул катастрофический масштаб завоеваний и ужасающая скорость наступления пришельцев из-за банального географического непонимания, что и где происходит. Похоже, эту книгу нужно было с атласом читать.
Нуууу...во-первых, автор не виноват, что Вы слабы в географии Англии. Это тоже самое, что американцы должны ругаться на Достоевского или Толстого, что имена их героев русские, а не привычные для всего мира. Писатели, в первую очередь, пишут для своих земляков на своём языке. Да и думаю, тем же читателям-землякам интереснее было бы читать о событиях в знакомых городах и весях, а не где-то там ещё у тёти Моти.
А во-вторых, автор не виноват, что людишек в фильме показывают такими слабаками, что не могут даже нанести урон пришельцам. Это лишь показывает как измельчал человек и не способен даже протаранить треногу.
"катастрофы общемирового масштаба"
Почему должна быть такая атмосфера, если захватили только чуток Англии? Даже не всю. не говоря про Британию, а тем более весь мир)))
И самое главное - не забывайте, что это ПЕРВАЯ книга в истории о нападении пришельцев. Первым быть всегда трудно. А до фильма, о котором вы говорите, были несколько десятков других филмов и сотни книг. Так что, конечно, режиссеру проще - он обладает не только предыдущим опытом коллег, но и списками-рейтингами на какую картинку зритель ведется лучше.
Вообще нельзя сравнивать имхо.
Кстати, вопрос географии у меня лично вообще не вызывал вопросов - все названные места известны по ранее прочитанным книгам разных писателей. Что уж говорить о самих британцах, для которых Уэльс и писал, собственно)))
#АК_2020 (Фантастика)
#книжный_марафон2020
Там, где все горбаты, стройность становится уродством. (Оноре де Бальзак)
Иногда, читая какое-нибудь литературное произведение, представляешь себе, как выглядела бы эта история, если бы её написал другой автор. Ведь выбранные обороты речи, расставленные акценты и даже логика построения сюжета уникальны, словно почерк автора. С этим рассказом получилось с точностью до наоборот. Передо мной предстала «Синяя звезда» Александра Куприна в менее сказочном обличии.
Та же уединённая горная долина, много веков существовавшая без знаний о внешнем мире, тот же гордый и трудолюбивый народ, ведущий размеренный и спокойный образ жизни. Вот только изъян у жителей этой страны был иной. Их всех поразила болезнь слепоты. Но они научились жить и без зрения. А минувшие столетия стёрли из памяти этих людей знание о том, что значит видеть. Впрочем, их трудно упрекнуть за это.
И вот в этой стране появился посторонний, тот, кто видел внешний мир и смотрит на эту долину и её обитателей другими глазами. Он пытается объяснить слепым, что такое зрение. Но его все принимают за сумасшедшего. Словно изъян есть у чужака, а не у всех обитателей Страны Слепых. Лишь одна девушка смотрит на пришельца не как на идиота. Она сама изгой в этом мире, ибо её черты далеки от местных канонов красоты. Ради любви этой девушки герой готов отказаться от способности видеть. Но хватит ли ему сил совершить последний шаг или он выберет иной путь?
Финал этой истории далёк от сказки Купина. Здесь не может быть всем знакомого «и жили они долго и счастливо». Ведь герой должен сделать непростой выбор: стать таким, как все, и жить с любимой женщиной или сохранить веру в свои идеалы.
Открывая эту книгу, я почему-то была уверена, что Невидимка - это не физическая характеристика персонажа, что речь пойдет об одиноком человеке, которого мне будет жалко на каждой странице. Но речь идёт именно о невидимом главном герое. Это гениальный учёный, физик, но невидимым он был не всю жизнь. Человек, который загорелся идеей, жил этой идеей, был ей одержим. Он проделал большую работу и добился результата.
Однако, идя к своей цели, он не предусмотрел некоторые детали, которые по сути своей были очень важны: как он будет передвигаться по городу, в котором 99,(9)% времени осадки? Как он будет питаться? Где он будет жить? И самое главное: что он будет делать со своей невидимостью?
Но он был настолько ослеплён своей идеей, что не мог думать ни о чем другом и уж тем более о каких-то «подводных камнях».
Произведение маленькое, однако затягивает, волнует и ты ждёшь, что же и как же пойдёт дальше.
Мне понравилось то, что автор не «льёт воду», пишет по существу, без лишних сцен.
Коротко и ясно — так можно сказать про эту книгу.
Все минусы, которые можно выделить и, которые выделяют во многих рецензиях, в данном случае для меня это плюсы. Но только относительно данного произведения.
Я тоже сначала думала: ну как-то странно, только во вкус вошёл, только-только тебе образно приготовили борщ, такой красивый, ароматный, а в тарелку так и не налили. Ведь сколько всего мог бы натворить главный персонаж!!! Но не забываем, он невидимка, поэтому как появился, заявил о себе, так и исчез. Добро победило зло ещё до того, как это зло стало видимым отчетливо (смерти людей и тот самый обещанный террор).
#БК_2020
(9. Книга из списков 1 потока Книжной академии.)
Если честно, я не особенный фанат фантастики, и с каждым прочитанным произведением данного жанра моё отношение в этом вопросе только укрепляется.
Я не очень понимаю, зачем люди вообще это читают, но обо всём по порядку.
Во-первых - конкретно в этой книге я не увидел чего-то сверхинтересного. Это абсолютно обычная история, напоминающая дешёвый американский триллер. Даже мимимишной лавстори там нет, ярым любительницам проходных романов такое не зайдёт...
Во-вторых - абсолютно никакой смысловой нагрузки. Даже своё открытие Невидимка описывает настолько скучно и грубо, что хочется просто дочитать это как можно скорее и тут же забыть.
В-третьих - слишком мало героев, и такое ощущение, будто Герберт Уэллс даже не пытался как следует их описать. Портрет хотя бы одного из персонажей прорисовать у себя в голове будет невероятно тяжело, не говоря уж о всех.
В-четвёртых - слишком быстрое произведение. История вроде бы только начинается, и молниеносно наступает конец. Из-за этого не получается как следует втянуться в процесс чтения, а вместе с этим и послевкусия никакого не остаётся.
И наконец в-пятых - эмоциональная составляющая отсутствует, но это в общем и целом следует из всего того, что я сказал выше.
Из плюсов, пожалуй, только то, что эту книгу можно спокойно за вечерок осилить, ибо если бы как в русской классике Герберт Уэллс ещё бы и водой свой шедевр залил, то дочитать лично мне это было бы нереально.
Поставлю 7 только потому, что это не мой жанр, так бы оценка была ещё ниже. Для фантастики, вероятно, сойдёт, но не более того.
Беря в руки подобные книги нужно сразу в голове включать калькулятор и от текущего года вычитать год написания. Это важно, потому что за прошедшие сто с лишним лет все написанное Уэллсом уже стало клише. А ведь это самый первый роман о завоевании Земли инопланетянами.
Суть проста и известна, наверное, каждому: злые марсиане сделали со своим Марсом то, что земляне сегодня так стараются сделать с Землей. Можно списывать на остывание планеты, но факт остается фактом: без участия "человека разумного" плохие условия для жизни просто так не случаются. Итак, марсиане припераются в Соединенное Королевство, и сначала самодовольные британцы их не принимают всерьез. Потом подключают армию настоящих полковников. Но вскоре становится понятно, что Лондон оказался в центре настоящих "звездных войн" и у людей шансов ноль целых ноль десятых...
Что мне понравилось:
1. Автор не только описал внешность инопланетян, но и достаточно логично объяснил почему они выглядят именно так. Марсиане Уэльса нарисованы не с бухты барахты, как какие-нибудь пучеглазые зеленые человечки. Они даже не так чтоб очень антропоморфные. И их вид имеет конкретное эволюционное обоснование.
2. Стоя на заре фантастики научной Герберт и пишет с точки зрения науки - техника, оружие, пищевая система и прочие особенности инопланетян сделаны не в формате "лишь бы не так как у нас и не важно почему", а опять же научно, практично и объяснено хотя бы между строк, за единственным исключением, о котором ниже.
Например, такие тонкости как явное незнание пришельцами колеса видно во всех технических устройствах - ничего похожего на ось или вращение у них не встречается.
3. Начало первой части и вся вторая часть рассказывается от первого лица. Промежуточная часть - от лица его младшего брата, живущего в другой части страны. Таким образом мы как бы становимся глазами очевидцев событий. Получается довольно живой онлайн-репортаж.
4. Марсиане, конечно, представлены как захватчики и могут восприниматься только как безусловное зло. Вот только не меньший вред людям наносят и сами люди - паника, грабежи, человек человеку волк... Гораздо больший интерес у меня вызывали персонажи, старающиеся действовать самостоятельно, без объединенной толпы.
5. Финал. Он не особо изящный, но во-первых, опять-таки научный, а во-вторых, несколько забавно-хулиганский. Как Саурон с Саруманом у Толкина не считали противником нечто маленькое вроде хоббитов, так и марсиане не приняли в расчет, что на Земле обитают не только сопоставимые по разуму существа...
Что не понравилось:
1. Если начало и концовка высокого уровня, то середина по интересности конкретно провисла.
2. Инопланетяне передвигаются по Земле в таких а-ля батискафах на трех длинных пружинистых ножках, которые могут выполнять и функцию "рук." Вот цитата:
"Он стоял на одной ноге, две другие повисли в воздухе. [...] Можете вы себе представить складной стул, который, покачиваясь переступает по земле?"
Но, блин, это же не практично. Стоять на одной ножке, пока две другие ломают человеческую технику или строения, жутко неустойчиво. Были бы на тот момент у людей истребители, срезали бы одну ногу и трындец котенку...
3. В голливудских фильмах угроза из космоса грозит обязательно США и решается силами доблестных американцев. Не от Уэллса ли идет этот стереотипный замусоленный штамп? Ведь у него нападение происходит исключительно на территории острова Великобритания, а подается пафосно - захват всей Земли.
По итогу: первым быть всегда тяжело и ко многому потомки могут докапаться, но Герберт Уэллс справился хорошо. С точки зрения занятности, конечно, это не лучший образчик, даже среди его произведений, но запустить нечто, достойное продолжателей, в том числе феноменальных и легендарных, тоже сможет совсем не каждый.
#са_июль Король Посохов (В сюжете есть любая война) + На обложке есть источник света (Основная тема)
Страницы← предыдущая следующая →
Фото Герберт Уэллс
- Книги (113)
- Рецензии (177)
- Цитаты (106)
- Читатели (5776)
- Отзывы (11)
- Подборки (8)
Экранизации
Лучшие книги - Топ 100