Болеслав Прус


Биография писателя

Польский писатель.
Родился в семье обедневшего шляхтича. Рано осиротел. Участвовал в Польском восстании 1863. Был ранен, взят в плен российскими войсками и после лечения в госпитале отпущен. В 1864 арестован и заключён на три месяца в тюрьму.

По окончании лицея в Люблине поступил на физико-математический факультет Главной школы в Варшаве (1866-1868). Оставив учёбу из-за материальных трудностей, пробовал учиться в Училище сельского и лесного хозяйства в Пулавах, но вскоре вернулся в Варшаву.

В печати дебютировал в 1872. Сотрудничал с варшавскими газетами (1874-1903). Был редактором журнала «Nowiny» (1882-1883), где публиковал собственные публицистические статьи. Литературно-критические статьи Болеслава Пруса способствовали становлению в польской критике реалистической концепции искусства.
Умер: 19 мая 1912 г., Варшава, Польша

Лучшие книги автора

Показать все книги



Похожие авторы:

Цитаты из книг автора

Фараон
<p>...То, что делается, делается для черни...Легкомысленный, темный народ не понимает пользы этих животных и истребил бы их за один год, если бы мы не охраняли их существования религиозными обрядами. Вот секрет наших храмов, посвященных животным, и нашего поклонения им.</p>
Добавила: ptaxy
Фараон
<p>Любовь как мед: ее можно отведать, но невозможно в ней купаться.</p>
Добавил(а): akimuse
Фараон
<p>Где нет виновных - должны быть по крайней мере наказанные. Не преступление, а наказание, которое за ним следует, учит людей, что этого нельзя делать.</p>
Добавил(а): akimuse
Фараон
<p>Печаль - как сокровище, данное нам на хранение. Пока стережешь его один, даже сон бежит от глаз, и только тогда становится легче, когда найдешь другого сторожа.</p>
Добавил(а): akimuse
Фараон
<p>Боги иногда еще прощают разоблачения своих тайн, люди же - никогда.</p>
Добавил(а): akimuse

Последние рецензии на книги автора

Все рецензии


написала рецензию27 сентября 2021 14:42
Оценка книге:
10/10
ФараонБолеслав Прус

Вот уже прошло 14 лет, с тех пор как тема Египта мне стала близка. Да, определенно это любовь к этой замечательной пустынной стране. Но больше не пустыня меня привлекала все эти годы, а древний Египет и его религия. Я знаю много египетских богов, знаю, с чем они связаны, я очень люблю пирамиды, сфинкса и древние памятники с руинами.

Каждый египетский бог у меня – отдельная энергия, и не просто энергия, а как будто воспоминание, что я уже когда-то их всех знала, будто сама жила в Египте.

Эта книга открыла мне глаза на египетский мир таким, какой он есть. Я переживала все события сердцем, волновалась и вообще книга затянула меня с головой. Я не знаю, буду ли я перечитывать ее, может через много лет, но книга эта стоит того, чтобы ее прочесть.

Раньше когда я писала рецензии на книги, я описывала в ней героев, события, какие-то образы. Но сейчас, оглядываясь на прошлое, я понимаю, что совершенно изменился стиль рецензий. Мои рецензии полны впечатлений, воспоминаний связанных с темой книги, а также какие-то эмоции вызванные книгой.

Я люблю Египет, потому что он близок мне. Потому что он уже на протяжении долгих лет, одна из тех историй, которые до сих пор волнуют мое сердце.

Я хочу сказать, что эта книга политическая, что в ней нет описания жизни богов, нет каких либо тайн насчет египетской религии, но в книге хорошо показано жречество.

Именно эта книга дает понять, что человек за тысячи лет не изменился. Что деньги и власть стоят рядом, что миром всегда хотят править лживые и коварные люди.

Я верю, что доброта существует многие тысячи лет, что справедливость в самом сердце человека. Но я также знаю, что существует мертвые люди, нет, они не умерли, они живы, но все светлые чувства в их сердцах мертвы. Я понимаю, что такие люди есть и сейчас. Они творят зло, они коварны, и они никогда не почувствует то, как прекрасно творить добро и чувствовать свет Создателя.

Из египетских богов мне очень нравятся Осирис, Сет, Анубис, Исида, Нефтида, Гор, Ра, Амон, Тот, Нут, Геб, Птах, Баст, Сехмет. Это мои самые любимые боги, о которых я не перестаю думать уже почти 15 лет.

Мое знание Египта на самом деле не так хорошо, я многое взяла из этой книги. Я многое поняла, чего не знала до чтения. Я не знала, что жречество так жестоко. Я не знала, что в Египте жили другие народы, да и не знала ничего о жизни фараонов.

Но могу сказать, что книга хороша тем, что открывает глаза на ту правду, которая помогает понять Египет, его жизнь простых людей, да и власть, которая мучает всех подряд своей жестокостью.

Что такое фараон? Не игрушка ли он в руках жрецов? А может он игрушка богов?
Как фараон зависим от обрядов, от жертвоприношений, от жрецов. Вы когда-нибудь задумывалась о том, что фараон такой же человек как мы, полный в сердце страхов, любви и горечи.

Эту книгу надо читать в жаркое время, желательно летом, я советую. Потому что книга полна жаркого климата пустыни, и прохладный летний ветерок от Нила очень освежает.
Мне нравятся объемные книги последнее время. После толстячков, книги тонкие кажутся не серьезными, да и быстро привыкаешь к объемным книгам, после чего не хочется читать мелкую прозу.

Это, безусловно, книга на все времена. Книга, которая подарит вам путешествие в солнечную страну, полную тайн и загадок. Книга, воскресающая богов, книга согревающая своим ярким солнцем.

написал(а) рецензию6 января 2020 17:41
Оценка книге:
5/10
ФараонБолеслав Прус

#книжный_марафон2020, #курс(Рецензия с юмором (можно чёрный в рамках приличия и правил сайта) (у меня здесь сарказм)

Бродит по пустыням призрак коммунизма
От книги, которая увидела свет в конце 80-ых годов, хотя была написана намного раньше польским писателем Болеславом Прусом, я ожидала чего угодно, но только не этого полнейшего дна, из-за ужасного перевода. Да, да по ходу переводчик не только делал большие косяки с техникой текста, но кое-кто отредактировал - сам смысл романа. Такая мысль пришла мне в голову, когда читая данное произведение я видела трансляцию содержания труда "Капитал", через призму жизни древнего Египта. Но давайте посчитаем наших баранов внимательно и пройдемся по всем явным косякам.

Полнейший швах данного романа - это форма перевода. Оказывается до нашей эры у древних египтян, в употреблении были такие слова, как "барчуки", "мужик", "преподобный отец", "святой отец", "евреи" и т.д. Создавалось ощущение, что для перевода нашли человека, который поднатаскался на литературе 19 века, так хорошо накачал на этом руку, что решил ничего не менять. Поэтому "царевичи" и "барчуки", сыпались, аки из рога изобилия, при каждом удобном случае, словно нет им замены в русском и могучем языке.
Скудность самого перевода потрясает - в одну строчку или через оную лепятся одинаковые слова, со стороны все выглядит плоско, серо и реально скупо, в плане лингвистики.

Подбираемся к самому интересному. Автор сего романа скончался в 1912 году, Но создалось такое впечатление, что он продолжает активно строить мировой коммунизм. Уста юного Рамсеса транслируют нам лозунги. Сын фараона мечтает отодвинуть от власти касту жрецов, которая в книге выписывается, как группка разбойников, тунеядцев, тупых и откровенно наглых людей. И вот ходит недовольный Рамсес и всем рассказывает, как он, когда станет фараоном, прибьет всех жрецов. Прям вот этим жрецам в лицо и говорит. "Гениальный план" дает сбой, когда жрецы начинают вставлять ему палки в колеса. Но Рамсес внезапно превращается в защитника крестьян, которым хочет отдать землю, евреев (хотя их называли иудеи) и в принципе, дать всем вольную и отпустить. Его отец, тоже Рамсесом звать, предстает, как человек вялый, без особой воли и всецело в руках хитрых жрецов. "Сына, не возникай и все будет пучком" - это его девиз. А сынок возникает, правда удивляется, что без денег он мало кому интересен, он продолжает доверять другу, который его при первой возможности сдает всем подряд, а свое сердце он отдает наложнице-еврейке, Серре. Та, с самого начала, ведет себя как недотрога, но в тоже время ходит полуобнаженной, перед незнакомыми солдатами, покачивая бедрами и ее поведение выглядит вызывающим.

В целом, сюжет у романа слишком прямолинеен, из-за героев. Они просты, напоминают картон, в них мало интересного, сразу автор обозначал, вот герой-революционер, а вот герой-злодей и т.д. Все черное или белое, другого не дано. Призрак коммунистической идеи практически обрел плоть, на страницах этого романа. Крестьяне хотели свободы и земель, они не верили в богов, были против жрецов, а Рамсес-младший, как товарищ Шариков, думал, как он будет у власти - всем все отдать и поделить.

Итог: это псевдоисторическая книга, любой человек, который прочел нормальные труды по египтологии, по истории Древнего Времени, понимает всю нелепость того, что здесь транслируется. Современная идеология задвинула здравий смысл на задворки произведения. Наверное, в конце 80-ых, любой роман написанный зарубежным автором, не про колхоз "Рассвет", считался хитом книжных продаж, но это творенье явный промах, которое и далее будет пылиться у меня на полке, как часть истории СССР.

Катя (@rina_rot)6 января 2020 20:59

@lerochka, ну как, забавно?)

Ответить

@lerochka7 января 2020 11:50

@rina_rot, сарказма в рецензии более, чем достаточно. А он всегда был одним из разновидностью юмора. Так что зачет! А так меня улыбнуло сразу же первое предложение)

Ответить

Anna Snow (@asnow1)7 января 2020 16:47

@lerochka, просто отлично, что зачет, постараюсь написать эмоциональную, вопросительную и негативную рецензии)

Ответить
написал рецензию15 июля 2017 22:06
Оценка книге:
10/10
КуклаБолеслав Прус

Прежде всего, обращает на себя внимание некоторая двусмысленность названия этой замечательной книги. Прус писал, что изображенный в произведении случай с судебным процессом о краже детской куклы, был в действительности, и именно он помог ему (Прусу) до конца сложить пазл внутренней структуры романа. С другой стороны "куклой" можно считать и панну Изабеллу Ленцкую - возлюбленную главного героя. Однако в тексте писатель прямо ее таким "именем" не величает. Косвенным указанием на второе значение заглавия может служить меткое описание данное старой председательшей своей племяннице Эвелине - "испорченный ребенок, кукла". Учитывая некоторую схожесть девушек - Изабеллы и Эвелины (скорее, по положению в обществе и жизненным обстоятельствам нежели по характеру), я думаю, что есть серьезные основания считать название книги лаконичной характеристикой прекрасной пани Ленцкой.

Роман произвел на меня огромное впечатление. История галантерейного купца Вокульского, который на пятом десятке безнадежно влюбился в молодую аристократку, держит в напряжении читателя двадцать первого века с начала до самого конца. И неудивительно, ведь в отношениях между очаровательными кокетками и обожающими их поклонниками, по сути, ничего не поменялось. Рассуждения о женщинах циничного доктора Шумана, старого наивного романтика - приказчика Жецкого, мечтателя Охоцкого и несчастного пана Станислава заставляют восхищаться кажущейся простотой и, одновременно, невероятной глубиной излагаемых мыслей.

С точки зрения языка, прорисовки основных и второстепенных персонажей, увлекательности сюжетных линий рецензируемая книга достойна самых высоких оценок. Я рекомендую прочесть ее каждому и обещаю - вы точно не разочаруетесь.

Перейдем к цифрам.

Язык - 10
Сюжет - 10
Персонажи - 10
Информативность - 10
Атмосфера - 9
Желание дочитать до конца - 10
Сверхидея - 9

Купили бы эту книгу в личную библиотеку - да

Средний балл - 9,71

@MYRRRuna, обязательно, давно в моем литературном "меню" не было драматических произведений)

Ответить

@psycho16 июля 2017 13:17

@MYRRRuna, он говорит нет. Ты у него на карандаше так-то))

Ответить

@myrrruna16 июля 2017 13:59

@psycho, на карандаше у самого Сартра?) Да, я счастлива)

Ответить
написала рецензию16 декабря 2015 11:32
Оценка книге:
9/10
КуклаБолеслав Прус

Александр Гловацкий - польский писатель. В целом мое знакомство с этим автором происходило единожды и оставило довольно таки, сильные впечатления. Его роман "Фараон" прочла в школьном возрасте и трудностей не ощутила. Хотя сюжет довольно интенсивный и много моральных и этических вопросов поднимается в романе. Поэтому и в этот раз не побоялась ознакомится с не менее интересным и увлекательным романом.
Очень приятно было гулять и кажется что прожил в Варшаве много лет- после прочтения книги . Эта книга может быть смелым образцом для ознакомления местности. Архитектура,обычаи и нравы,все сплетено и показано с неимоверной точностью. Не заметила погрешности. Это было увлекательное путешествие. Но автор не ограничился и духовной стороной жизни. Не все дома и улочки. Есть и люди с их нравами понятиями. Вообще общая идея романа на столько сложная и так показывает все черты и тонкости характеров той жизни, что читать надо внимательно и иметь некий свой опыт с этой теме. История развивается вокруг главного героя спекулянта, который хочет добиться любви от аристократки Изабеллы. Герой идет против своей какой то духовной воли. Бросает все свои жизненные позиции и цели и стремится к богатству. Чем заканчивается такая история было читать очень интересно. Тут не только любовь тут. Автор показывает и рассказывает с хорошей стороны характер героя. Очень многие склоняются что автор позаимствовал идею от известных и поныне авторов, дело не приятное но с этим ничего не поделаешь. В общем и целом читать книгу было познавательно и интересно. Даже не знаю главный герой честный спекулянт, так как он шляхтич? А остальные спекулянты не чисты на руку? Своя рубаха ближе к телу возможно. Но все же это великое произведения. Все что выше лишь мнение от прочитанного.
#Ист1_2курс

написал(а) рецензию21 июля 2015 20:48
Оценка книге:
9/10
ФараонБолеслав Прус

Этот роман доставил мне массу удовольствия, наверное потому, что взялась я за него на волне интереса к Египту и его истории. Меня немного пугал объем романа и я опасалась, что текст будет тяжелым для восприятия. Мои опасения не оправдались - книгу я прочла дней за шесть.
У меня не было особой симпатии к главному герою, что, вероятно входило в планы автора. Однако это впечатление не испортило.
Некоторые источники говорят о множестве анахронизмов и других ошибок, допущенных автором, но мне кажется это полностью оправданным. Кто достоверно может знать, какими знаниями обладали люди тысячи лет назад? Вспомнить хотя бы участь Александрийской библиотеки. Зато удалось изобразить людей такими, чтобы мы понимали: история не идет вперед, она движется по кругу.
Очень здорово читать роман зимой - впечатление, что находишься в пустыне не покинет до последней страницы.

Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.

На странице представлена биография автора Болеслав Прус, из которой можно узнать интересные факты из жизни, увлечения, а также дату и место рождения. Здесь вы можете ознакомиться со всеми книгами автора, прочитать рецензии и выписать известные цитаты из книг автора Болеслав Прус. А также обсудить понравившиеся произведения с другими читателями и поставить свою оценку книгам автора Болеслав Прус. Стоит отметить, наиболее популярными книгами автора являются - Кукла, Фараон, . Жизнь любого деятеля искусства и литературы всегда наполнена яркими событиями, известными личностями и местами - исключением не является и Болеслав Прус.

Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт