Уильям Шекспир рецензии на книги - страница 10

написала рецензию13 августа 2015 20:33
Юлий ЦезарьУильям Шекспир

Читаешь Шекспира и страшно. Вот человек 6 веков назад поднимавший определённые темы, до сих пор может считаться актуальным. И в очередной пьесе мы в этом убеждаемся.

На этот раз Уильям Шекспир затронул политику. И описываемые события - правления Юлия Цезаря, точнее его смерть, организованная предателями. И вот мы наблюдаем ту же картину, что и в нынешние дни. Интриги, скандалы, сговоры, а все ради обладания власти. К каким благородным целям новая власть не стремится, всё приводит к одному - обладанию власти.

Для написания пьесы источником Шекспиру послужили «Сравнительные жизнеописания» Плутарха. Сюжет трагедии и характеристики персонажей почерпнуты из биографий Цезаря, Брута и Антония. Как всегда, Шекспир в целях концентрации действия слегка отступил от исторической хронологии и, где можно было, сблизил события, но сущность и события соблюдены такими какие они есть.

Интересно Шекспир описывает народ. Появляется на сцене Брут и расписывает как благородно он поступил, убив Цезаря. И народ "молодец, правильно сделал". Тут же следом приходит Марк Антоний и говорит какой Брут предатель и убийца. И народ вспоминает "да, мы же любили Цезаря, он был хорошим правителем". Эффект толпы благодаря умелому ораторству политиков.

Думаю, данная книга больше понравится мужской половине, так как здесь помимо политики описываются военные действия, в которые я, честно говоря, особо не вникала, так как читала их наискосок.

#Л1_5курс

написала рецензию5 августа 2015 10:37
Оценка книге:
10/10
Ромео и ДжульеттаУильям Шекспир

Эта историю знают все. Ее любят и не понимают. Но нет человека, который не знал бы историю этой трагической любви.

Скажу сразу, я всей душой люблю это произведение с 13 лет. И по прошествии уже периода моей жизни, в котором я, как надеюсь, выросла не только в плане роста, продолжаю искренне любить эту историю.

Шекспира я считаю гением. Как его сонеты, так и его пьесы я могу перечитывать из раза в раз.

Ромео и Джульетту можно критиковать. Говорить, что они слишком юны, что у Ромео только была влюбленность в одну, а тут уже другая. Но зачем это делать? Эта прекрасная история о любви, о взаимоотношениях внутри семей и о противостоянии семей друг с другом.

Эта история не только о любви, между двумя юными людьми. Эта еще и история о ненависти. О том, как эта вражда погубила не одну жизнь обеих семейств.

Если при первом прочтении меня интересовали именно Ромео и Джульетта (их история, отношения и как сложится их судьба), то после тема вражды стала для меня более значимой, а на первый план вышли Меркуцио и Тибальт.

Возможно, если бы я читала первый раз сейчас, то поставила бы и ниже балл, но то, как эта история не отпускает меня уже столько лет, то, что я знаю, что маленькая я влюбилась и восхищалась творчеством Шекспира именно начиная с этой пьесы, не дает мне поставить ниже.

Эта история не оставляет людей равнодушными. Сколько фильмов и театральных постановок было поставлено. И я уверена, что дальше будет еще больше.

написала рецензию31 июля 2015 19:44
Оценка книге:
8/10
ЦимбелинУильям Шекспир

Не считая "Ромео и Джульетты", прочитанной ещё в школе, больше я ничего не читала у Шекспира. Про многое слышала, но не решалась сесть и почитать. Боялась, что многое не пойму, но Академия толкает на отчаянные поступки!
И вот в моих руках эта пьеса, я все в ожидание чего-то возвышенного, классики, глубокой мысли, готовлюсь постигать великое, это все же Шекспир, а не автор из-под подворотни. Все начинается с интересной завязки, принцесса жениться на том кто не подходит ей по статусу, зато он благороден, рыцарь, прекрасен и все такое прочее. Папенька её, ясное дело против такого, он изгоняет избранника дочери за тридевять земель, и хочет выдать её за своего кандидата, подлого и злого. Дальше начинаются интриги, кто кого-то придает, обманывает, сознается, остается преданным до конца. Мне понравилось, когда герои говорят свои настоящие мысли в сторону. На сцене это должно выглядеть восхитительно и забавно.
Но чем дальше я читала тем больше впадала в недоумением. Почему герои так быстро всему верят, почему кто-то за предательство совершил до нельзя странный поступок, а потом все удивлялся тому, что вах, какие хорошие дети! Несуразицы тут много! Не знаю, было ли это автором сделано преднамеренно, что бы все возвести в некий абсурд, довести все чувства до предела, или так вышло, просто так получилось...
Под конец произведения мне все это стало напоминать Индию! О мои потеренные сыновья, о, дочь моя теперь ты можешь быть со своим мужем, благословляю! Жена моя была той ещё стервой! Друг, которого я уже не помню из-за чего изгнал, теперь мы с тобой снова друзья на веки. А теперь давайте петь и танцевать! Последнего, конечно, не было, но мне воображение все так живо дорисовало :)
Вывод в пьесе примерно такой: надо быть верным и слушать своё сердце, да никогда не сдаваться,
Но я все же от Шекспира ожидала чего-то большего... а может быть, это я сама себя обманула.

#Л1_5курс

написала рецензию31 июля 2015 20:20
Оценка книге:
8/10
Юлий ЦезарьУильям Шекспир

После прочтения "Цимбелин", я как-то с опаской бралась за это произведение Шекспира. Успокаивала себя только тем, что это же написано по историческим событиям. Тут все будет хорошо, больше никакой Индии, все серьезно, поэтично и возвышенно! Щас, размечталась! Никогда бы не подумала, что я, буду плохо говорить о Шекспире! Но я мало что могу сказать хорошего. Да, тут не было Индии, но тут была одна сплошная Бразилия с элементами "порвать на себе тельняшку, что бы все поверили", скажу так.
Товарищ @neveroff, писал, что Шекспир уделял большое внимание эмоциям и чувствам, действия были не так уж и важны, а мне их так не хватало. Очень сильно не хватало, потому что большинство монологов или диалогов, в конечном счете, сводились к тому, что один из героев рвет на себе тогу и уверяет всех, что он прав и его надо слушать. При этом он клянется в любви и давит на это чувство. Ты меня не любишь, брат? Вот же ты не хороший человек. Я сейчас понимаю, что очень сильно упрощаю то, что написано в пьесе, но все выглядит именно так.
А эти размышления Брута, которые чуть ли не свелись к тому, что Луна так ярко светит, поэтому Цезарь должен умереть... А как его все подбивали на убийство, сплетничали, давили своим авторитетам, а он так любящий Цезаря в конечном итоге соглашается его предать... Кончина всех заговорщикам была... была... я даже не знаю, как это сказать. Может и благородна с одной стороны, но с другой, все они показали себя трусами. Пошли на самоубийство, да не сдались врагу, но не посмели до конца выстоять под последствиями того, что совершили. Это все же малодушие.
Из-за того, что тут мало действий, лично для меня, все выглядело немного глупо. Он краем глаза увидел, додумал остатком мозга и совершил необратимый поступок! Как так можно-то?!
Да, я понимаю глубокий смысл заложенный тут, про предательство, как легко управлять народом, как в один миг можно потерять все, не каждый до конца может отстаивать свои идеалы и многое другое. Только вот, я все это могла прочитать и из исторических книг, где будет больше реальных фактов, где будет больше правды. И да, история повторяется раз за разом. Тут же все так романтично-сопливо, что просто не верится, что вот так могло быть на самом деле! Автор некоторых героев сильно идеализировал, от них почти не осталось ничего земного. Они все там в своих мыслях, великие философы, которые мало задумываются о своих поступках. Давайте убьем Цезаря, потому что у него власть, а у нас нет, но давайте свои поступки облепим красивыми словами. Когда же ничего не выходит толком, то снова предатели впадают в философию и убивают себя...
Хочется надеяться, что я просто ещё не доросла до таких произведений... Через несколько лет надо будет перечитать :)

#Л1_5курс

написала рецензию31 июля 2015 18:41
Юлий ЦезарьУильям Шекспир

Внимание: данная рецензия содержит спойлеры. Показать?

написал рецензию29 июля 2015 0:28
Оценка книге:
9/10
Юлий ЦезарьУильям Шекспир

Исторически правдивая драматургия Шекспира нравится мне чуточку меньше, чем выдуманные им самим комедийные, трагедийные и трагикомические истории. Не потому что слабее - ничуть не бывало! - просто в них меньше эмоций, они более четкие, но и более сухие. Так мне кажется, во всяком случае.

Действие пьесы разворачивается вокруг знаменитого убийства Юлия Цезаря и последовавшей за ним гражданской войны.
Можно рассуждать о небольшой исторической подтасовке фактов (смещение событий с разрывом в несколько месяцев в один день, например), можно долго спорить о Марке Бруте - убийца или освободитель? Но я хочу сказать немножко другом. Трагедия написана в 1599 году. Пятьсот лет назад. События, описанные в пьесе происходили в 44-42 годах до нашей эры. Двадцать один век назад! Но в политике ни-фи-га не поменялось! Примеры:
1. Стоит у руля государства правитель. Тиран, забывший о гражданах. Властолюбец, забывший даже о собственных добродеяниях, не говоря уже о чужих. И вот "могучая кучка" решает его свергнуть. Но совсем не законным путем, а кинжалом в брюшко. И так - из века в век.
2. Толпа. Простите - электорат. Решают ли они по совести? Или слушают сладкие голоса искусного оратора? А сегодня не так? Кто круче врет, тот и у власти. Исключения - на пальцах рук за всю историю планеты. А может быть и одной руки даже.
3. Современная (как Шекспиру, так и нам) интерпретация с политической точки зрения забавна. Настоящее перетягивание каната. Монархисты и консерваторы считают, что Уильям за них, т.к. убийцы царя (для консерваторов - покушающиеся на действующую власть) наказаны. Республиканцы и либералы - наоборот, считают, что тут подчеркивается правота их взглядов, т.к. Брут автором превозносится также высоко, как и сраженный им Юлий. По крайней мере, он единственный из заговорщиков по тексту пьесы удостоился торжественных похорон. Это я нарисовал не с потолка, а основываясь на критической статье Александра Абрамовича Аникста.

Кстати, о Марке Бруте. Шекспир, и правда, подает его идеализированно. И в заговор он вступил последним. И задумкой поделился с супругой (что означает - не таился, как остальные). И первый открывает объятия врагам (за что и поплатился, но жил так, как подсказывала совесть). И единственный воспринимает убийство Цезаря не как способ завладеть властью, а как единственный путь к свободе государства. Даже сторонники Цезаря говорят про него:
"Все заговорщики, кроме него,
Из зависти лишь Цезаря убили,
А он один — из честных побуждений,
Из ревности к общественному благу."

Так что идеализируется и романтизируется дядечка по всем статьям. Я, конечно, Сравнительные жизнеописания Плутарха не читал, и каков реальный Брут был не в курсе, но сомневаюсь, что это был вот такой пушистый и благородный заинька.

И последнее: очень мне странно видеть двойные стандарты в отношении самоубийств.
То:
"Считаю я и низким и трусливым
Из страха перед тем, что будет, — жизнь
Свою пресечь. Вооружась терпеньем,
Готов я ждать решенья высших сил,
Вершительниц людских судеб."

а то:
"Брут лишь самим собою побежден.
Никто его убийством не прославлен…"

Как и во все времена, даже у идеализируемого политика слова оказываются противоположны поступкам...

#Л1_5курс

написал рецензию24 июля 2015 19:31
Оценка книге:
8/10
ЦимбелинУильям Шекспир

Шекспир. Как много в этом слове...
Конечно, он гений. Так изменить театральную сцену: выставить в первый ряд чувства, эмоции, мысли, вместо привычных до него "всего лишь" действий. Хотя от одной из последних работ я ожидал чего-то более грандиозного. Но жанр трагикомедии не так прост как кажется.

Британия. Времена европейского господства Римской империи. Собственно, сами легионы древнеримской армии проходят как фон, даже несмотря на военные действия, в которые вовлечены все главные действующие лица. Основа же пьесы - нервная любовь Имогены, дочери короля и ее не благословленного мужа Леоната Постума. Король Цимбелин зол на этот брак, так как планировал выдать дочь за своего пасынка Клотена, и изгоняет новоявленного зятя.
Чувства Имогены и Постума возвышенны и вычурно благородны. По крайней мере на словах. "Пока я жив — как плод на дереве держись на мне!" - как красиво, правда? Но в делах все немножко иначе, как в избитом анекдоте: "То Луна, а то семечки". Так что на мой субъективный взгляд Леонат Постум провалил тест на верность и никаких прощений не заслуживает. Ведь верность - это не только быть честным самому, но и доверять любимому человеку. По крайней мере не принимать решений, не поговорив. Но в этой пьесе все холерики почище Д'Артаньяна.
Не цитаты, а так, интерпретация:

"Что говорите? Она мне изменила?
Убить ее. Убил? Какой же ты козел!
Зачем ты слушаешь меня, предатель?
Или не знал, что я не Бог и не судья, скотина?",

"Так ты слуга моих врагов?
Возьми, милок, вкуснейшенького яда!
Какая я паршивка, ах...
Сойду с ума, умру и на поминках
Всем исповедуюсь, ни капли не тая",

"Ты тот, на кого сто лет назад
Упало подозрение, выдуманное мной?
Стража! Казнить его, помиловать нельзя!
А, так это ты сынов моих спаситель?
Отныне ты мой брат и спорить бесполезно".

Короче, чуть что - все за мечи, секиры, ножи, яды, шнурки от ботинок... Чуть другое что - все добрые и милые, любящие и верные, хоть к ранке прикладывай. Один был цельный и постоянный персонаж - глупый и агрессивный Клотен, и тот остался пополам... Может это гротеск, может сарказм, может действительно в последний век предыдущей эры все были такие нервные и прыгали из огня в ледяную воду? Читать пьесу интересно, смотреть, скорее всего, еще интереснее, но с героями пьесы я во многом не согласен.
Кстати, здесь чувствуются ниточки из других шекспировских произведений. К примеру, снотворное для невесты, как в "Ромео и Джульета", тень отца обиженного сына, как в "Гамлете", сама обстановка чем-то напоминала "Короля Лира"... Ну и название. Категорически поддерживаю @tinker в том, что название "Постум и Имогена" было бы куда логичнее. Но название давал не сам Уильям, так что тут претензии не к нему.

#Л1_5курс

написала рецензию24 июля 2015 22:57
Оценка книге:
9/10
ЦимбелинУильям Шекспир

#Л1_5курс

...и вот, в 20 лет я впервые взяла в руки книгу Шекспира. Стыдно? Да, очень стыдно. Но лучше поздно, чем никогда.

Действие разворачивается в средневековой Англии и Италии. Цимбелин - король Британской Империи имеет своенравную дочь Имогену, которая вышла замуж за простолюдина Леоната. Этим она разрушила планы на ее будущее как отца, так и мачехи, которая всеми силами пытается пристроить своего сыночка Клотена на трон. Поэтому возлюбленный Имогены выдворяется из Англии в Италию, где у него есть так называемые "друзья", которые оказываются хуже врагов. Дальше сюжет запутывается и динамично развивается.

В этой пьесе раскрывается много важных и по сей день тем: любовь и предательство, ложь и честность, ненависть и доброта, трусливость и отвага. Действующие лица представляют собой либо абсолютно положительных, либо абсолютно отрицательных героев - грубо говоря, всех их можно разделить на хороших и на плохих. Мне кажется это немного необычным для современного читателя, но тем не менее, книга замечательная и заслуживает внимания.

написала рецензию22 июля 2015 12:50
Оценка книге:
10/10
ЦимбелинУильям Шекспир

Читая “Цимбелин” невольно улыбаешься как ребенок, от нахлынувших ассоциаций: так-так, а вот здесь похож на “Ромео и Джульетта”, а вот “Гамлет”, в общем Шекспир он и в пьесе Шекспир.
Хоть данное произведение и называется “Цимбелин”, ощущение, что назвать его все же стоило Имогена или Постум и Имогена, поскольку их любовная линия фигурирует в основном сюжете. Помимо всеми нами любимой любви (не побоюсь тавтологии), здесь есть дворцовый интриги, злобная королева мачеха, добрый король, верный слуга принцессы, сама принцесса. И все это подогретое эмоциями, страстями, скандалами преподнесённое Шекспиром в аристократической обертке.

Имогена и Постум в тайне ото всех венчаются, зная о том, что Цимбелин, король Британии явно не оценит поступок дочери. И действительно – Постума изгоняют в Италию, и влюбленные клянутся друг другу в любви и верности и в знак своей любви обмениваются подарками: Имогена дарит перстень, а Постум – браслет. И вот тут, извините меня дорогие мужчины, некоторых из вас выставили свиньями, а феминистки тайно возрадовались. Постум как свинья в пылу заключает пари с итальянцем Якомо на честь своей жены за 10 тысяч золота, да еще и с вещественным доказательством! Про то как муж хвастается своей скромной женой, которую он получил как трофей я молчу, но меня рвало и метало конкретно. В общем вы поняли где началось самое интересное и возможно самое мерзкое в пьесе.

Но не кривитесь, этому мужлану в итоге надавали по делам, ведь Шекспир неизменен своей традиции заканчивать произведения хэппи-эндом и так сказать просветлением некоторых персонажей.
#Л1_5курс

написала рецензию20 июля 2015 16:40
Оценка книге:
10/10
Юлий ЦезарьУильям Шекспир

#Л1_5курс

Не ожидала, что пьеса Шекспира мне понравится. У меня было какое-то внутреннее сопротивление, много лет я его избегала.. и зря, совершенно зря!
Трудновато было адаптироваться к рифмованному тексту, иногда по ходу чтения сбивалась, но это не помешало мне проглотить эту книгу буквально в несколько часов.
Какая речь, все слова возвышенны, приукрашены, самое благозвучие и благородство. Видно этот неподдельный слог мастера, именно он отличает его произведения из пьес других авторов (сужу по фильмам и театральным постановкам, так как это первая книга Шекспира, которую прочитала, повторяюсь).
Не знаю насколько это творение исторически верное, единственное помню, что всегда обвиняла Брута за убийство Юлия Цезаря и пьеса перевернула мое восприятие с ног на голову! Ведь можно было на это событие посмотреть и под другим углом, как избавление от тирана. Вот эти слова меня поразили, как же правдивы!
"Кто здесь настолько низок, чтобы желать стать рабом? Если такой найдется, пусть говорит, — я оскорбил его. Кто здесь настолько одичал, что не хочет быть римлянином? Если такой найдется, пусть говорит, — я оскорбил его. Кто здесь настолько гнусен, что не хочет любить свое отечество? Если такой найдется, пусть говорит, — я оскорбил его. Я жду ответа."
Брут ратовал за Рим и свободу, хоть и пришлось принять радикальные меры.

Но это трагедия и финал прозрачен, как стекло.

Фото Уильям  Шекспир

Фото Уильям Шекспир

Экранизации

(реж. Джордж Кьюкор), 1936г.
(реж. Лоуренс Оливье), 1948г.
(реж. Орсон Уэллс), 1952г.
(реж. Ренато Кастеллани), 1954г.
(реж. Сергей Юткевич), 1955г.
(реж. Ян Фрид), 1955г.
(реж. Григорий Козинцев), 1964г.
(реж. Стюарт Бёрдж), 1965г.
(реж. Франко Дзеффирелли), 1967г.
(реж. Франко Дзеффирелли), 1968г.
(реж. Питер Холл), 1968г.
(реж. Франко Дзеффирелли), 1990г.
(реж. Оливер Паркер), 1995г.
(реж. Кеннет Брана), 1996г.
(реж. Майкл Хоффман), 1999г.
(реж. Энди Фикмен), 2006г.
(реж. Грегори Доран), 2009г.
(реж. Рэйф Файнс), 2010г.
(реж. Карло Карлеи), 2013г.
(реж. Тим ван Даммен), 2013г.
(реж. Дон Рой Кинг), 2014г.
(реж. Доминик Дромгул), 2014г.
(реж. Джастин Курзель), 2015г.
Показать все(24) Скрыть

Лучшие книги - Топ 100
58.
9.0 (963 оценки)
60.
9.0 (762 оценки)
61.
9.1 (294 оценки)
Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт