Владимир Набоков рецензии на книги - страница 28

написала рецензию21 августа 2015 9:13
Оценка книге:
3/10
ЛолитаВладимир Набоков

Книга очень сложная и неоднозначная.

Перед тем как написать отзыв (и после прочтения самой книги), мне пришлось почитать рецензии, узнать более подробную историю создания книги, что бы попытаться понять ее или увидеть глубину.

Возможно, исходя из рецензии, которая будет ниже, книга для меня либо не открылась, либо я еще слишком "молода" для этого романа.

Итак, думаю, сюжет знают почти все.
По мне книга написала в духе "преступление и наказание", где мы видим однобокое восприятие мира глазами главного героя (данный роман мог бы быть прекрасным пособием для юных психиатров, потому что в нем неимоверно точно и красочно описаны чувства ГГ).
С первых же страниц можно понять, что главный герой не вполне здоров, потому что помимо тяги к юным нимфеткам можно увидеть плано развивающуюуся параною (что в принципе довольно нормально для людей с отклоненем от нормы).

Всю книгу, я пыталась понять не чувства ГГ, а что чувствует Лолита, потому что по небольшим замечаниям или отдельно брошенным фразам Гумберта можно понять, насколько сильно она его ненавидела и действительно была рабыней.
Принимая во внимание ее детство, я просто удивлина ее силе воле и характеру, и желанию жить нормальной жизнью: нелюбящая мать, отчим, трижды в день насилующий ее и, что бы успокоить совесть, платит ей деньги (по факту проституция) - все это должно было сломать маленькую девочку, но вот кто истинный герой книги.

Единственный забавный момент (и главное разочарование ГГ) было для меня первое соитие. Представляете Раскольникова, который уже решился на убийство, а старушку кто-то уже убил.

В общем, любители внутренних переживаний героя - это ваша книга.

#О1_1курс
#Антропонимика

написал рецензию17 августа 2015 23:13
Оценка книге:
9/10
Приглашение на казньВладимир Набоков

Если не считать литературных лекций, то это мое первое знакомство с Владимиром Набоковым. И если все остальные книги такого же плана, то этот писатель заслуживает весьма пристального внимания.

Это замысловатая, скрученная в клубок история о человеке по имени Цинциннат, которого приговорили к смерти. Собственно, с этого начинается роман. Мы не знаем - за что, он не знает - когда. И оба вопроса живенько интересуют. В дальнейшем автор пытается раскрыть картину действительности, углубляясь в поведение, понятия и привычки действующих лиц. Но это картины - мазками: там чуточку, там капелюшечку. Медленно и головокружительно. На протяжении всего чтения я одергивал себя, напоминая, что читаю Набокова, между прочим, а вовсе не Кафку, как мне казалось от образов и рассеянной, как будто из баллончика, мысли.
Кроме того, книга характеризуется проявлением абсурда. Например, свежевыкрашенные скамейки во время проведения заседания суда, или вальсировавшие заключенный с надсмотрщиком по коридорам тюрьмы, или рассуждения "Мне тридцать. И Вам тридцать? Значит, Вы тоже любите фотографию".

А как автор складывает слова? Это так забавно: "Тогда Цинциннат брал себя в руки и, прижав к груди, относил в безопасное место" или "И все-таки я сравнительно. Ведь этот финал я предчувствовал". И описание матери заключенного, просто вспышка: "Посредине довольно открытой груди краснелся треугольник веснушчатого загара, – но вообще кожа была все та же, из которой некогда выкроен был отрезок, пошедший на Цинцинната, – бледная, тонкая, в небесного цвета прожилках".

Тюремщики ведут себя скорее как слуги: привратники, экономки, дворецкие. Слащавый гротеск в обращении с арестованными: пионы в вазах, ласковые слова, фрукты, коврик под дверью. Уборки, правда, непритязательные:
"– Убрано-то как у вас, а? Таперича и гостей принять не стыдно.
Особенно, казалось, был он горд тем, что паук сидел на чистой, безукоризненно правильной, очевидно только что созданной паутине."

Главный герой настолько отягощен всем происходящим, что воспринимает события как пьесу, людей как пародию, эмоции как бутафорию. Помните Шекспира?

Весь мир - театр.
В нем женщины, мужчины - все актеры.

Так вот, Набоков уточняет: театр абсурда!

Кроме того, при желании можно обнаружить символизм в произведении: ассоциация Цинцинната то с пауком, поселившимся в камере, взращенным и взлелеянным на отборном корме, и вышвырнутым в итоге вон, то с бабочкой, которую также приговорили к смерти, но она, затаившись, все еще ждет освобождения, то с Сократом ("Сегодня вечером идет с громадным успехом злободневности опера-фарс «Сократись, Сократик»")...
Было бы желание сопоставлять и выдумывать сравнения. Ну нет в книге прямых ответов! Да и быть не может, я так думаю.

Ну и вот: читаешь-читаешь, думаешь-думаешь. Так когда же казнь? Так за что же его, бедолагу? Уже пропитавшись повествованием ожидаешь нового абсурда, например, "за ковыряние в носу". Или все таки Кафка с "Процессом"? А потом уже и не важно становится - читаешь, погружаешься... И в конце концов приходишь к мысли: "А может это и не тюрьма вовсе? Может, это та самая рутина жизни?"...

#С1_1курс

написала рецензию16 августа 2015 15:26
Оценка книге:
7/10
Приглашение на казньВладимир Набоков

#С1_1курс

Вот и состоялось моё знакомство с Владимиром Набоковым. Знакомилась ли я с его творчеством в школе не могу вспомнить.

От этой книги у меня двоякие впечатления. С одной стороны, интересный сюжет, который заставил меня поразмышлять, пошевелить мозгами. С другой стороны, было ощущение, что я не читаю, а пробираюсь сквозь тернии.

Может быть, это я такая, люблю читать, что полегче, не прилагая усилий, но язык книги (возможно, и Набокова вообще) показался мне сложным. Иногда мне приходилось снова и снова перечитывать абзацы, чтобы понять, о чём они. Но вместе с тем, я прекрасно понимаю, что этот сложный слог как никакой другой подходит к сюжету книги.

Цинциннат Ц. приговорён к казни. Единственное, что он хочет - это знать день, когда лишится головы. День сменяется днём, а он так и остаётся в своей камере. И если сначала он готовился к смерти, то позже в его душе стала расцветать надежда на побег. И шорох за стеной, и детские рисунки, как намёки о спасении, побуждали Цинцинната думать, что ему будет оказана помощь в побеге.

Гениальнее всего, на мой взгляд, в произведении главный герой противопоставлен всем остальным действующим лицам. Они, окружающие его люди, как будто карикатурные и неестественные, а, может быть, они такие только в глазах приговорённого к казни. Его жизнь как будто замедляется, а их по-прежнему движется вперёд. Его мысли сводятся к дню казни, а они продолжают говорить о повседневных делах. За это великолепное противопоставление я готова аплодировать Набокову стоя. Но общая оценка всё-таки не получается высшей.

написала рецензию16 августа 2015 14:13
Оценка книге:
5/10
Лаура и ее оригиналВладимир Набоков

Сакраментальная фраза "Набоков уже не тот" напрашивалась всю дорогу. При всей моей большой любви и уважении к Владимиру Владимировичу. Во-первых, это действительно только фрагменты. Во-вторых, даже вроде бы законченные куски производят странное впечатление бесконечного беспомощного самоцитирования и пережевывания отработанных ранее идей, сюжетов, образов. Набоковская «бедная американская девочка» так и вовсе не сходит со страниц «Лауры…».

Набоков, конечно, признанный мастер словесной игры, но тут он, как на мой вкус, перемудрил. Как-то слишком уж нарочито, местами даже тяжеловесно, без привычной легкости и лихости. Аллитерации, каламбуры, отсылки… Возможно, я бы некоторых и не заметила, да заботливый переводчик подсказал. Переводчика, кстати, тоже слишком много.

Я не знаю, какой была бы «Лаура…» в завершенном виде, но в том, в котором она существует, я ею не прониклась. Как ни грустно признавать, но это не тот Набоков, которого я знаю и люблю.

написал рецензию9 августа 2015 17:21
Оценка книге:
10/10

Цитата из книги в качестве эпиграфа: "Я попытался сделать из вас хороших читателей, которые читают книги не из детского желания отождествиться с героем, не из подросткового желания узнать жизнь и не из университетского желания поиграть обобщениями. Я попытался научить вас чтению, открывающему форму книги, ее образы, ее искусство. Я попытался научить вас трепету эстетического удовольствия, сочувствию не к персонажам книги, но к ее автору – к радостям и тупикам его труда".

Ну вот почему этот дуэт книг не попался мне в школьные годы? Человек рассуждает о книгах, а читатель учится быть читателем. И пусть его суждения субъективны, но сам принцип, подход к чтению - очень мне нравится.

Набоков упоминает много книг, но подробно рассматривает следующие: Мэнсфилд-Парк, Холодный дом, Мадам Бовари, Странная история доктора Джекила и мистера Хайда, По направлению к Свану, Превращение, Улисс и Дон Кихот.

Слово "подробно" я использую в прямом смысле, так что разбор произведений детальнейший. Откуда и для чего взялась финансовая щепетильность Джейн Остин, что означают фамилии Джекилла и Хайда и из какого они языка, почему образ Санчо Панса даже менее веселый, чем образ рыцаря печального образа... Но хочу предупредить, что читать эту книгу лучше после прочтения этих произведений. А еще лучше - прочитать роман, затем соответствующее эссе от Владимира Набокова. Конечно, все будет понятно и без прочтения первоисточников. Я, например, не читал первую книгу и не смог дочитать "Улисс". Но автор использует в качестве аргументации или примера не только цитаты из книг, но и целые отрывки, иногда на пару страниц. Так что прочитав лекцию до произведения Вы не просто поймаете спойлер. Книги просто разобраны по косточкам-главам (частям) с хирургической тщательностью. Полноценное погружение в миры Остин, Диккенса, Стивенсона, Кафки, Сервантеса и так далее. Только погружение, если можно такое сравнение, в профессиональном оборудовании и с феноменальным тренером.
И еще будьте готовы, что если вы знакомились с книгами не вчера, то вам может невероятно захотеться их перечитать. Я, например, просто одергиваю себя, чтобы не схватиться за "Холодный дом", а роман Джейн Остин заношу в список желаемого - настолько вкусно и насыщено Владимир Владимирович подает информацию. Как бы мне хотелось поприсутствовать на таких лекциях о литературе! И как стыдно, что с работами самого Набокова я до сих пор не знаком...

написал рецензию10 августа 2015 22:40
Оценка книге:
8/10

Эта часть лекций значительно уступает своему собрату Лекции по зарубежной литературе. Не потому, что я люблю зарубежную классику, особенно английскую, значительно больше отечественной. И даже не потому, что я сильно не совпал во мнении с автором (собственно, это замечательно: всегда интересно узнать отличающееся мнение, тем более когда это суждения такого талантливого человек). Нет, причины иные:
1. Мне не понравился подход к разбору в этой книге. Если в зарубежных бралась книга, рассматривалась ее суть, символизм, какие-то фишечки и в том числе - влияние опыта писателя на свое произведение, то здесь все наоборот. Статья - это писатель (Гоголь, Тургенев, Достоевский, Толстой, Чехов и Горький), его детство, воспитание, образование, состоял ли на учете в психдиспансере и имеет ли наркотическую или алкогольную зависимость. Это я утрирую, если что, но не так чтобы очень. И уже на основании этих биографий выплывает повествование о книгах. Исключение - статья о романе "Анна Каренина". Вот там полноценный разбор и от этого получилось самое интересное эссе из всех.
2. Совершенно не понимаю мнения Набокова о русской литературе. Такое ощущение, что у каждого из перечисленных классиков есть только ОДНА хорошая книга, остальные - дребедень. Исключение - Чехов и Горький, с разными полюсами исключение. У Гоголя называется "Шинель", а "Диканька" и "Миргород" - посредственность. У Тургенева - "Записки охотника", остальное слабенькая пошлость. Достоевский вообще размазан как кусочек масла по батону размером с автостраду. По мнению Владимира Владимировича у него кроме "Двойника" нет ничего стоящего. Толстого пропускаю, так как поднималась речь только об "Анне Карениной". Зато Чехов очень восхвален. Но и тут "баба Яга против" - я обожаю Чехова, но "Чайка" и "Три сестры" кажутся мне очень слабыми на фоне остального творчества. Мда, не Набоков я, далеко не Набоков...
3. Упоминание товарища Горького. Тут мое мнение с автором лекций совпадает на тысячу процентов: это не писатель, это пропагандист, чьи работы метко обозначены как "образчик заурядной мелодрамы или традиционного плоского сентиментального жанра в его наихудшем варианте". Согласен, НО! Зачем было его приплетать сюда в таком случае? Чтобы, как утверждает сам Набоков, показать громадную разницу с Чеховым? Елки-палки, это дешевый прием, причем ниже пояса. Жестокий, совершенно ненужный поступок. Тем более, что лекции писались для американских студентов. Зачем им узнавать плохих русских писателей? Покажи хороших! Всего-то нашел пятерых, из которых одного тоже макнул так, что мало не покажется...
Вот это все мне и не понравилось: подход к лекциям, выбор авторов, самое главное - контраст между похвалой не разбираемых романов и критикой разбираемых. Так и давай студентам "Шинель", "Записки охотника" и "Двойника", а не "Мертвые души", "Отцы и дети" и "Преступление и наказание". Ты же - лектор, тебе и рулить, и шоссе выбирать...

Но вот так раскритиковав книжку ("с кем поведешься" называется), я все равно оцениваю ее достаточно высоко. Потому что он читает лекции за рубежом, по непрофильной дисциплине, при этом старается донести до учеников как искать алмаз не ограненный в чужой культуре. Хотел бы я, чтобы нашим студентам хотя бы в половину этой мощи подавали материал о литературе далеких стран и разжевывали чуждый менталитет. И читается книга запоем.

написала рецензию11 августа 2015 14:32
Оценка книге:
10/10
ЛолитаВладимир Набоков

Долго не бралась за эту книгу из-за пресловутого общественного мнения, то бишь - книга про педофила, один разврат и прочее. Теперь то я понимаю, что такие "отзывы" равноценны возмущению бабушек у подьезда - они очень поверхностны и не несут никакой смысловой нагрузки в силу отсталости и ограниченности автора рецензии. Казалось бы, 21 век, эротическая литература пребывает в свободном доступе, по ней снимаются фильмы, пишутся фанфики, и все равно "Лолита" продолжает считаться одной из самых порочных книг в литературе (творения маркиза де Сад и Э.Л.Джеймс, увы, не заслужили такой вечной славы) и до сих запрещена в некоторых странах. Хоть убейте не пойму почему...
Во-первых, никаких сцен сексуального насилия тут не описано. Самый "анатомический" момент это любовное описание рук девочки, ее персиковой кожи и блестящих волос. Но нежнейший пушок и веснушки описаны с такой детализацией, что им позавидовал бы и щит Ахилла, воспетый Гомером. Дифирамбов Лолиты были бы достойны даже бессмертные Беатриче и Лаура. Это, воистину, поэзия в прозе, но ее хочется поскорее перелистнуть...
Во-вторых, прекрасная нимфетка вовсе не была невинным агнцем, жертвой маньяка-развратника. Их первая близость была по инициативе девочки и отчим вовсе не был ее первым партнером. Это вовсе не оправдывает Гумберта, его одержимость несовершеннолетними может увлечь лишь психиатра, но будь обьект его страстей старше лет на 5 все бы пустили слезу умиления - жестокая возлюбленная играет с сердцем несчастного, и принимая подарки и ласки, остается холодной и ироничной.
Гумберт думает, что в этом театре он является кукловодом, но на самом деле он лишь пешка в игре коварной Ло. Путешествие по Америке несло выгоду и удовольствие обоим - мужчина мог быть рядом со своим идолом, а девочка могла сбежать от наскучившей рутины.
Наверное, в этой ситуации жертвой все же стал пожилой ловелас - его чувства были искренними, во имя них он пошел на убийство, оставил все материальные ценности для возлюбленной, которая его никогда не любила, а она сама... она сама не знала чего хочет, она с ловкостью опытной куртизанки вила веревки из своего воздыхателя, имела все, что хотела, кроме, разумеется, нормальной жизни, потом она остепенилась, но ненадолго.
В любви всегда кто-то любит, а кто-то лишь позволяет себя любить, и маньяк вызывает тут лишь жалость...
Безумно интересная книга, поначалу, конечно, от фантазий Гумберта тошнит, но потом, когда он переходит непосредственно к повествованию, с замиранием сердца следишь за событиями, ведь герой постоянно ходит по лезвию бритвы, а у соседей такой острый слух и длинный нос.
Это потрясающая история о запретных чувствах, о людях, переступивших черту, о лицемерном обществе и, просто, о жизни. Книга, написанная восхитительнейшим языком, с тонким юмором и неожиданным сюжетом. К ней невозможно относится равнодушно - ее либо ненавидят, чаще всего те, кто не читал это произведение, либо боготворят, как одно из лучших творений в мировой литературе.

написала рецензию3 августа 2015 7:42
Оценка книге:
3/10
ЛолитаВладимир Набоков

Внимание: данная рецензия содержит спойлеры. Показать?

написала рецензию31 июля 2015 22:07
Оценка книге:
6/10
ЛолитаВладимир Набоков

Достаточно сложная книга как по мне. Ближе к концу читаться стало легче, но все же.
Сюжет всем известен, увлечение взрослым отчимом своей "дочуркой". Ничего противного нет, как многие говорят.
После прочтения нужно прийти в себя прежде чем сесть за новую книгу. Не знаю, что этому послужило, но я еще месяц не могла что-то читать. Может быть это из-за бесконечных раздумий главного героя, может из-за того, что что-то весомое в сюжете происходит "редко, но метко", не понятно.
Но после того как книга была дочитана, я посмотрела экранизацию. Честно сказать, она меня впечатлила. Я даже немного всплакнула.
Если будет вопрос читать или нет, то лучше читать.
Да, она тяжеловата, но это Набоков. Он красочно пишет, много мыслит.
Но моей главной ошибкой было, что я начала читать Набокова именно с "Лолиты".
Все же, прочитав книгу есть над чем подумать и есть что вынести для себя.
Любите.Живите. Читайте.

написала рецензию18 июля 2015 21:43
Оценка книге:
3/10
ЛолитаВладимир Набоков

Оо, я думала уже, что никогда не дочитаю эту книгу. В какой-то момент начала слушать аудиокнигу, чтобы закончить уже быстрее. Мне она не понравилась. И дело не в сюжете, как у многих. прочитавших данную книгу, бывает, он мне как раз очень даже понравился. Мне ужасно не понравился стиль написания. Очень много "воды", все нудно и затянуто.
Повторюсь, что против подобного сюжета ничего не имею и в целом он мне понравился, в пример можно поставить "Волшебник", как предысторию Лолиты. Та умещается страниц на 60 и ничего лишнего не имеет, кроме того же стиля написания.
В данной книге, если убрать 70% текста, то книга ничего не потеряет, а останется та важная суть, благодаря которой можно полюбить Лолиту.
Как итог получается, что сюжет мне очень понравился, стиль написания и большое количество "воды" сильно оттолкнул от данной книги.
Могу понять, почему она встречается, например, в списке 200BBC, но хороших впечатлений в итоге не осталось.

Фото Владимир  Набоков

Фото Владимир Набоков

Экранизации

(реж. Стэнли Кубрик), 1962г.
(реж. Тони Ричардсон), 1969г.
(реж. Джон Голдшмидт), 1987г.
(реж. Тамара Павлюченко), 1991г.
(реж. Эдриан Лайн), 1997г.
(реж. Марлен Горрис), 2000г.
Показать все(6) Скрыть

Лучшие книги - Топ 100
Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт