«Когда-то я стоял на мосту, сознавая неизбежность смерти, и в этот момент зов жизни и блеск приключения казались мне сильнее, чем когда бы то ни было».
Вроде бы что-то есть особенное в книге, но она при этом и какая-то пустовая, банальная.
Молодой человек, видимо, находящийся в состоянии глубочайшей депрессии или поедаемый комплексом неполноценности, решается на отчаянный шаг – покончить с этой бренной жизнью, спрыгнув с моста. Ричард – сын весьма успешного английского писателя-поэта, обеспечен, но чрезвычайно не удовлетворен. Он уверен, что жизнь – сплошная череда разочарований и боли, хотя опыт его ограничивается лишь семьей, состоящей из мамы – вечной прислужницы гения, папы-гения и пухлой бесполезной собачки, а также вечно сменяющейся чередой случайных знакомых, с которыми можно приятно и без особого толка провести время.
Детство Ричарда – детство забытого всеми ребенка, на которого никогда не падал луч внимания просветленного отца. Он – одиночка, который вроде бы и рвется из этих «гениальных» оков, а вроде бы и получает от этого какое-то мазохистское удовольствие.
Ричард, еще совсем мальчишка, знакомится с Джеком. Вот этот персонаж на фоне главного героя кажется действительно интригующим, непонятным, глубоким. Автор прописывает его характер как-то случайно, в каких-то достаточно исключительных обстоятельствах, и везде Джек органично вписывается. Он – мудрый дядюшка, может быть, слегка молодой для наставлений и распространения философии мыслящего индивидуума, но явно странновато-притягательный. Джек дает Ричарду возможность испытать то, что даст ему опыт, понимание мира, осознание себя. Он таскает его по горам, морям и фьордам. Пешком, на лошадях, на корабле. Терпит глуповатые выходки героя, его нетерпеливость и ограниченность.
Вторая часть романа – любовь, а, если быть более точной – набор эгоистичных ее проявлений, а впоследствии – жестоких ошибок. Ричард, как «настоящий мужчина», предан телу, делу и себе. Он комкает мечты и желания той, кто рядом, рассуждает, как «разумный» идиот о сексе, любви и браке.
Я не знаю, на что рассчитывал Ричард, понятия не имею, что хотела сказать писательница, но финал – совсем не тот. Его как-будто случайно пришили серыми нитками к зеленому пальто…И это не утраченная молодость, а скорее – просто глупость и эгоизм, а они, как известно, в комплекте едва ли смогут принести спокойствие и счастье…
#БК_2018 (3. Книга, которая издана на 3 и более языках; издана на английском, русском, немецком, испанском)
@MYRRRuna, мне кажется если и болото, то достаточно прозрачное, больше на пруд похожее) У Дафны-то...
@liu, я вот сейчас не совсем поняла... ты ее оскорбила или сделала комплимент?)))
@MYRRRuna, ни то, ни другое - это просто наблюдение)