Шимун Врочек рецензии на книги
Если без экивоков, то это, с моей точки зрения, мусор.
Насколько я различил, «Золотая пуля» написана с двумя генеральными целями. Во-первых, сшить чудовище Франкенштейна из прямых заимствований сюжетных ходов других писателей и аллюзий на их произведения, а, во-вторых, поставить рекорд по градусу насилия и тошнотворности.
С первой целью всё удалось, чудовище получилось. Я, конечно, не все отсылки к разным работам определил, но, судя по их количеству, текст состоит из них почти полностью. Да что там отсылки к книгам, там даже есть незабвенное «можно грабить корованы», разве что корректор, по-видимому, с «корованами» смириться не смог, и это слово в романе пишется орфографически верно. Но, ей-богу, стоило ли писать целую книгу, чтобы она была «кавером» чужой песни?
Со второй целью не получилось — миссия провалена. Есть один непреложный закон: на всякую силу найдётся бо́льшая сила. Да, в «Золотой пуле» насилия выше крыши, оно очень изобретательное, массовое и жестокое. Огонь, ножи, пули, тупые и твёрдые предметы и даже швейные машинки собирают жатву смерти неустанно. Но бывает и похлеще. Та же «Могила для 500 000 солдат» французского литературного головореза Пьера Гийота даст по части душегубства сто очков вперёд. То же самое с тошнотворностью. По сравнению с «Коровами» Мэтью Стокоу, «Пуля...» — рецепт домашних вафелек. Я не к тому, что это недоработка дуэта Врочек-Некрасов, а к тому, что не стоит ставить ключевой акцент на подобной характеристике книги при её написании. Сплаттер-панк, сплаттер-панк… Лажа-панк.
Ещё одной причиной считать роман совершенно никчёмным для меня является чудовищная запутанность и мутность сюжета. То ли отдельные элементы плохо подходили друг другу, то ли у авторов плана никакого не было (или, наоборот, его было в избытке) но разобраться в том, что происходит на страницах «Пули...», оказалось мне не под силу. Можно, разумеется, возразить, мол, сам дурак, раз не понял. Готов даже с этим согласиться. Вероятно, человек с более структурированным мышлением, более внимательный и умный, действительно понял бы побольше моего. Но ведь нужна мотивация, чтобы постараться разобраться в чём-то. А так, какого xyz я буду морщить себе мозги, чтобы вникнуть в суть поразительно неряшливой текстомассы?! Ни одного повода для этого соавторы мне не дали.
Да и вообще, надо слушать голос разума и логики: если на обложке напечатан комплиментарный отзыв от пустышки и обсоса Глуховского, что можно рассчитывать найти под этой обложкой? Плюс-минус того же Глуховского и найдёшь. У меня стойкое ощущение, что книга написана незачем.
Таким образом, «Золотая пуля» едва ли стоит бумаги, на которой она напечатана, даже такой дешёвой.
Уж не знаю насколько правильно поведение автора (или менеджеров, автором/издателями одобренных), когда рецензии о книге, выискиваемые на просторах всего интернета, сливаются в группу в социальной сети этой книге посвященной, но я уверена, что моему отзыву места среди других хвалебных и не очень не найдется.
Я читала первый «Питер», когда книга только вышла на полки магазинов. В 17 я была почти фанатом вселенной и оригинальное Метро 2033 оставило глубокий след как в моем читательском опыте, так и в теоретических вопросах мира после войны. В свои 18 я нашла «Питер» великолепным (влюбилась в книгу с первых абзацев – о этот дерганный язык повествования, который я и сама нередко использую) и почти без сомнений купила «Питер. Война», когда мне исполнилось 23. Как оказалось, 5 лет — чертовски большой срок. И не только для читателя.
Перечитав первый «Питер», я недовольно поморщилась только в последней главе. Слишком уж концовка отдавала нуаром дешевых американских детективов. Женщина, пистолет и подвенечное платье. Серьезно?
Ну да ладно. Остальная книга ведь была огонь!
Потому к «Питер. Война» приступала пусть и с опаской, но робкой надеждой, что будет не хуже.
И что же?
Да, конечно, выставлять в качестве демо-отрывка лучшую часть романа (пролог) это отличная идея, чтобы сделать продажи.
Итого: на первых главах я была удивлена, на последующих скрипела зубами от досады (сцена с маленькой девочкой, появляющейся из тоннеля, отдает настолько дешевыми хоррор-фильмами, что мне стало даже смешно), а дальше просто плевалась. Книгу в 400 страниц я читала две (!«Война и мир» прочитана за месяц! Первый «Питер» и «Метро 2033» дня за два.) недели. И дочитала я её только потому, что не хочу получить комментарии на свой отзыв в стиле: «Вот не дочитала, а судишь!!!»
Почему же начиная с первой главы и заканчивая последней в книге творится какой-то хаос? Стиль повествования вместо дробленного и чеканного превратился в несвязанную прерванную мысль человека, который не успевал клацать по клавишам, пока в его голове рисовалось полотно рассказа (я верю, что оно было).
Была заявка на сюжетный твист, но попытка прыгнуть выше головы в очередной раз провалилась.
Кажется, что автор писал, одновременно играя в куклы – вот есть у меня фигурка Убера, а вот какая-то невнятная девица, вот ещё морячка возьмем и вот тут они бегут, а тут (левая рука подтаскивает очередной пак фигурок) их планы хотят разрушить злые веганцы. Бац-бац! БУМ! Это примерно так выглядит всё взаимодействие персонажей в книге. (Если не верится, то стоит открыть главу, где пати Убера бегает от веганцев (такое ощущение, что под музыку из «Деревня дураков») по полуразрушенному дому).
О! Кстати о саундтреке к книге. Выше обозначенный трек прекрасно подходит и под главу с цирком. Не понятно. Кто. Куда. Бежит. Идет. Лежит. Стреляет. Вообще. И ещё непонятно зачем. Автор постарался в пасхалки, но это не спасает, когда полотно всей книги состоит из нагромождения литературных приёмов, шаблонных персонажей и паттернов сюжета, которые сдобрены откровенной корявостью изложения.
Если после прочтения сей рецензии вам хочется меня разорвать, то я лишь приведу одно последнее «фи». На человека, который будет это читать, было плевать сразу всем – на одной странице персонажи идут к Адмиралтейской, а на следующей (через три абзаца) на Академическую! Что?!
Вы не смогли сделать даже вычитку, а после претендуете на шедевр. Не надо так.
Я надеюсь, что провальный «Питер. Война» стал таковым из-за недостатка времени на написание, или обилия вдохновения, или корявой редактуры, или чего угодно. Мне хочется, чтобы это досадное недоразумение больше не повторялось как в авторской карьере Дмитрия, так и в остальных книгах серии.
1 балл за то, что книга была написана.
1 за возвращение Убера и упоминание Ивана.
1 за единственную понравившуюся цитату.
#Тайные_сокровища_Ридли3
Мое знакомство с автором случилось в те времена, когда я сидел на самиздате в поисках "чего бы интересного почитать". Прошло с тех пор как минимум пару лет, но до сих пор не было ни одного произведения, которое вызвало бы во мне столь же сильную реакцию, как "Три мертвых бога".
Я помню те ощущения во время первого прочтения рассказа. Жар адреналина, волнами пронизывающий тело, стадо мурашек, разбегающихся под бравое "Баррааа!" Бог толпы, Бог солдата, суровая мудрость великих людей, гончара и центуриона.
Для меня автор, пишущий под псевдонимом Врочек Шимун, стал настоящим открытием. По аналогии с произведением, его можно назвать Богом коротких рассказов. Глупец тот, кто считает, что написать короткий рассказ проще чем написать роман в 7 томах. Это не так, ибо мало кто может изложить идею семи книг на 3 страницах, изложить так, чтобы захватить умы читающих, завладеть дыханием и заставит сердце биться в ритме повествования.
Врочек Шимун владеет талантом написания подобных рассказов, а для меня его произведение "Три мертвых бога" стало лучшим из когда-либо прочитанного мною.
Фото Шимун Врочек
- Книги (48)
- Рецензии (3)
- Цитаты (3)
- Читатели (179)
- Отзывы (0)
- Подборки (0)
Лучшие книги - Топ 100