Стефани Майер рецензии на книги - страница 5
Стефани Майер продолжает перебирать жанры. Вампиры и пришельцы уже не актуальны, а вот теории заговоров и политические вопросы – как никогда востребованная тема. Моё любопытство не смогло устоять, когда взгляд наткнулся на интригующую обложку со знакомым именем и обещанием триллера. Ну, издатели, конечно, погорячились, назвав это триллером. По факту я бы сказала, что книга написана в жанре остросюжетного приключенческого романа. Любовного. Стеф от этого не отказалась даже ради ядов и стрельбы.
Стеф и другую привычную схему применила: среднестатистической внешности барышня, плюс высокий красавец-добряк, плюс ещё один красавец, но "плохиш". Ну, роли на этот раз у троицы несколько иные, однако вполне ожидаемые.
Крис в бегах. Она уже давно скрывается. Она в этом поднаторела чуть ли не лучше, чем в любимой профессии. Да, наверное самосохранение лучший мотиватор для обучения, чем энтузиазм и даже деньги... Одна маленькая ошибка, просчёт, и вот она вновь делает грязную работу для своих прежних нанимателей. И верно говорят, надежда умирает последней. А когда ты – загнанный зверь – малейшего намёка на изменение ситуации достаточно, чтобы её воскресить. Ну, когда новую жертву "химика" описали, я сразу поняла, чем тут пахнет. Даже похихикала. А потом... Дальше всё было как во сне, помню только как огрызалась на родню, если отвлекали от чтения.
В романе есть к чему придраться, что раскритиковать, что отругать по полной программе. Начиная от дублированных предложений и заканчивая некоторыми провисаниями в сюжете. А мне не хочется. Мне действительно было интересно узнать, как такая девушка оказалась на подобной работе. Я реально переживала, как ей удастся раскрыть душу и сердце даже такому лапушке, как Дэниэл (любит деток, отлично готовит, весь такой понимающий и сложен как Аполлон, с золотистыми кудрями и оливково-зелёными глазами). И я на самом деле мечтала, чтобы герои нашли своё уютное гнёздышко в безопасности и непременно вместе. И не мало посмеялась над отличными пикировками в диалогах между персонажами, подстёбывали они друг друга только в путь!
За отлично проведённое за чтением время я закрою глаза на всё, что не понравилось и даже на ветеринара. И даже не буду занижать оценку. Вот такая я добрая)
#БК_2018 (Книга без рецензии)
Эх, и оторвусь сейчас по полной)
Не знаю даже как назвать ЭТО… Книга? Произведение? Творение? Это – НЕДОРАЗУМЕНИЕ))
Не понимаю, что заставляет людей переделывать чужие, а в этом случае, свои уже признанные и проверенные временем произведения? Нет, я не такая уж горячая поклонница «Сумерек», но смотрела, читала и вроде как за этими занятиями довольно не плохо проводила время.
В данном конкретном случае, обуял интерес. «ЖИЗНЬ и СМЕРТЬ», говорят нам, «ПЕРЕОСМЫСЛЕНИЕ», обещают. Не понятно только, переосмысление чего, а главное – зачем?
В начале, как я ни пыталась забыться, все время вспоминала имена и пол измененных героев. От только запутывалась еще сильнее. Бросила. Начала читать снова, как будто вижу первый раз. И вроде бы начало ничего, еще более менее сносно, но вот начиная со сцен школы, все эти профазы и анафазы… Ну блин, что кроме биологии других предметов нет?
Да и сюжет, Бог с ним уже, еще как – то пойдет, тем более концовка понятна и ясна и не надо ничего додумывать (и на том спасибо).
Но вот отчего меня колбасило, так это от героев и их имен. Ооо, мальчик Бофорт или просто Бо… Как вам?
Бо, тихий домашний мальчик и вообще практическим мамин сыночек. Уже одно то, что он и готовит, и убирается, и посуду моет… Мальчик – золушка, ничего кроме умиления и сюсей – пусей не вызывает. И я не против такого в разумных пределах, но это же парень, а где гормоны, безбашенность?
Эдит. Она немного лучше удалась, яркая, резкая, отвязная, паренек в юбке. Надо за парня заплатить? Не вопрос. Надо его переместить в пространстве? Не вопрос, забирайся на спину и поехали, подвезу)
Стефани, что ты выкурила и в каком количестве, чтобы дойти до такого ПЕРЕОСМЫСЛЕНИЯ?
Эта вся сомнительная книжулька оказалась полезной для меня, в размышлении о том, что герои «нормальных сумерек» были не такие уж плохие. И Белла, котрая напоминала серую мышку – замухрышку, по сравнению с Бо, просто оторва, та еще штучка))
@Yachmenka_magical, я раньше может быть и попробывала бы почитать эту часть, но у меня уже прошло поветрие Сумерек - переросла))
@lerochka, если бы раньше отзывы почитала, то тоже вряд ли бы взяла. Но новая обложка, обещающее название, свободный вечер... сделали свое дело. Зато, кому - то мои непонятки помогут сделать выбор в пользу другой (надеюсь лучшей) книги))
да, еще забыла упомянуть о том, что в книге две части. Первая - оригинал Сумерки, а вторая переосмысление. Назвать надо было "Найди десять отличий")))
#БК_2017 (Книга-толстушка)
По поводу перевода.
В аннотации к изданию сказано: «Уникальное «двойное издание» … тра-та-та …Первая часть – знаменитые «Сумерки» в новом переводе. … Кхе-кхм … Ну что ж, я существо дотошное, в новом, так в новом, не поленилась, сравнила, много смеялась. Не, я не спорю, старый перевод был … какой-то нервный и прямо таки фонтанировал восклицательными знаками:
«Отдать свою жизнь за другого человека, а тем более любимого, вне всякого сомнения, стоит. Это даже благородно!» (с.) Да кто ж спорит-то? Не надо так вопить. Спокойнее, девушка.
Вот что в этой ситуации требовалось от нового перевода? Ну правильно. Надо было просто почистить пунктуацию. Но АСТ пошёл дальше, вот сравните:
Старый перевод Аллы Ахметовой:
«Врать я всегда умела, а в последнее время так часто повторяла эти слова, что почти поверила в них сама.» (с.)
Новый перевод У. В. Сапцина от АСТ:
«Врать я никогда не умела, но в последнее время повторяла эту ложь так часто, что сейчас она звучит почти правдоподобно.» (с.)
Я вопрошаю: «WHAT THE FUCK?» Был во всём этом хоть какой-то смысл? И умела она врать или нет? Интересно ведь.
Дубль 1. Она была девушка, она была влюблена.
Пересказывать содержание, я полагаю, смысла нет. Изабэлла Свон (ах нет, просто Бэлла) – человек. Эдвард Каллен – вампир. Он её не то чтобы полюбил, он разнюхал (унюхал?) какую-то особо пахучую кровь у неё в венах. Щас я всё опошлю, но меня интересуют некоторые детали, потому что я вот считаю, что эта любовная лодка просто обязана была разбиться о быт, без вариантов. У Эдварда, как у вампира, особо обострённый нюх, и я интересуюсь, он делает стойку только на кровь в её венах, или вообще? В передачах о дикой природе как-то рассказывали, что медведи очень издалека могут унюхать, когда у девочки месячные. Медведям это очень нравится. Каковы в этом отношении вампиры? Ну и всё остальное в том же духе. Эдвард и Бэлла целый день бродили по лесу, валялись на полянке. И что, Бэлле ни разу за целый день не понадобилось отбежать в кустики? Да и пукает она наверняка не розами. А по утрам, после того, как он всю ночь отдежурил у её постели, охраняя её сон, она говорит: «Не двигайся, я в ванну на минутку.» Бежит в ванну, и …… ну, в книге написано, мол зубы чистит, а я считаю, это эвфемизм. Так и вижу, как он со своими обострёнными нюхом и слухом ждёт, пока она «почистит зубы» и млеет от любви. Ну не зна-а-аю, как-то это не здорОво, на мой взгляд.
Дубль 2. Юноша бледный со взором горящим.
Пересказывать содержание, я полагаю, смысла нет. Бофорд Свон (Пожалуйста, просто Бо) – человек. Эдит Каллен – вампир. Она его не то чтобы полюбила, она разнюхала (унюхала?) какую-то особо пахучую кровь у него в венах.
Я не шучу. Те же яйца, только в профиль. Слово в слово, разница только в именах. Джессика – Джереми, Эрик – Эрика, ну и все прочие в том же духе, и моё любимое Майкл – Маккайла.
Сомневалась, что сумею ЭТО дочитать когда-нибудь. Полгода я этот трактат терзала, не меньше. Местами было очень смешно, но в основном, всё-таки, исключительно тошнотворно. Проходите мимо, спасайтесь! Это читать нельзя!
Мне, конечно, нравится сага «Сумерки», но в мою голову никогда не приходила мысль «а что будет, если вместо Беллы будет Бофорт». Майер решила в качестве юбилейного подарка для своих читателей преподнести историю любви вампира и девушки с новой стороны, а именно: поменять пол всех персонажей (ну почти всех), то есть перевернуть все с ног на голову. И что же из этого вышло?
1. Бофорт (Белла) мне ужасно не понравился. В первую очередь потому, что он и на парня-то не похож. Такое впечатление, что Майер просто засунула его в шкуру Беллы и немного поменяла его манеру изъясняться. Не спорю, что так оно и должно быть. Но когда Бо (какое дурацкое сокращение!) идет по лесу, оступаясь на каждом шагу, и Эдит (Эдвард) постоянно ловит его, чтобы он не упал; когда Эдит укутала Бо своим шарфом; когда пристегивала ремнями безопасностями. С которыми Бо не мог сам справиться - это уже слишком для меня. Если с Беллой такая сверхзабота кажется естественной, она ведь все-таки девушка, ее хрупкость и неуклюжесть так и просит поддержки сильной мужской руки, то в случае с Бо это все выглядит, будто он маленький сынок, а Эдит – его хлопотливая мамочка. Читая от имени Бо, я все равно представляла себе Беллу, потому как у того не было даже чисто мужских мыслей. Он не заглядывался на девченок, и всего лишь пару раз взглянул на грудь Эдит и типо заценил ее задницу. Ну как-то это неестественно выглядело.
2. К самой Эдит претензий вроде как нет. В отличии от Эдварда, она даже кажется немного выносливей в плане жажды крови, она смелее и смогла быстрее привыкнуть к прикосновениям к Бо. Да и вообще, на своего «прототипа» она не очень-то и похожа.
3. Арчи (Эллис) тоже не привлек меня. Майер сделала из него какого-то метросексуала. Джессамина (Джаспер) вообще никакая. Впрочем, как и в оригинальной истории.
4. Ройала (Розали) мне трудно было представить как красавчика, слишком размытым оказалось его описание, а Элинор (Эммет) вызывала в моей голове образ какого-то качка в женском обличии, короче, так себе.
5. Мистер и миссис Каллены вполне вписались в свои новые роли.
6. Джулс (Джейкоб) – такая себе маленькая девчушка со странными увлечениями. Джейкобу эта роль подходит лучше, он в ней кажется взрослее.
7. Чарли и Рене остались прежними, Майер не меняла их пол.
На фоне этого было дико читать, имена и образы все время путались, но постепенно втянулась. Внезапно удивила концовка. Майер предложила альтернативное окончание истории без намека на продолжение. Та и не могло быть никакого to be continued, не считая проблем с Волтури. Ведь Бо не смог бы забеременеть, соответственно Джулс не запечатлилась бы на его ребенке ну и прочее.
Главной целью у писательницы было доказать, что даже если вместо девушки будет парень, суть истории от этого не поменяется. Суть-то не поменялась, но впечатления от прочтения остались другими и не самыми лучшими. Майер поменяла не только гендерные роли персонажей. Ей представилась возможность также изменить кое-какие факты, диалоги, фразы, которые ей не нравились. Это заметно, но хуже не стало.
Любопытно, как бы воспринялась эта книга, если бы я до этого не была знакома с Беллой? Насколько полноценной и захватывающей оказалась бы история Бо и Эдит? Жаль, не смогу узнать.
#БК_2017 (14. Книжная новинка 2016-2017) / ©Stephenie Meyer, 2015 ©Перевод. У.В. Сапцина, 2016 ©Издание на русском языке AST Publishers, 2017/
Книга на самом деле уже такая старая, уходит корнями в окончание мной школы и надо сказать, именно на ту пору она и пришлась бы любой девушке по нраву. Помню как узнала про эту книгу, видела американское издание..красивое черное с яркими алыми цветами. Наши на такое, конечно не разорились и выпустили в дешевом переплете, которые вскоре сменят Стюарт с Патиссон.
Описывать книгу не имеет смысла, мне кажется, что только совсем уж ленивые ни разу не слышали про Бэллу и Эдварда.
История очень простая, она, конечно же, про любовь. И конечно же, про очень красивого парня, наделенного всеми возможными достоинствами и лишь одним недостатком - он вампир. И то, данный недостаток сомнительно можно назвать таковым, ведь давайте отдадим должно Стефани Майер, чтобы мы о ней не думали. Именно с неё и её трилогии началась прямо таки эпидемия, заполонившая все книжные полки по всему миру темой вампиро-человеческих отношений.
В свое время, я прочитала эту книгу с большм удовольствием. И для меня она совпала с замечательным временем. Помню, это было дождливое, но теплое лето. Как и сама книга. Она от корки до корки пропитана атмосферой сумерек. Тихий городок, красивые пейзажи, запах дождя и сосен...милая и неуклюжая Бэлла, красивый и благородный Эдвард.
Сейчас перечитывать не буду, ведь скорее всего изменю оценку.
Роман " Гостья" представляет собой, как научно-фантастический и любовный роман. И в каком же восторге я сейчас от него, что никак не могу расслабиться и перевести дух. И так начну.
Где-то 3 года назад, я посмотрел фильм "Гостья" снятый по роману Стефани Майер. Та самая писательница которая подарила нам серию книг "Сумерки", но здесь не об этом. Рейтинг фильма составлял чуть больше 6 баллов из 10, по версии IMDb. Не знаю почему, но данный фильм мне очень понравился и даже впечатлил. По мне, 8 баллов смело можно ставить.
Фильм не содержит такого большого количества спецэффектов, как мы привыкли видеть в современных научно-фантастических фильмах. Но какая же это чудесная экранизация. А какие же чувства разыгрываются между пришельцами, которые поработили нас, и оставшимися людьми, которые не захотели сдаваться и тем самым продолжают свою борьбу. Актеры, которые играли в свои роли, выложились на все 100%. Впечатлении уйма, хочется сказать больше, но так не хочется спойлерить. Как же, эти 2 жанра здесь хорошо воссоединены между собой. Лучше посмотрите, и вы сами всё поймёте.
Я ещё ни разу не видел, что бы фильм и книга были так идентичны между собой. Книга и фильм составляют одно целое. Практический все события которые были в книге присутствуют в фильме. Те мимики, взгляды, улыбки так хорошо были переданы между собой. Поэтому когда пишешь рецензию на книгу, не вольно думаешь о самом фильме. От этого моя душа просто пела.
Почему она меня так задела? Ответ очень прост. Мне не нравится, что МЫ, люди, постоянно ищем конфликты, ведём себя самым отвратительным образом, думаем только о себе, не щадим природу и не думаем о нашем будущем поколений. А пришельцы, которые захватили нас, оберегают, ухаживают, помогают не только себе, но и всему что окружает их, и даже нас. Создали такое "Утопическое государство" где нет разногласий и все живут в мире. А как же было приятно читать, но при этом чувствовать и ощущать, как влюбляются главные герой между собой. Такая запретная любовь возникает между ними, что очень тяжело принять окончательный выбор.
Итого, книга и фильм божественны, но книги я люблю больше, поэтому первое место отдаю ей)
Не ждите здесь прекрасных стилей красноречии, как у великих классиков, таких как Гюго, Набоков, Остин и сестер Бронте. Отчаянную борьбу, как у Ремарка, Хемингуэя и тд. Научную, да и вообще любую фантастику, как у Г. Уэллса, Ж. Верна, Р. Бредбери и тд. Это книга для домашнего чтения, если вы сейчас страдаете меланхолией или депрессией. То она именно для вас, только запаситесь чаем и печеньками. Всем очень советую.
@fizik224566, ну естественно по-моему, это же мое мнение)
Мне гостья понравилась намного больше чем сумерки, удивительно, что известность преобрела вторая книга
Прочитала книгу совсем недавно. Она очень удивила. Непохожа на всю историю сумерек.
В книге говорится о жизни после обращении в вампира Бри Таннер, самом маленьком вампире из армии Виктории в третьей части сумерек. Жизнь новообращенного вампира тяжела, борьба с бесконечной жаждой. Бри Таннер справляется не только с жаждой, но при всем этом она влюбляется еще в одного новообращенного вампира Викторией. Ее в конце книги было немного жаль, но для нее самой это было спасением, поскольку за свою короткую новую жизнь, она не только обрела возлюбленного, но и умудрилась его потерять.
Книга интересная и захватывающая, жаль только что она очень маленькая по количеству страниц, но тем не менее она не теряется а целой серии, а остается на своей новой позиции, и является небольшим рассказом, который дает понять трудности новообращенных вампиров. Поэтому книгу на мой взгляд стоит читать.
"За многие тысячелетия люди так и не разобрались в том, что такое «любовь». Что в ней от тела, а что — от разума? Что по воле случая, а что предначертано судьбой? Почему идеальные браки рушатся, а неподходящие пары живут в любви и согласии? Они не знали ответов, и я не знаю. Любовь просто есть, и всё"
На планете Земля больше нет настоящих людей. Внутри каждого человека поселился пришелец, но не маленький зеленый человечек, о котором может подуматься сразу, а маленькая нежная серебристая Душа. Теперь все друг другу доверяют. Равенство вышло на первый план. Никаких нарушений. Никакого насилия. Души создали идеальный мир, но людям шанса жить в таком мире не дали.
В тело человека подселяют Душу и начинается внутренняя борьба. Как правило Душа побеждает и захватывает полный контроль над телом, но Страннице не повезло (хотя, это спорный вопрос). Она оказалась в теле смелой Мелани Страйдер, которая уверенна, что сможет выгнать Душу из своего тела.
Мне безумно понравилась атмосфера книги. Эта антиутопия больше направлена на раскрытие эмоций, а не на экшн. Очень мало каких-либо действий и очень много размышлений и разговоров. Герои запоминающиеся и располагающие к себе. Безумный, крайне внимательный и любопытный Джеб. Туповатый, упрямый и прячущий нежность Кайл. Заботливый и рассудительный Иен. Сильный, хитрый и любящий Джаред. Очаровательный и ласковый Джейми. Красивая, умная и сильная Мелани. Добрая, понимающая и самая нежная Анни.
Обычно найдётся хоть один персонаж, которого хочется долбануть по голове за тупые действия или решения, но здесь таких не оказалось. Упрямость и вредность некоторых можно было понять. В такой ситуации любой будет главной подозревакой отряда:)
Не знаю как сейчас, но в далёком 2008 или 2009 я была в восторге от серии Сумерки и вот сейчас я в полном восторге от Гостьи. Кажется, Стефани Майер решила записаться в мои любимые авторы:D А фильмы-то какие прекрасные по её книгам...ммм! Читайте книги, смотрите фильмы, наслаждайтесь!:)
"Сумерки"... Как только человек слышит это название, он тут же представляет себе нашумевшую книгу, кучи негативных отзывов и довольно паршивенький фильм. Мое знакомство с этой книгой началось еще до того, как она приняла мировые масштабы, нет, тогда она еще была далеко ко всемирному поклонению. Но уже тогда эта книга смогла покорить меня на долгие времена.
Начнем с того, что да, в некотором смысле она довольно примитивна. Но чем? Избитая история о неразделенной любви, стереотипные персонажи (бедная, ни чем не примечательная девочка и богатый красавец, который тут же полюбил ее), но что еще? Да, в принципе, на этом и заканчивается примитивность этой книги.
Начнем с того, что, во-первых, книга читается невероятно легко, у нее простой и понятный стиль написания, но при этом не столь примитивный, как мог бы быть. Во вторых, автор прекрасно описывает эмоции персонажей, хорошо ведет повествование. В-третьих, я довольно редко встречала людей, с такой поразительной фантазией. Новое, ни на что не похожее описание вампиров, отчеканенные детали, оригинальный сюжет (хотя, итоги довольно предсказуемы, но по-другому никак, это ведь любовная история с хэппи-ендом).
В общем, книга затягивает буквально с первых строк: всю сагу лично я прочитала всего за неделю; и если вы хотите прочесть нечто, что никак не схоже с другими книгами о вампирах (ни на "Вампирские хроники", ни на "Дневники вампира", ни на "Академию вампиров", ни на "Вампиры правят балом"), то смело беритесь за прочтение, и ни о чем не пожалеете.
#Бойцовский_клуб (Книга, название которой состоит из одного слова)
Как человек, которому интересны вампиры и кто прочел множество книг о них, я, к своему стыду (или лени), дошла до нашумевших "Сумерек" только сейчас. Думаю, количество рецензий на эту книгу идет на спад, поэтому моя никому особо не помешает.
Сюжет романа известен каждому. И тем, кто читал, и тем, кто книгу в руки не брал. Человек и вампир. Связка отнюдь не нова даже по тем годам, в которые была написана книга. Однако даже стандартную историю можно красиво подать, от чего она будет даже божественна. Но, как мне показалось, автор не смогла достичь этой планки.
Белла Свон - девушка-подросток, которая очень неуклюжа и застенчива, внезапно становится чуть ли не первой любовью каждого второго школьника в одном учебном заведении Форкса. И все вокруг нее бегают, и сразу же девочка попала под крыло компании. Вообще не избито, да? Ну, да ладно, возможно, девушка очень интересная личность, которая сразу привлекает к себе внимание.
Эдвард Каллен - вечный подросток, которому уже огого лет. Но все мы знаем, что мужчины в душе дети. А его поведение. Ууух. Я была прямо-таки удивлена. То, с какой легкостью наш вампирчик то дружелюбен, то зол как черт, удивляет и заставляет задуматься над вопросом "А у мужчин точно нет ПМС или это одна из новоприобретенных черт вампиров?".
Поведение обоих героев у меня в голове укладывается с трудом. То они бесятся друг с друга, то они чуть ли не в любви клянутся, а следом Эдвард начинает впадать в ярость и со злобой в глазах и голосе распинаться на тему того, что же его бесит в новоиспеченной возлюбленной. И все это происходит на одной-двух страницах, повторяясь многократно. Черт, да я просто теряюсь во время прочтения. Ладно бы девушка так себя вела, ну, бывает. Но парень, вампир, которому еще и лет далеко не 20. Странно выглядит.
Взаимоотношения пары как костер: то резко вспыхнут словно от масла, то также резко тухнут. Развития отношений я как такового тоже не увидела. Может, его и нет, может, автор раскрывает их иначе в следующей книге серии. Но, скорее всего, это я "повзрослела" и обычная подростковая влюбленность, на которой часто строятся взаимоотношения в этом возрасте, мне чужда. Поэтому не могу сказать, что это минус.
Ладно, черт с ними. С логикой, чувствами, мыслями. Буду оценивать книгу не только по содержанию, но и по слогу автора. Тут отмечу, что читала немного в оригинале, после чего решила почитать перевод (лень, все дела). И, боже, кто-нибудь, отшлепайте и переводчика, и редактора этого произведения. В оригинале слог прост и не блещет сильной оригинальностью, но, по крайней мере, там диалоги героев не превращаются в истерию, коей блещет русскоязычный перевод. На каждой странице произведения находятся минимум 4 восклицательных знака, 90% которых там не к месту. Такое ощущение, что переводила девочка-истеричка, для которой восклицание - норма в общении и переписке.
Это действительно не прихоть автора, а именно отсебятина переводчика, которая ужасно портит текст. Оригинал прост и читается легко (при небольшом знании английского). Поэтому тем, кто еще не читал, но хочет: читайте оригинал. Не портите себе нервы слабым и истеричным переводом.
Что в итоге?
Персонажи просты и ничем не примечательны. Их взаимоотношения также не блещут особой индивидуальностью (ну, за исключением того, что они человеческо-вампирские), однако для подростков минусов видно не будет. Прочла бы я эту книгу лет 5 назад - была бы только рада, однако сейчас уже не торт. Слог прост, оригинальностью не блещет, но читается легко, что тоже является плюсом.
Перевод - не сильно плох, но эти восклицания... Боже. Из-за них у меня уже глаз дергается.
Стоит ли читать? Если вам не больше 17-18, в противном случае будете, вероятнее всего, опечалены скудностью характеров и нелогичностью поведения.
Страницы← предыдущая следующая →
Фото Стефани Майер
- Книги (15)
- Рецензии (102)
- Цитаты (125)
- Читатели (9057)
- Отзывы (20)
- Подборки (5)
Экранизации
Лучшие книги - Топ 100
@nightka, есть платные, есть бесплатные
@nightka, некоторые (не буду показывать пальцем) на разных промокодах сидят, халявные 2 недели плюс ещё пара, вот и готов премиум на полгода))) попробуйте ввести промокод UTOPIA
@nuta2019, спасибо большое!