Маркус Зусак рецензии на книги - страница 5
Обычно я ругаю экранизации и хвалю книги. Потому, что чаще всего у режиссера какое-то иное видение уже прочитанной мной книги, в фильм не получается вместить всё, что написал автор, да и просто - книга лучше. Обычно да, но не в этом случае.
"Книжного вора" я пыталась прочитать ещё на волне популярности книги много лет назад. Не вышло. Уже не помню, что меня отпугнуло. Может быть тема, может быть главное действующее лицо, может быть ещё что-то. Зато я знаю, что совершенно не понравилось мне сейчас - это язык истории. Сухой, рваный, скомканный, со странными оборотами речи. И тут я в замешательстве. Книга изначально так написана или здесь есть вина переводчика?
Сама история интересная, увлекательная, когда держишь в голове картинку из фильма. Потому что иначе герои теряют свою живость, превращаются в безжизненные фигуры, которых заставили играть в каком-то спектакле в то время, когда хочется им совсем другого. Может быть так и было задумано, ведь рассказчик и наблюдатель здесь весьма специфичный. Может, но мне не понравилось.
Итог: в фильме больше жизни, больше эмоций, чем в книге. Поэтому, если хотите прочитать "Книжного вора" - читайте его до фильма.
Я долго смотрела на эту книгу.
Я долго читала рецензии на нее.
Я долго представляла себе, о чем же эта книга.
И вот я прочитала ее. Но это не меняет того, что я не представлю себе, о чем она, т.к. эта книга сразу о много и, выделив тут одну мысль, рискуешь потерять другие. И я так же думаю, что это книга должна ждать того момент, когда что-то внутри захочет прочитать ее. И на это есть ряд причин:
1. Невероятный, непередаваемый стиль. В какой еще книге вы встречали комментарии, которые давал бы Смерть? Да и дело не в этом! Описания превосходны своей неподражаемостью. Своими не шаблонными фразами. Той, поэтичностью и художественной красотою, которую встретишь далеко не у каждого писателя.
2. Персонажи. Они как будто живые. Как будто только что были где-то тут, около тебя. Как будто ты знаком с ними лично. Утрата каждого из них на минуту становиться личной потерей, а мысль «ну как же так, почему так!» врывается в голову и маленьким ураганом проносится в сознании.
Эта книга о той войне, которая стоит за порогом. Она как бы есть, но не тут, не с нашими героями. Но она, бесспорно, сказывается на каждом. И даже если ты не еврей. И даже если тебе всего двенадцать и для тебя самым важным еще вчера была игра в футбол. Нужно ли говорить, что это книга о любви, о дружбе? О том, что не каждый немец был рад новому порядку? И даже о том, что иногда приемная мать может стать намного ближе той, которая должна была быть рядом всегда, но предпочла другой путь...
Нужно ли говорить, почему я так люблю военные книги?
Есть книги, которые нужно читать. Есть те, которые сложно описать словами. Есть те книги, после прочтения которых присутствует чувство приятной опустошённости. Есть книги, которые можно перечитывать и открывать новые грани - новую красоту книжного языка и глубину мысли. И я уверяю вас, это книга как раз подходит под все пункты. Читайте. Читайте и наслаждайтесь.
@loki, ну, он специфический, не спорю
но интересный
Даже вспомнились собственные ощущения во время прочтения, спасибо)
Даже спустя какое-то время после прочтения сложно сформулировать окончательное мнение об этой книге, потому что выходит это мнение неоднозначным.
Это история о войне, но не обычная - повествование в ней ведется от лица смерти. И смерть казался мне хорошим рассказчиком: интересный, но не тяжелый слог, добавляющий толику сюра, красочные описания и мини-спойлеры, подогревающие любопытство. Доля сюрреализма порой делала сюжет завораживающим, таким, что от книги было сложно оторваться, несмотря на непростую тему, а метафоричность и философичность полностью погружали в себя... но не на всё время.
По-настоящему меня увлекли лишь начало и конец, а середина местами казалась подзатянутой, скучноватой и переигранной, и спойлеры к ключевым сценам показались интереснее самих сцен. Затрагивалось много животрепещущих тем, но в происходящее не всегда верилось, а временами и вовсе хотелось закатывать глаза. Но и за живое трогало тоже, потому что рассказчик в лице смерти был на диво хорош.
Персонажи тут красочные не менее, чем слог, они восхищают своей стойкостью и несут в себе ту же долю сюра, что порой кажется, будто читаешь сказку - жестокую, правдивую, но все же сказку. Концовка грянула внезапно и беспощадно, но с проблесками света, и она несколько улучшила мое мнение о книге, но я не могла отделаться от чувства, будто из меня специально выжимают слезу. И ведь практически выжали - равнодушной не оставили точно. Но свое отношение к этой книге я так и не смогла до конца определить. Цепляло, увлекало, но чего-то не хватало, а чего-то хватало с избытком.
Незаурядная история, над которой можно долго размышлять.
#БК_2020 (5. Книга-толстушка)
Эта книга просто вывернула наизнанку, раскрошила на кусочки, забрав с собой частичку моей души. Было сложно - как и в эмоционально плане, так и в самом чтении. Маркус Зусак не выдает историю целиком, его текст похож на маленькие камешки, которые резко отскакивают и только немногим посчастливится вовремя поймать и ухватить саму суть. А уж кто сумеет проникнуться, тот будет щедро вознагражден удивительной историей.
Признаюсь честно, не один раз на глаза наворачивались слезы во время чтения. Сколько тем сплелись воедино - любовь, смертельная болезнь близкого человека, дети, которым пришлось слишком быстро повзрослеть.Невозможно не полюбить это историю - о пятерке пацанов Данбаров, девочке-сбивашке, Убийце, "Каменотесе", и, конечно о глиняном мосте. Сквозь боль, отчаяние, переживания и преодоление самого себя вы будете строить этот мост вместе с главным героем.Каждый персонаж найдет отклик в вашем сердце.
Внимание: данная рецензия содержит спойлеры. Показать?
Я был под таким впечатлением от книги, что я даже не смог сразу написать рецензию. Потом, конечно, не дало это сессия, но самое главное это первое, сессия тут ни при чём.
Повествование книги ведётся от лица антропоморфического существа. Благодаря Терри Пратчетту, я начал смотреть на Смерть с другой стороны, как бессмертное, умное, лишеное чувств, с чувством юмора и пропитаное насквозь философией. И он нам повествует о одном из самых страшных явлений человечества - Великая Отечественная война и взятую отдельную личность. И мне было тяжело скомпоновать войну и юмор (согласно СМЕРТИ пратчеттского). Живя сам в таких условиях, я могу сказать одно - это вполне возможно. То, что тебе кажется страшным сегодня, однажды в будущем с этого ты будешь смеяться.
Гарантирую, что главная героиня, хоть она и пережила война, будет вспоминать тот период с улыбкой и порой со смехом: как она воровала книги у жены бургомистра, как говорится "тихо сп****л и ушел - называется "нашел"; как Руди все постоянно хотел ее поцеловать; как они играли в футбол и обзывали друг друга свинюхами.
Как говорил Пьер Ришар:
"Я очень ценю в людях чувство юмора, потому что часто это наше единственное оружие против всех гадостей и несправедливостей жизни."
Эту сильнейшую книгу несомненно стоит читать. В ней каждый человек увидит для себя то, что он захочет увидеть. Кто-то увидит смех и радость в тяжёлое время, а кто-то горе и слезы. Я лучше выберу, что как бы не было тяжело, нужно смеяться и радоваться.
#книжный_марафон2020
#курс Рецензия с юмором (можно чёрный в рамках приличия и правил сайта).
Тот редкий случай, когда от книги я получил несоизмеримо больше, чем рассчитывал. Я надеялся, что новый роман выйдет не хуже, чем Книжный вор, а оказалось намного, НАМНОГО лучше. Правда, с одним существенным нюансом - читателю просто необходимо быть на одной волне с Зусаком. В данном случае этот момент - ключевой в восприятии книги.
Сюжет этого произведения можно описать буквально парой предложений. Австралийская семья, состоящая из пяти братьев Данбаров. Их мама умерла от рака, отец их покинул и они пытаются приспособиться ко всем переменам в их жизни.
По сути - всё так и есть, а на самом деле - нет. Можно сказать, что сюжет не имеет почти никакого значения. Здесь, как и обычно у этого писателя, главное действующее лицо - форма текста. Маркус Зусак не составляет предложения из слов. Он плетет кружево из колючей проволоки. Не оцарапаться, не изранить себя - не годится. Или ты отступаешь от колючек (т.е. бросаешь читать), или аккуратно пролазишь сквозь них (и книга не оставит в тебе особого следа), или с размаху и с разбегу - прямо на острие. Вот тогда книга проникает сквозь раны и попадает куда следует - под кожу. И живет там. Возможно - остается там навсегда. Но для этого - точнейшая настройка на радиоволну Зусак FM.
Так что там в книге?
Пять братьев. Каждый отличается чем-то от других:
1. ответственный и строгий, но понимающий Мэтью;
2. сильный и агрессивный, но чуткий Рори;
3. предприимчивый и дерзкий, но сочувствующий Генри;
5. самый маленький, любитель животных Томми.
4. И, конечно, удивительный бегун - молчаливый улыбака Клэйтон. Клэй. Тот самый, Клэй, чье имя выведено в заглавии книги, только на русском этого не видно (Clay по английски и глина, и сокращение от Clayton).
Также мы узнаем и других персонажей:
1. Их невероятно сильная мама, польская иммигрантка. Которой врачи дали менее полугода. Но, как сказал Рори, "они не знали с кем связались".
2. Их отец - такой ранимый, такой утонченный человек. Мечтавший о повторении пути Микеланджело, а ставший к старости неожиданно для себя простым шахтером. И Убийцей.
Когда понимаешь, почему сыновья так окрестили собственного отца... что сказать: мураши еще те...
Жизнь все же очень странная штука.
3. Возлюбленная Клэя, юная жокей Кэри Новак. Девушка, способная на все, кроме отказа от любви. И ради любви, готовая отпустить. И даже больше...
Да, жизнь все же странная штука.
4. Животные Томми - отдельная песня. Это не просто почти бременские музыканты (кот, собака, осел, птица и рыбка вместо Трубадура). Это животные с именами из гомеровской поэмы Одиссея. И с уникальными характерами.
5. Мост. Тот самый, который в заглавии. И который совсем не из глины.
Вообще, говорить об этом романе можно миллион лет. Но лучше прочитать. Причем максимально медленно. Если получится.
Кстати, Зусак писал эту книгу почти 20 лет. Т.е. взялся за нее еще как только опубликовал первую часть трилогии Братья Волф, после чего успел издать и остальные две, и Я — посланник, Книжный вор, а "Мост" все писался и писался. Клэй все его строил и строил. Из себя самого. Пишу сейчас, переосмыслевую в очередной раз и понимаю, что это все-таки нечто... Зусак, Бакман и когда захочет в таком жанре поработать - Кинг. Больше сегодня так написать не может никто. Конечно, это мое субъективное мнение.
Сказать, что Маркус "написал" книгу - просто нельзя. Он взял саму жизнь, скомкал из нее батончик и нарезал на очень мелкие кусочки. А читателю подал только открошившиеся маленькие кусочки. Вот так, и не иначе. Дальше - додумывать и дочувствовать придется самостоятельно. Потому что "совы - всегда не то, чем кажутся". (с)
Но повторю то, что сказал про нюанс: надо быть на волне. Если Книжный вор все же создан "для всех", Я — посланник - "для тех, кто в теме", то такое ощущение, что "Мост" - исключительно "для своих". Я даже не представляю как роман может зацепить кого-то, кто раньше Зусака не читал. Скорее всего томик будет заброшен далеко и надолго. Потому что не поранит то, что должен поранить...
И напоследок: Маркус человек еще молодой. И я очень надеюсь увидеть много новых историй от него. Но почему-то сложилось пугающее ощущение, что этим романом он прощается с аудиторией. Надеюсь, что это ощущение ложное, появившееся из-за книжной атмосферы. По крайней мере соцсети автора ничего подобного не намекают. Дядя инстаграмит и фейсбучит на позитиве.
И второй напоследок: переводчику - низкий поклон. Это же гигантский и сложнейший труд - переводить такого автора, где слова придуманы самостоятельно, события вытекают совсем не оттуда, откуда положено, сравнения сделаны из несравнимого, а то, что в тексте перед глазами на самом деле не там или не существует вовсе. А переводчик Николай Мезин с этим трудом справился если не на 100% (это, наверное, и невозможно), то по крайней мере на максимум возможного. Спасибо ему огромное!
#БК_2020 (5. Книга-толстушка)
@rina_rot, мне тоже она нравится больше всего у него. А у меня комментарий переводчика был в самом конце почему-то. Я ему сочувствую, но он молодчина))
@anastasia_roja, спасибо) Главное, чтобы не перегорела.
@nightka, а это просто - начинаешь читать и сразу понятно: на волне или нет. Нет - не мучаешь себя, возвращаешься под другое настроение (а какое - неизвестно, у каждого свое) ))
Кружево из колючей проволоки - очень точная характеристика произведения! Я очень ждала твой отзыв, понимала, что и тебя должно зацепить не по-детски
Эта книга - боль. Словно многочисленные раны, которые не иссякают. Словно камешки, постоянно бьющие в спину. Эта книга - жизнь. Жизнь всей семьи и жизнь каждого её члена.
На страницах произведения мы встречаем пять братьев Данбар. Пять разных личностей с одной судьбой, приготовившей им довольно раннее расставание с родителями, которые уходят один за другим. Ожидаемое расставание. Неожиданное расставание. Братья - обычные люди, они дерутся, бесятся, разыгрывают друг друга. Они же и помогают, поддерживают и любят. И всё равно со стороны их семья, а точнее ныне то, что от неё осталось, выгдлядит совсем странной; взять хотя бы кучу домашних питомцев (от голубя Телемаха до харизматичного мула Ахиллеса с, как вы уже поняли, древними именами). Читатель постепенно узнаёт с уст рассказчика, старшего брата по имени Мэтью, об истории каждого из них, об истории каждого из родителей и их близких людей, а самое главное об истории и внутреннем мире предпоследнего по старшинству брата Клэя.
Читатель вместе с братьями будет сначала недоумевать, как можно отцу после долгого и тяжёлого ухода жены и матери его пятерых детей просто взять в один день и исчезнуть, просто "убить" таким образом собственных отпрысков? Оставить на произвол судьбы в трудное время. Как можно после некоторого довольно продолжительного промежутка времени снова появиться из ниоткуда и...предложить им поехать с ним помочь ему строить мост? Как можно было одному из братьев (Клэю) согласиться (простил? захотел помочь предателю?)? А потом постепенно мы узнаём вместе с некоторыми героями детали из жизни и прошлого, познаём чувства радости, воодушевления, ожидания, нерешительности, печали, боли, обиженности, опустошённости, гигантской вины, потери и многочисленные другие оттенки чувств, которые нельзя описать словами. Вместо с рассказчиком Мэтью и его братом Клэем мы проживаем эту историю, разбитую на десятки других, строим мост, не из глины (clay), а из самого Клэя, из всего того, что пришлось пережить, вкладываем все свои эмоции и тревоги в строительство, выбиваем из себя материал для моста. Уходим и возвращаемся.
В этой книге столько много боли, что, я думаю, если бы автор писал не таким витиеватым языком, у него бы не получилось пробить читателя настолько сильно. Соглашусь, в начале чтения я подумала "опять, что же писатель так сильно хватается за форму?", а потом мне просто хотелось возвращаться к этому тексту, этому сюжету и узнавать новые стороны героев.
#книжный_марафон2020
#БК_2020 (Книга-толстушка, 736 стр.)
Как интересно звучит. Надеюсь я доберусь до неё поскорее, да ещё и не потеряюсь в стиле Зусака на английском)
"Мы признаемся почти во всем, но важно лишь то, о чем мы умалчиваем."
Эта история начинается с пишущей машинки, змеи и похорон собаки...
Почему именно с них? Вы сами это поймете, прочитав. Перед нами с виду обычная семейная история про братьев, про их отца и мать. Эдакая семейная сага о встречи и любви родителей, о сложных семейных взаимоотношениях, о личной трагедии и предательстве, о боли и силе. Но вы увидите не только это, вы это почувствуете, всем своим нутром вы будете чувствовать эту, с первого взгляда, незамысловатую историю о братьях Данбар. Вы почувствуете кровь, которая сочиться из разбитой губы, свободу и боль, когда Клэй побежит. А разве не об этом мечтает любой читатель, открывая книгу?
Зусак не будет брать вас за руку и постепенно рассказывать вам о семействе Данбар, нет, пожалуйста, не ждите этого. Вы же не ленивый читатель, которому нужно все разжевать и подать, нет, он бросит вас в реку, вас, еще не умеющих плавать, и лишь кротко улыбнется, когда у вас получится совладать со стихией. Главное - не сдаваться, не каждая история начинается красиво и мирно с мирного солнышка и красивого пейзажа, в некоторых историях к вам постучится в дверь Убийца , и придется открыть ему дверь.
Эту историю расскажет старший из братьев, но лишь вы сами решите о ком она, о нем, о Клэе, о его родителях, братьях или же все таки о мосте. Я не могу что-либо ещё добавить, не заспойлерив, но скажу лишь одно, дам такую небольшую подсказку, не смотрите на слова, смотрите на то, где они, для чего или для кого.
Здесь, в этом абзаце, я хочу поговорить о всех книгах Маркуса Зусака, о Книжном воре, о Посланнике и, конечно, о Братьях Волф. Многие в своих рецензиях говорят о том, что роман не обладает такой оригинальной идеей, как в предыдущих книгах. Я же считаю оригинальность и смелость в том, чтобы взять с виду простую трагичную историю одной семьи и показать её так, что за этой историей ты мог увидеть нечто большее для себя. В прочтение я не могла отделаться от мысли, что как же это схоже на Братья Волф, его первую книгу, и могу сказать, что была безумно счастлива, когда избавилась от этой мысли. Братья Волф тоже рассказывают о суровой братской любви, о семье и её проблемах. Но как же эта книга меркнет перед этой работой, эдакий черновик с набросками и идеями. Поэтому хочу уверить вас, что эта книга стояла таких трудов и такого количества времени, такой проделанной работы. Не ждите повторения "Книжного вора" или даже "Посланника", эта книга с своей историей и слогом, со своими братьями и метафорами.
Книга довольно объемная и интересная тем, что каждый почерпнет из неё что-то своё, каждый воспримет её по-разному. Но не переживайте нас всех свяжет "Глиняный мост"
Да, автор действительно будто в реку без подготовки кидает. А потом еще камушек подкидывает.
#курс (тема предназначения)
#книжный_марафон2020
Мы рождаемся, живём, умираем. Обычный порядок нашей жизни. Никто его ещё не изменил. Но рано или поздно мы задаёмся вопросом - а для чего мы живём? Кто-то ответит - жизнь ради жизни, кто-то скажет, что ради детей, кто-то - ради собственного удовольствия. Кто как хочет, тот так и живёт. Кто для чего хочет свою жизнь посвящать, тот для того и посвящает.
Но иногда мы задаёмся вопросом (возможно далеко не все) - а в чём же моё предназначение? Одни осознают, что они предназначены помогать слабым. Другие видят своё предназначение в чём-то совсем ином.
Я, например, в какой-то момент осознала, что педагогическая деятельность - моё предназначение. Я могла бы найти себя в других областях. Но самую большую пользу я принесу именно образованию, ученикам и их родителям.
А Эд Кеннеди не имеет никакого предназначения. Да он об этом уж точно не задумывался ни разу. Живёт обычно, как многие другие. Ни к чему особо не стремится. Как говорится, плывёт по течению. Но однажды он получает послание и понимает, что становится посланником. Сначала не уверенно, потом с азартом, он исполняет послания на карточных тузах. Знакомиться с разными людьми и целыми семьями для того, чтобы помочь им. Кому-то найти утешение в друге, кому-то всего лишь получить гирлянду, чтобы украсить свой дом. Нельзя сказать, что для кого-то Эд сделал больше, а для кого-то меньше. Да, одни дела были сложными, а другими не потребовали особых усилий, но каждый его поступок - важен. Важен для тех, кому он помогал. Важен и для него самого.
Так или иначе, а Эд менялся с каждым новым делом. Это неизбежно. Чем больше мы делимся (читай - помогаем), тем больше обретаем. Интересно, как замыкается вся эта история на самом Эде.
Финал, правда, немного меня не удовлетворил. Вариант с отцом (для тех, кто в теме) мне бы понравился больше.
Книга не вызвала у меня таких ярких и бурных эмоций, как Книжный вор Сюжет не захватил так же сильно. Но посыл у книги, безусловно, не менее сильный и не менее важный, а может даже и более. И книга, кстати, такая комфортная очень для души, без лишних треволнений.
@neveroff, мне по атмосфере очень с Медвежьим углом схож. Поэтому и советую тем, кому он понравился
@mariana, по атмосфера да, но встряхнуло меня даже больше... Плюс мой любимый зусаковский стиль речи.
@neveroff, заинтересовали Глиняным мостом. Видимо, в ближайшее время и я за неё возьмусь))
Наконец-то я ее прочла. Первый раз захотелось прочитать эту книгу после просмотра фильма, но что-то не пошло. Мне было скучновато и не очень понравилась идея рассказа. И в том году на Тайного Санту мне подарили ее в бумаге, за что большое спасибо @krolikbuu . И наконец-то я взялась за нее и прочла. Добила до конца, так сказать) Хотя, действительно, нужно все-таки большую половину книги заставлять себя читать.. потому что она скучновата. Но в конце я была в шоке, хоть фильм я уже толком не помню.. но конец мне понравился в особенности, как началось там все меняться и было больше действий, что ли. Хотя меня и немного бесило, что слишком много перескакивания от одного времени к другому, от одного персонажа к другому, но хоть уже засыпать не хотелось.
Если говорить о сюжете, то это история о войне. О том, как выживали люди, а в особенности рассказ об одном семействе. Как человечность к другим людям могла убить и тебя и другого человека. И о том, как ты можешь жить спокойно и иметь все для счастливой жизни. А в один момент лишится всего, просто настолько всего, что я бы даже задумалась над тем.. чтобы не продолжать жизнь, наверное. Но все-таки в некоторых людей больше силы воли и больше жажды к жизни и здесь мы можем ее увидеть. Но, только уже после прочтения книги в целом, потому что в процессе очень сложно над чем-то размышлять, потому что спать или закончить книгу уже хочется.
Это не первая моя книга о войне, но она смогла меня удивить тем, что даже в то время были люди, которые хотели жить со своими взглядами на жизнь. Со своими мыслями и даже несмотря на то, что по всей стране истребляли людей тех, кто родился с не правильной кровью, а в особенности жидов. То находились люди, которые относились к ним с добродушием и лаской несмотря на то, что себя подставляли под удары своих близких. И это всегда меня поражало, на сколько в человеке может быть человечности.. Но в то же время, на сколько в других его не может быть. И это на самом деле страшно.
Эта книга как раз с тех, что большую часть мучит тебя, пока читаешь.. Но послевкусие от нее просто поражает. А когда еще посидишь и начнешь все раскладывать по полочкам, то стает еще интересней. Но, чтобы прочитать ее и дойти до той начинки нужно помучиться, а для этого нужно иметь желание и время. Потому что не всем удастся просто сесть и прочитать, как некоторые книги. Но все-таки ее стоит прочитать, хотя бы потому что, чтобы насладится мыслями после..
#подарок_Санты
#курс (5. Рецензия, в большей части которой акцент делается на основной теме произведения)
#книжный_марафон2020
Мучит когда читаешь???? Для меня это одна из самых захватывающих книг, благодаря удивительной манере автора строить фразы.
@neveroff, а мне она не такая уже и захватывающая) И могло даже время от времени бесить, ну.. каждому свое)
@rina_rot, читала ли я? Да я это книга для меня стало открытием года! И меня также как и @neveroff книга захватила полностью. Я смаковала почти каждую строчку и не могла оторваться)
Но наши разные вкусы не имеют отношения к курсу по написанию рецензий. Поэтому зачёт)
Страницы← предыдущая следующая →
Фото Маркус Зусак
- Книги (7)
- Рецензии (253)
- Цитаты (376)
- Читатели (6968)
- Отзывы (26)
- Подборки (20)
Экранизации
Лучшие книги - Топ 100
Фильм как раз испортили этой живостью. На 20 минуте выключили, не смогли смотреть.
Да, книга так написана изначально. Переводчики умницы, смогли максимально передать удивительный стиль автора. Он всегда так пишет. Точнее - здесь наиболее живо из всего. Собственно язык Зусака и есть главная причина популярности его книг. Просто не ваш автор))
@neveroff, спасибо за ответ =) Да, получается просто не мой автор =)
А мне как раз в первую очередь язык понравился, запоминающийся и цепляющий. Люблю такой. При этом он для меня тяжелее читается, чем например классика. На вкус и цвет, как говорится...