Уильям Сомерсет Моэм рецензии на книги - страница 27

написала рецензию30 августа 2016 21:06
Оценка книге:
8/10
На китайской ширмеУильям Сомерсет Моэм

Замечательный сборник мастерски написанных небольших эссе. Отсутствие сюжета, остроты и напряженности компенсирует тонкая наблюдательность, внимание к мелочам, ирония, стиль. Написано легко, но не пусто, нет главного героя, но каждый из героев любой зарисовки настоящий, объемный - это живой человек, из которого, я уверена, Моэм при желании мог бы сделать полноценный роман.

Личности, которые проходят перед читателем, самые разнообразные. Тут и чиновники, и мошенники, монахи, путешественники перекати-поле, окитайченные англичане и англизировавшиеся китайцы. Моэм не дает своих оценок и суждений, а только описывает и рассказывает, и это создает сборнику особое настроение "взгляда сверху". Во время чтения возникает какая-то отстраненность от всего: "Все пройдет... и это тоже". Стоит ли суетиться, размениваться на мелочи, убиваться в житейских дрязгах?

Из всех рассказов больше всего меня поразил тот, в котором умер совершенно здоровый человек, лишь внушив себе, что работники на кладбище роют ему могилу. А вообще все "зарисовки" примерно на одном хорошем уровне.

Читать стоит, но, пожалуй, не как первую книгу у автора, а уже когда перечитаете все основное.

#доза_допинга

написал рецензию25 августа 2016 23:54
Оценка книге:
7/10
Сотворение СвятогоУильям Сомерсет Моэм

В предыдущей рецензии я подозревал Моэма в экспериментаторстве с жанрами. Теперь я в этом уверен и мое уважение к данному писателю возросло просто до высоты Эвереста. Причем, если учитывать, что роман "Сотворение Святого" является его второй работой, то приходится признать, что Сомерсет начал экспериментировать буквально научившись ходить. В смысле писать. Ну, начав писательскую карьеру, вы поняли.
Впрочем, такой романчик в поздней библиографии, послевоенной, уже представить невозможно. В данном случае автор отходит от описаний 19 и 20 века, а погружается в Средневековье. И перемещается в Италию. Которая на тот момент и не Италия совсем, а сборище отдельных графств-герцогств в виде городишек, городков и городов.

Сама книга написана в формате мемуаров и рассказывает о молодых и бурных годах прославленного священника - блаженного Джулиано, в миру дворянина Филиппо Брандолини. Похождения забавные: драчки, государственные перевороты, пирушки - днем, а по ночам, что напрашивается само собой - вылазки к чужим женам.

Написано очень хорошо, с присущим Моэму вкусом и ироничным юмором, завуалированным под комплименты, вежливость или лесть. Умеет дядечка съязвить. Например:

"Вы превосходите меня как в учтивости, так и в годах, мессир. Но я смею предположить, что человек может сражаться всю жизнь, однако и в ее конце смыслить в войне не больше, чем в начале. Все зависит от интеллектуального уровня."

или

"Старые, добрые обычаи наших отцов забыты, и нет никакой возможности возвести достойного человека в святые за наличные деньги."

В целом книжка весьма недурственная, хотя и на один раз. Пока все что я прочитал у Моэма из написанного до "Луна и грош" является качественной, но одноразовой литературой. Не для перечитывания. Это субъективно, разумеется.

@catherinev26 августа 2016 13:07

У меня с Моэмом точно такие же отношения - да, качественное чтиво, но пока еще ни разу не возникло желание что-то перечитать...

Ответить

@neveroff26 августа 2016 13:14

@vandal, о, интересно! А оно в том же стиле, или серьезное? Кстати,когда я выбирал эту книгу, то думал что она как раз про Маккиавелли - слышал краем уха, что Моэм про него писал...

@lerochka, постараюсь раскрыть спорные моменты в рецензии.)))

@loki, я страдаю тем же, так что не парься, сестренка)))

@catherinev, я наверное не донес свою мысль. Перечитывать не хочется ранние произведения. "Театр" я буду читать уже в 4 раз, а "Луну и грош" вот недавно перечитывал с еще большим удовольствием. Хотя "Бремя страстей человеческих" при повторном чтении ослабило впечатление...
Так что я голосую за позднее творчество))

Ответить

@catherinev26 августа 2016 13:22

@neveroff, а вот "Театр" я не читала, да и как раз говорила о ранних произведениях, так что в целом поняла Вас верно :)

Ответить
написал рецензию23 августа 2016 17:25
Оценка книге:
8/10
Миссис КрэддокУильям Сомерсет Моэм

Я прихожу к выводу, что Сомерсет Моэм очень любил экспериментировать с жанрами. То что он, словно патологоанатом, умеет разрезать и поковыряться в человеческой душе, это известно. Но обычно он делал это в формате драмы. А тут взял и начал писать натуральный дамский желтый романчик в мягкой обложке.

Молоденькая Берта, относительно богатая хозяйка поместья, к своему 21-летию возвращается после долгого отсутствия домой и тут же влюбляется. В друга детства. Внимание, в фермера! Что там началось с припадочными окружающими описывать не нужно, но девочка взросленькая поэтому прямиком замуж, и только туда. Кстати, в этом кусочке меня очень смущает разница в возрасте жениха и невесты: она на семь лет младше. Так как же они могли в детстве играть? Неужели 16-летнему лбу было интересно проводить время с 9-летней соплячкой??? Ну ладно, викторианская Англия - штука сложная.

И вот эта часть, начало в смысле, была скучна до безобразия. Выезжал автор за счет ироничной старой девы мисс Лэй. Отличная дамочка, с хорошо отточенным языком и что более важно - живыми мозгами. Которых, кстати, не хватало абсолютно всем остальным персонажам.
Но затем писатель вошел во вкус и забыл, что взялся за женский романчик, поэтому сбился и продолжил писать роман о женщине. А это далеко не одно и то же, согласитесь.

Уже становится интересно наблюдать за изменением характеров, за пресловутой простотой обывателей, за наивными попытками сделать хорошую мину при плохой игре, а самое главное - за крушением идеалов Берты. То что сначала ей виделось чуть ли не как божественный дар, становится дьявольски скучным и невыносимым. Любовь девушки пропадает не постепенно, а поступательно, то умирая, то оживая. А супружник тупо ничего не видит - ни обожания и любви, ни презрения и ненависти. Как легко на свете живется таким людям, наверное.

Но я бы ни за что не поставил этой книге такую высокую оценку, если бы не последние пара страниц. Как я говорил, книгу вытягивала умная тетушка, и дотянула до отметки "6", максимум "7". Но последние абзацы... Хочу сказать, что общий финал банален и напрашивался с самого начала. Хотя спасибо Моэму, что не стал рисовать "Анну Каренину", хотя тоже мог. Но вот самые последние абзацы... Самые последние строчки... Меня пробрало. Что же происходит с нашими чувствами и куда же они деваются, если в итоге - вот так, даже при таких обстоятельствах?

@neveroff25 августа 2016 9:45

@psycho, бессознательно у меня такое не получается. Нужен эксель, с подробным планом и распорядком книжного дня)))

Ответить

Елена Шевелёва (@lee44ka)25 августа 2016 9:57

@neveroff, ого))) даже эксель задействован?))) у меня начальник обожает MS Project, там можно покруче Экселя планирование замутить) с план-графиками, дедлайнами и прочими стимуляторами)))

Ответить

@neveroff25 августа 2016 10:04

@lee44ka, ну а как же? закачать всю библиографию, отметить планируемое, расставить по местам в хит-параде прочитанное. Без него никак)))
Для меня Эксель - самый крутой продукт MS, другие мне мало интересны. Кроме ворда, и то по работе.

Ответить
написал рецензию21 августа 2016 10:55
Оценка книге:
6/10
МагУильям Сомерсет Моэм

Почти каждый отзыв на эту книгу начинается со слов о том, что роман совершенно не в стиле Моэма. Теоретически и я должен был бы это повторить. Но парадокс в том, что я с этим не согласен. Более того, если бы не последняя глава, я бы утверждал, что данное произведение как раз очень даже в его духе.

Название романа сразу объясняет, с каким человеком нам предстоит иметь дело. Дядечка, повернутый на оккультизме. На всю голову. И вот, как я понимаю, из-за привязки к потусторонним силам реалиста Сомерсета и "обвиняют" в попытке отойти от своего амплуа. Но весь прикол в том, что фактически нет никаких доказательств, что Оливер Хаддо не шарлатан и не сумасшедший. Да и как бы аннотация не уговаривала, что для поздней викторианской эпохи такие учения - нонсенс, но именно в то время был самый расцвет увлечения англичан спиритизмом и тому подобными штучками. Просто в форме игры, а не всерьез, но тем не менее.

Но личность Хаддо - именно в стиле писателя. У него уже был дауншифтер Чарльз Стрикленд из Луна и грош, жесткий и эгоистичный человек, поступающий исключительно по-своему. Был и паренек, ищущий путь к абстрагированности ото всех: Ларри Даррел из Острие бритвы. Хаддо тоже живет сам по себе и не обращает внимание на мнение окружающих. Отличие его только в том, что он
а) таким был рожден с самого начала;
б) направляет свои качества во зло, тогда как перечисленные персонажи создавали красоту и доброту.
Но в целом этот маг - именно моэмовский типаж.

Параллельно разыгрывается любовная геометрическая фигура: начинается как линия, затем превращается в прямоугольник, сужается до треугольника, разваливается в зигзаг, и снова становится линией. Ничто не вечно под Луной, да.

Сама по себе история неплохая. Правда, я бы остановил повествование где-то в конце второй трети. Тогда был бы открытый финал и много таинственных умозаключений. А так всё по полочкам и далеко не так интересно, как могло бы быть. Самая большая претензия - к последней главе. Там Сомерсет Моэм решил примерить на свои плечи американскую ношу в виде славы Эдгара По. Но, как оказалось, написать качественный готический текст под силу далеко не каждому писателю, даже если он такой одаренный как обсуждаемый сейчас автор. Готика Моэма больше всего напомнила профанацию от Джона Харвуда в его романе Мой загадочный двойник или Джона Бойна в книжке Здесь обитают призраки, но они и не классики, поэтому к ним и претензий меньше.

А еще меня не впечатлили персонажи. Герои не раскрыты, что меня сильно поразило. Вот читаешь-читаешь про человека, а потом тебе говорят, что она, оказывается, влюблена вот в того самого парня. И чувствуешь себя как-то неуютно, ведь до этого никаких намеков в поведении на чувства и не было...

В общем, вполне проходной романчик, явно Моэм разминался и слегка экспериментировал. Возможно, что книга и вовсе - набросок. Ну или написана на спор. Или еще что-нибудь в этом духе. Но серьезно к ней он однозначно не отнесся.

@neveroff21 августа 2016 22:39

@lin_kis, да, в Англии как раз в то время это было не просто модно, а повально. Создавались специальные клубы, продавали доски и т. д. Читал об этом во многих книжках.

Ответить

Даша Моцкене (@elloissa)22 августа 2016 7:27

отлично вплели в рецензию геометрию)

Ответить

@neveroff22 августа 2016 8:59

@Elloissa, спасибо.))

Ответить
написал рецензию19 августа 2016 23:12
Оценка книге:
5/10
Рождественские каникулыУильям Сомерсет Моэм

Вот уж не думал, что когда-то поставлю Моэму такую низкую оценку. Да еще и буду писать отрицательную рецензию. Надеюсь, что этот роман из серии "И на английскую старуху бывает та самая уже всех доставшая проруха".

Сначала читать было интересно. Пока рассказывалось о разбогатевшей семье садовника и кухарки, их многочисленных потомках и распределении мест в иерархии жизни. Я уже думал, что будет нечто любопытное. Настраивался получить или сагу в стиле голсуорсивских "Форсайтов", или проблемы с дележом наследства у внуков наподобие "Семи подземных королей" Волкова.

Но тут главный герой отправляется отдохнуть на Рождество в Париж. Развеяться и покутить. Покутил, блин, на свою голову. Именно, что на голову - все каникулы сидеть и выслушивать душевные излияния случайно встреченной проститутки. Хотя, если попытаться зрить в корень, то никакого случайного знакомства не было. Все подстроено якобы лучшим другом. Но вот проблема: где-то после 30% зрить уже никуда не хочется. Хочется поскорее дочитать и забыть.

Я могу расписать все увиденные недостатки по пунктам, как я обычно это делаю. Но не стану. По одной простой причине - книга оставила совершенно равнодушным. Все философствования о социальных слоях, религиозном влиянии, влиянии мировой революции и взаимосвязи "преступления - искупление" не то чтобы совсем неинтересны, это всё было уже тысячу раз!

Вообще такое ощущение, что перед тем как писать эту книжку Моэм начитался русской классики, особенно Достоевского. А что? Главный герой Чарли - это английский и слегка обджентельмененый вариант Дмитрия Вразумихина. Ночная бабочка Лидия - Соня Мармеладова. Муж ее - такой себе недоделанный Раскольников. Даже жертва-букмекер напоминает старушку-процентщицу в какой-то степени. Единственное кто не вписывается в общий ряд романа "Преступление и наказание" это друг-нигилист Саймон. Ну так и нигилист у нас найдется, разве нет? Как будто просто так про Базарова книжку писали...

Плюс постоянно звучащая в ушах русская симфоническая и фольклорная музыка, русские метания эмигрантов, русские кабаки и тому подобное. Надо посмотреть в каких годах Сомерсет шпионил в Москве, может и правда так повлияло на него пребывание в России, что он из-за влияния отечественной литературы временно разучился нормально писать? Ну, тогда нужно сказать спасибо, что тогда еще не печатали Донцову и Правдину...

Но добил меня финал. Самые последние абзацы. Ну с чего? С чего у Чарли так мир перевернулся? 23 года, а как будто 12 максимум, честное слово...

@psycho20 августа 2016 11:29

"душевные излияния случайно встреченной проститутки

ахах забавно
может после этого мир и перевернулся))

Ответить

@loki20 августа 2016 11:54

вот один в один впечатления) Я в конце вообще не поверила

Ответить

@neveroff20 августа 2016 13:21

@psycho, да не с чего там было переворачиваться. Он же так и не разобрался где правда, а где ему лапшу навешали. причем это касается не только этой русской проститутки, но и английского дружка-идиота.

@loki, и я не поверил. и не понял, и вообще - "Они даже не трахнулись, Карл!"))) Лучше бы к дядюшке на чай поехал, раз еще маленький.

Ответить
написал рецензию18 августа 2016 22:00
Оценка книге:
10/10
Луна и грошУильям Сомерсет Моэм

Очередной шедевр Сомерсета Моэма. Этот эпитет произношу без пафоса или натяжки, просто констатирую факт.
Книга представляет собой вольную и весьма абстрактную биографию Поля Гогена, которого здесь автор нарисовал не французом, а англичанином и окрестил Чарльзом Стриклендом. Конечно, я уверен, точнее - знаю, что относится как к доскональной биографии к роману нельзя. Здесь слишком много исправлений реальных событий и еще больше - допущений. Но зато Моэм, в отличие от стандартных официальных биографов смог передать главное: метание и одержимость духа этого человека. А еще, я не понимаю - как, но писатель смог передать красоту картин Гогена, хотя когда я на них смотрю, то вижу только мазню на уровне не особо талантливого школьника.

Опять же хочется упомянуть изысканный слог Сомерсета Моэма. Так всё тут гармонично и на своем месте - диву даешься. Герои - образные, читатель сам их додумывает. Никаких описаний и разжевываний. Короче говоря, гений литературы написал книжку про гения изобразительного искусства.

Личность главного героя весьма противоречива для меня. Стрикленд изначально был амебой: ходил на работу, которую не любил, принимал друзей жены, которых не понимал и которые были ему неинтересны и так далее... И вдруг он становится такой же амебой, но эгоистичной, без оглядки на окружающих. По-моему книга показывает, что чтобы стать культовой фигурой, совершенно необязательно быть образованным, интеллигентным и думающим человеком. Бывает и так как тут - мужлан (извиняюсь, но для меня именно так), который захотел творить и стал это делать. Точнее понял, что не может не творить. Вопреки всему. Плохо/хорошо - не имеет значения. Рано или поздно он создаст нечто необычное, особенное. И пусть даже это нечто сгорит - важно, только то, что оно было. То есть дар свыше - он важнее личности самого автора. А создание творения важнее его оценки окружающими.

Очень интересует меня происхождение названия. Литературные критики выдвигали разные версии: и то, что так Моэм показывает внутренний авангардизм художника, и противопоставление мещанского грошового мирка и огромного внутреннего мира, размером с Луну, Гогена-Стрикленда, и еще много чего. А у меня такая версия, навеянная поступком гениального скрипача Джошуа Белла, который ради интереса играл в метро около часа и заработал целых 32 бакса. Люди просто не обращали внимания. А входной билет на его вечерний концерт, в том же городе и в тот же день, стоил несколько сотен. В зале - аншлаг.
Так вот, мне кажется, что Моэм подразумевал, что при жизни художников, музыкантов, писателей и так далее оценивают в гроши, а потом, после из смерти, приписывают им гениальность и открытие нового слова в искусстве. Типа, они - величина как спутник Земли. Ведь Гоген далеко не один такой. Достаточно вспомнить Винсента Ван Гога, Амедео Модильяни и Константина Васильева. А среди наших любимых писателей? Стендаль, Кафка, Уальд, необычная американская поэтесса Эмили Дикинсон, которую я совсем недавно открыл для себя. Только что узнал, что и Стиг Ларсон фактически нищенствовал всю жизнь, правда, он не сильно считается - трилогию про "Девушку..." он написал в самом конце жизни, а я говорил именно о тех работах, которые при жизни посчитали отстоем, а потом начали восхищаться.

Так, куда-то меня не туда понесло. Вместо рецензии получилось эссе. Бездарное, к тому же. Но я надеюсь, что те, кто еще не знаком с этой книжкой, возьмут ее в руки, прочувствуют тот электрический ток, который в нее вложил бесподобный Сомерсет Моэм, а после этого станут совсем по другому относится к произведениям искусства. Не поверхностно - лишь бы было интересно/красиво, но и не усердно отделяя мух от котлет. Мне кажется, что следует задаваться вопросом - а зачем человек создавал картину, книгу, музыку? И если ответ "Коммерция" не напрашивается, то стоит посмотреть глубже. А может и не стоит, кто его знает?

@neveroff20 августа 2016 9:40

@ekaterin_a, к сожалению, это всего лишь всплеск моего интереса к искусству. ))) я настолько поверхностный и легко увлекающийся человек, что ужас.)))

Ответить

Елена Шевелёва (@lee44ka)20 августа 2016 10:37

У Моэма есть еще несколько отличных рассказов, посвященных дауншифтингу. Я так поняла, его эта тема очень интересовала.
По поводу искусства, подарила маме недавно книгу "Пойми, почему это шедевр", но сама не листала, основывалась исключительно на отзывах на озоне. А вообще есть отличные бесплатные курсы по искусству на Арзамасе.

Ответить

@neveroff20 августа 2016 10:52

@lee44ka, про дауншифтинг есть и роман - Острие бритвы. Точнее, там это одна ил линий.

Про Арзамас пойду почитаю, интересно, спасибо!

Ответить
написал рецензию16 августа 2016 19:21
Оценка книге:
7/10
Острие бритвыУильям Сомерсет Моэм

Этот роман считается лучшим произведением Сомерсета Моэма, а для меня на данном этапе - наименее зацепившее произведение автора. Нет, я сразу оговорюсь - мне понравилось. Но не так как обычно.

Сначала о том, что подкупает:
1. В первой шеренге и отдувается за всех - слог и стиль писателя. Ну вот как-то он так буквы тасует, что делается по-настоящему вкусно. Такое ощущение, что Моэм - художник, научившийся рисовать словами, а не красками, слогами, а не полутонами, пунктуацией, а не тенями.

2. Какая уже по счету книга, основанная на реальных событиях. А ведь если читателя не предупреждать, то и не догадаешься никогда в жизни, и аналогии с настоящими людьми не проведешь: что мы можем знать о светском обществе Франции, Англии и Америки в начале 20 века? А может, никаких реальных событий и не существовало? Может Уильям Сомерсет просто придумал такую фишку? Тогда еще больше ему честь и хвала!

3. Личность одного из персонажей - Ларри Даррела. Это же тот же Гоген, только понявший свою тягу к нестандартной жизни гораздо раньше. Человек, для которого философия и душевная гармония стоит несоизмеримо выше не только глупых правил, бизнеса, понятий о "хорошо" и "плохо", но и выше личного счастья. Он ищет. И в отличие от Филиппа Кэрри из "Бремени страстей человеческих", уже ищет не себя. А смысл. И это очень круто. А то, какими штрихами писатель раскрывает человечность, альтруизм и искренность (до самопожертвования) персонажа, делает данную линию повествования еще лучше.

4. Еще один персонаж - светский лев Элиот Темплтон. Он почти всю книжку раздражал и бесил своим снобизмом, тупостью и фразами "как это кому-то может нравиться, если я подобное не люблю". Но именно почти. Потому что в последних главах я просто проникся - этот человек не понимал, что его жизнь никчемна, но при этом даже на смертном одре остался самим собой. А для меня это - показатель целостности. И в итоге я пересмотрел свой взгляд на данного человека. Он пустой и глупый. И по меркам мироздания, наверное, ненастоящий. Но он, как бы это ни смешно звучало, - натуральный воин изысканного общества. Боец, а не приспособленец.

5. Писательские "штучки". Например, одна из глав начинается словами:
"Считаю своим долгом предупредить читателя, что он спокойно может пропустить эту главу [...], это почти целиком пересказ разговора, который у меня состоялся с Ларри. Впрочем, должен добавить, что, если бы не этот разговор, я бы, возможно, вообще не стал писать эту книгу."
Ну и кто после последнего предложения рискнет пропустить главу, даже несмотря на то, что она затянута, дичайше перегружена и непонятно к чему присыпана мусором всяким?

6. Финал романа. В самом начале книги Моэм признается, что концовки как таковой у него нет. Все оборвется неизвестностью. Но я скажу - ни да, ни нет. Финал есть. И именно такой как нужно. Потому что иначе было бы совершенно не то. А так читатель, при желании может спокойно продолжить главную мысль автора, о том, что каждый из героев получил как раз такое... Вот почитаете, и узнаете - какое.

Ну и немножко о минусах.
1. Я раньше не сталкивался у Моэма с тем, чтобы он включал в повествование лишних, бессмысленных персонажей. А тут их с десяток. И как-то обидно за него стало - чего же не удержал марку под конец карьеры?

2. Подробные жизнеописания вполне себе посторонних и малозначительных (да и малоинтересных, если честно) героев книги. Может быть это не минус, если читать как роман о жизни самого Сомерсета Моэма, но я же брался за историю о Ларри. И все эти герцогини и бароны, а также любовницы, меняющие своих содержателей-художников как перчатки (да-да, не наоборот) - мне были не в тему.

3. Автор нередко пишет от первого лица. Но обычно ему удается затесать себя в образ очевидца и этим ограничиться. Тут же он слишком много собственного мнения изливал на своих знакомых. Откровенного, скажем так, а не образного. А я ведь уже подсел на его намеки, гурман эдакий... Хотя уровень язвительности этого англичанина мне очень нравится.

Ну вот, опять разогнался и накатал простыню... А про книжку толком так и не сказал ничего. А она ведь классная. Даже несмотря на то, что я оценил ее ниже других работ писателя.

@neveroff16 августа 2016 22:02

@Nyut, это будет не удивительно))

Ответить

@cvbnbvcvbn12316 августа 2016 23:18

А чем же те его книги зацепили больше этой?)

Ответить

@neveroff17 августа 2016 7:44

@cvbnbvcvbn123, в первую очередь отсутствием трех перечисленных минусов.))) Ну и сами истории как-то ближе. Или новее, не знаю. Данная слишком мне напоминала "Луну и грош".

Ответить
написал рецензию14 августа 2016 20:46
Оценка книге:
8/10
Бремя страстей человеческихУильям Сомерсет Моэм

Удивительно масштабная работа. По задумке, глубине, персонажам, ну и что скрывать - по объему тоже. К сожалению.
Это настоящая сага. Только не семьи, а одного человека. Зато полноценно и весьма подробно. Филипп Кэрри, рожденный с покалеченной ногой, в 8 лет остается сиротой и в дальнейшем полагается на помощь дядюшки-священника. Школа, где его будут воспринимать неоднозначно из-за увечья тела и остроты ума; заграничные поездки, меняющие мировоззрение; становление в жизни, проходящее от веселой бесшабашности «Следуй своим естественным наклонностям, но с должной оглядкой на полицейского за углом» до витиевато-простой философии «Человек рождается, страдает и умирает. Жизнь не имеет никакого смысла, и существование человека бесцельно». Неоднозначность - основная черта судьбы этого человека.

Именно этим обуславливается его бесконечные метания и поиск своего места в жизни. Поиск себя. Профессии, любовь, социальные слои - все это будет помногу раз видоизменяться, причем резко. Религия, искусство, медицина, торговля, мореплавания - где настоящая стихия Филиппа? А женщины? Одна обожает и готова на все, другая любит и хочет взаимности, третья плюет в душу и жаждет только денег, четвертая... пятая...
Кстати, заметил я такую деталь: почти все дамы, кроме одной, которые относились к Кэрри искренне, но были им брошены, затем построили довольно успешные семьи. Та единственная, кого обожал он, но которая предавала его - всё наоборот. Видимо Моэм не мог не пойти на какую-то сделку с совестью при написании книги и хоть на страницах дать обиженным немножко удачи. Ведь роман автобиографичен в большой степени.

Что еще хотел я сказать: на протяжении всего чтения у меня в голове всплывали Большие надежды и почему-то Портрет Дориана Грея - странно. И если Диккенс напоминал о себе, вероятно, потому, что в этом романе Срмертсет Моэм превзошел сам себя в плане раскрытия глубины человеческой натуры и в этом приблизился вплотную к своему великому соотечественнику, то почему Уальд? Не могу сказать. Хотя некоторые поступки, или скорее - мысли, главного героя немножко схожи на мистера Грея.

В целом резюме о книге: отлично. Был бы шедевр, если бы не излишняя, чрезмерная растянутость в объеме. Кстати, я слышал, что позднее автор переработал книгу и сократил ее более чем на треть. И якобы такой вариант даже издавали и на русском. Но найти у меня не получилось.

И напоследок: эта книга, на мой взгляд, не для перечитывания. Во всяком случае тех восторгов, которые я получил, читая ее впервые, не было. И восприятие ухудшилось, и оценка, соответственно, тоже. Так что это не та река, в которую можно входить дважды.

@neveroff14 августа 2016 21:23

@loki, а я бы ее в бумаге уже не покупал, наверное. Или да. Или нет. Не знаю)))

Ответить

Интересно было услышать твоё мнение об этой книге)
Да, я тоже решила, что одного раза хватит. Мне даже кажется, что эту книгу надо читать в 17-23 года (примерно), когда сам ищешь свой путь и пытаешься в себе разобраться. А в более позднем возрасте, когда есть семья, дети, жизнь устоялась и идёт по накатанной колее, уже не так близки к сердцу метания главного героя.

Ответить

@neveroff14 августа 2016 22:35

@koheiri_kuroda, с возрастом я не согласен - искания парня понятны. И где-то даже одобрямс. У меня нет ни одной претензии к сюжету или персонажам. Только к затянутости истории, которая и ложиться валуном на желание перечитывать когда-то еще...

Ответить
написала рецензию3 августа 2016 11:35
Оценка книге:
7/10

Из этого сборника я взяла рассказ "Источник вдохновения". Ироничный, отточенный, блестящий анекдот из жизни супругов, людей настолько разных, насколько это вообще возможно, и тем не менее проживающих под одной крышей. Соль истории в том, что жена считает свое присутствие рядом с мужем актом духовной благотворительности, а муж свое присутствие рядом с женой - благотворительностью материальной. Вот так они безмолвно благодетельствуют друг другу, пока в один момент не оказывается, что не так-то и нужен этот симбиоз.

Моэм - это все-таки Моэм. Я могу читать и перечитывать его бесконечно. Он нанизывает слово за словом, они журчат и переливаются. При этом ничего лишнего, ничего косного. Его писательское мастерство на невероятной высоте. Только такой гениальный рассказчик может рассказывать вам все, что угодно, а вы будете зачарованно слушать и поддакивать. Почему я это говорю, потому что сама история показалась мне мелковатой. Тратить на описание анекдотичного случая из семейной жизни талант Моэма - это все равно, что стрелять по воробьям из пушки.

В рассказе встречаются идеи, мысли, выражения, которые буквально в неизменном виде встречаются в "Театре". Например, как выкрутилась миссис Форрестер перед друзьями, возвратившись домой после визита к беглому супругу, очень похоже на то, как Джулия Лэмберт выбралась из ситуации с Чарльзом, предложив ему уже давно ненужный дар. А Альберту Форрестеру автор относит те же слова, которые позже вложит в разговор между Джулией и Роджером.

Подводя итог, этот рассказ показал мне, как в голове писателя рождается образ, сюжет, событие; как все это обдумывается и преломляется; как выносится на публику. Видимо, спустя какое-то время Моэм менял детали, дорабатывал первоначальный вариант и выводил в новом произведении в окончательном виде. А ведь всегда интересно заглянуть одним глазком в творческую лабораторию.

#доза_допинга

@psycho3 августа 2016 15:10

один?)
да, там такие рассказики, что с каждого можно по рецензии нарисовать..
я вот и не стал на все шесть разом, что-то писать)) сложно и душно было

Ответить

Nyut Bary (@nyut)3 августа 2016 19:34

@SKantor, помнишь обсуждали рассказ из сборника. Для допинга. У Ирины как раз такой случай. Так что не переживай - все засчитают

Ответить

Соня (@skantor)4 августа 2016 0:09

@Nyut, спасибо за наводку) Я как раз скоро до него дойду)

Ответить
написала рецензию17 июля 2016 10:17
Оценка книге:
9/10
Дождь. РассказыУильям Сомерсет Моэм

Это не "мой" Моэм, но рассказ очень впечатляющий.

Действие происходит на краю цивилизации, на одном из островов Американского Самоа. Коротко об этом месте можно сказать, что, наверное, примерно так выглядел рай, в котором жили Адам и Ева. Здесь нет понятия грех, здесь все цветет буйно и живет яростно. Здесь яркие краски, здесь неправдоподобно красивые пляжи и закаты. Жаль, что герои рассказа застревают на острове не по своей воле, да еще в скверный сезон дождей, непривычный европейцу. Белому человеку нескончаемый дождь сильно действует на нервы, нагнетает тревожность, депрессию, какое-то отчаяние. В такое время любая мелочь может довести до безумия, и надо уметь проявить воспитанность, сдержаться, пойти на компромисс. Но в рассказе сталкиваются интересы двух сильных личностей: это миссионер и проститутка, и никто из них уступить не собирается.

«Мы спасем их вопреки им самим» - вот девиз миссионера и его супруги. Семейство почти святых людей показано так, что рассказ можно использовать как антицерковную пропаганду, хотя автор не говорит о них ни единого плохого слова.

У мисс Томпсон постоянно играет музыка, и это ее девиз. Если бы она смогла его как-то сформулировать, наверное , он звучал бы так: живи и давай жить другим. Но в итоге ее эгоизм оказывается отвратительным.

То, что в рассказе есть еще доктор, мистер Макфейл, очень символично. Доктор и миссионер вступают в скрытый конфликт, и это как бы показывает борьбу души и тела.

Развязка очень сильная и неожиданная, хоть я и догадывалась о чем-то в этом роде.

Рассказ небольшой, но очень емкий. В итоге он заставляет задуматься, что в человеке сильнее - телесное или духовное? Какая жизнь более естественная: бегать в набедренных повязках, а то и совсем без них, жить природными инстинктами или слепо следовать жестким придуманным правилам, запрещающим все радостное, "телесное", живое?

Если сравнивать с короткой прозой других мастеров, то Моэм, мне кажется, по стилю и выразительности ближе всего к Бунину, хотя их большие произведения совсем не похожи. Их объединяет еще и то, что они абсолютно избегают малейшей нравоучительности и назидательности. Они просто рассказывают - а ты думаешь и делаешь свои выводы.

#доза_допинга

@readman17 июля 2016 10:25

Если учитывать июльские будни, я бы побегал в набедренной повязке, а лучше и без неё...:))
Ирин, традиционный вопрос неофита: с чего начать у Моэма?

Ответить

Иринка (@aprilday)17 июля 2016 10:45

@readman, в городе набедренная повязка не пойдет, а без нее тем более: обгорите, мошки покусают, любопытные вопросами замучают )) По горячему асфальту босиком...в транспорте голой попой на раскаленные сиденья... Вот на самоанских островах, конечно, другое дело )
С чего начать - искренне хотела бы вас заманить в секту любителей Моэма, но я у него мало читала, как ни странно. Мои любимые у него пока романы - "Театр" и "Миссис Крэддок", я не знаю, как они для мужчин. Может, с рассказов начать? Еще у него есть Эшенден, или Британский агент - я сама не читала, потому что "про шпиёнов", откладываю до последнего. О, сейчас Большого Брата позову ) @neveroff , посоветуйте, с чего начать читать Моэма ? )

Ответить

@neveroff18 июля 2016 9:57

@AprilDay, а что делать Большому Брату, если уже все сказано - "театр", конечно же))

Ответить
Фото Уильям Сомерсет  Моэм

Фото Уильям Сомерсет Моэм

Экранизации

(реж. Ричард Болеславский), 1934г.
(реж. Роберт Сьодмак), 1944г.
(реж. Янис Стрейч), 1978г.
(реж. Джон Байрам), 1984г.
(реж. Иштван Сабо), 2004г.
(реж. Джон Кёрран), 2006г.
Показать все(6) Скрыть

Лучшие книги - Топ 100
Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт