Рецензии на книгу Скотный двор - страница 6
"Все животные равны, но некоторые животные равнее других"
Какие же все таки свиньи - свиньи! Данная книга была написана в 1945 году и из нее ясно что это сатирическое описание революции России 1917 года. Честно говоря с историей у меня туго но общий ход истории я помню.
Звери изгнали с фермы своего хозяина и решили жить самостоятельно но рано или поздно находится главарь, который считает себя умнее и хитрее других. В этой книге им оказался свин Наполеон, пародия на Сталина. В целом я согласна с высмеянными позициями господина Дж.Оруэлла но вот что печально, что везде в мире эту книгу читают в школах и выходит что весь мир смеется над нами, бывшими советскими людьми. Это немного обидно.
Жаль что звери так и не смогли понять что их просто дурят но со стороны всегда виднее да и в чужом глазу как говорится и соринку заметишь...
Моя оценка 10 из 10.
@amir, если к нему придираться - то да, нужно было начинать с них (а я кроме Мюнцера никого и не слышал, кстати). Но именно советский научный коммунизм был именно Марксиским. Ну или марксистко-ленинским, чисто для ПиАра. Поэтому зарождение данной версии "Побега из курятника" без Маркса - как-то не комильфо. Хотя я скорее соглашусь, что образ собирательный.
@neveroff, я понял одно, что этот вопрос спорный и каждый может по своему представлять этот роман, а на месте главных героев видеть разных прототипов. И если честно, это даже круче чем если бы все видели эту историю только с одной стороны)
@amir, у вас конечно, всё складно написано, да только, я не согласна, что Майор, это прототип Ленина, и я повторюсь, я более, чем уверена, что прототип героя всё таки Карл Маркс. И здесь стоит рассматривать коммунизм именно от Маркса, потому что российская революция и все новшества, которая была у большивиков была под копирку переписана у Маркса, идеи очень многие были заимственны у эссеров и многих групп мелких подпольщиков, которые появились в России ещё за долго до рождения Ленина, но не в этом суть.
Наполеон, скорее всего и Ленин и Сталин, вместе, но для меня больше Ленин, наверное потому что именно при этом выродке прошла эта революция, которая описана в книге, более того, вы всё время забываете, что Снежок (Сноуболл) - Троцкий (я действительно, сразу узнала, в Снежке Троцкого), его называли дубинкой Ленина, он его всячески поддерживал и был его напарником, если можно так сказать, единственное, что не сходится, что изгнали его уже во время правления Сталина. Вот тут в моей теории, что Наполеон - Ленин, и пошла не стыковка, погуглив, я поняла, что скорее всего образ собирательный. Да и просто, для меня деятельность Ленина в нашей стране настолько противна, что я возможно, все уродов с ним ассоциирую. Но спасибо, за дискуссию.
Признаюсь честно, читать было довольно интересно. Но мне бы не хотелось писать восторженных отзывов и говорить, что мне безумно понравилось и я считаю это гениальным. Возможно во мне, как в Билли Милигане, живет патриот, бунтующий против издевательства над нашей страной и историей. Если честно, Джордж Оруэлл не сделал ничего гениального. Точно также я бы мог написать сатиру на историю любой другой страны. Откуда там был Оруэлл? Англия? Поехали...
«Помещичье село»
В тихом, Богом забытом селе, проживали помещики и их рабы. Самыми крупными помещиками были месье Франц, мстр Вашингтон и Джимми Лондон. Последний был самым богатым и самым ленивым помещиком. Его семья не брала в руки ничего тяжелее сигары уже много сотен лет, от чего все члены семьи Лондонов были пухлыми людьми с отъевшимися мордами. Джимми Лондон, как и его отец, был настолько ленив, что даже ни разу не удосужился узнать откуда у их семьи деньги и за чей счет каждодневный банкет. Всеми помещичьими делами занимались специальные люди. Так было заведено еще прапрапрапрадедушкой Джимми Лондона и с тех пор его семья кроме постоянных пирушек и веселушек больше ничем не занималась. Примерно также жили и все остальные помещики, кроме одного.
Жил в селе еще и товарищ Наполеон. Почему его прозвали Наполеон никто не знал. Родом он был из России, родители грузины, а идеями великой французской революции он никогда не интересовался. Но почему то жители прозвали его Наполеон. Всерьез к нему никто не относился и считали его чудоковатым из-за того, что он работал вместе со своими крестьянами. Одевался он тоже не броско: обычные сапоги и армейский китель. На светские вечеринки его никогда не приглашали и всегда поносили его, сочиняя про Наполеона разные небылицы и сплетни.
Однажды в селе проходили собачьи скачки в которых приняло участие почти все село. Месье Франц и мстр Вашингтон уговорили Джимми Лондона поставить все деньги на фаворита скачек, собаку по кличке Германка. Джимми Лондон - очень трусливый тип, долго сомневался, но друзья уговорили его на эту авантюру, сказав, что так они сорвут большой куш и разбогатеют еще больше. Слова о деньгах вскружили голову жадного Джимми Лондона и он поставил все деньги на Германку. Также поступил и месье Франц, а вот хитрый мстр Вашингтон не стал ставить денег и решил понаблюдать со стороны за ходом скачек.
Наполеон поставил деньги на собаку по имени Белка и ко всеобщему удивлению одержал победу. Узенькие от пухлых щек глазенки Джимми Лондона округлились как пуговки. Он проиграл свои деньги. С этого момента его владение уменьшилось ровно в 138 раз. Его рабы, вместе с рабами месье Франца и многих других помещиков перешли работать к товарищу Наполеону, и теперь работали с ним бок о бок. К Наполеону стали относиться гораздо серьезнее. Его приглашали на светские вечеринки, а некоторые помещики даже стали разделять его политику совместной работы с крестьянами.
Месье Франц заново стал восстанавливать свое владение и предложил объединиться другим пострадавшим после соревнований помещикам, в том числе и Джимми Лондону. Но он не знал как надо работать и даже в страшном сне боялся себе представить что ему придется это делать. Вместо этого Джимми Лондон передал остатки своего имения мистеру Вашингтону и стал его мелким зависимым помещиком. Многие стали посмеиваться над поверженным Джимми Лондоном, но он не возражал против этой унизительной участи. Главное, что он и дальше сможет покуривать свои сигары и набивать пузико, и при этом ничего не делать.
Вот такая незамысловатая сатира на англичан. В таком же роде (только в разы лучше) Джордж Оруэлл написал про становление Советского Союза. В рецензиях я обычно советую кому стоит читать эту книгу, а кому нет, поскольку считаю, что именно это основная цель с которой мы и пишем рецензии. Так вот, читать советую всем тем, кто знаком с историей нашей страны, краткой биографией Сталина и Троцкого. В противном случае шедевр останется непонятным и даже покажется бредом.
Жаль, что повесть Оруэлла увидела свет в России достаточно поздно - спустя полвека после ее публикации за рубежом. Но тот, кто внимательно прочел "Скотный двор", поймет, почему так было.
В одной хорошей песне (называется "Обман", исполнитель - рок-группа "Ария") есть такие строки: "Люди как звери, когда власть над миром дана". Если ваш знакомый попросит вкратце передать общую идею книги, приведите эту строчку из припева "Обмана" - по-моему, лучше не скажешь.
Оруэлл не только показал миру, что на самом деле представляла из себя советская власть, он, на мой взгляд, сделал еще кое-что, что несравненно больше и труднее - он развивал в повести свои размышления о том, почему же это произошло, почему революция, которая обещала народу спокойную и счастливую, достойную жизнь, на деле оказалась кровавым террором.
Ведь, в общем-то, сначала все было нормально - конечно, было непросто, ведь Скотный двор после изгнания людей стал самостоятельным, новым государством, и нужно было искать пути к существованию.
И как только все, казалось бы, стало налаживаться, власть перешла в чужие руки (читай - "копыта") и не только власть, но постепенно и идеология скотизма сменились до неузнаваемости. А все потому, что руки/копыта это были не те, новый правитель думал не о народе, а прежде всего о своем благополучии и авторитете.
Таким образом, Оруэлл проанализировал путь становления политики в СССР и показал в своей повести этот путь. На мой взгляд, ему это блестяще удалось.
Честно сознаюсь, я довольно поверхностная личность, новости не смотрю, политикой не интересуюсь, историю, особенно историю войн и политических переворотов, недолюбливаю. Тем сложнее мне писать рецензию на «Скотный двор», сложно, но хочется, поэтому прошу читающих сделать скидку на мое невежество. Просто выскажу пару мыслей не углубляясь в дебри истории и сюжета.
Так вот что же я в этой притче увидела. Показал нам Оруэлл наше общество, причем показал весьма буквально и довольно унизительно. Но судить его и даже обижаться язык не поворачивается, потому что «скотный двор», и с этим не поспоришь. А самое печальное, что хоть эта сатирическая повесть и была пародией на события 1917 года и то, что за ними последовало, что-то мне подсказывает что наш «скотный двор» никуда не делся. И как-то грустно сразу стало. И говорить больше ничего не хочется. Но вот мелькнула еще одна мысль и ее я тоже озвучу.
После таких наглядных примеров становится ясно, что ни одна утопичная теория жизни общества не приживется на практике, потому что всегда найдутся лидеры и ярые исполнители, которые интерпретируют любую идею равенства в угоду собственным интересам. И опять все вернется на круги своя, все «животные» будут равны, но некоторые «животные» будут равны более, чем другие.
На дворе сентябрь, а я разбираю новогодние подарки. И сегодня эта рецензия на подарок от @vandal #Тайный_Санта, единственный кто предугадал мою любовь к антиутопиям. Саша, спасибо тебе))
На эту книгу написано столько рецензий, что нового я пожалуй уже ничего и не скажу. Так же всем известно, что эта книга сатира на первую половину 20 века в истории России, а именно на революцию 1917 года и ее последующие года. Джордж Оруэлл писал эту книгу в первую очередь непосредственно для русского народа, надеясь, что когда-нибудь мы ознакомимся с ней. Что и произошло. Хотя подобное творение может служить и другим государствам примером, точнее не государствам, а людям в них живущим.
Поначалу книга читалась очень весело и легко. Я постоянно улыбалась над сравнениемя Оруэлла людей с животными. Как же все таки он метко подмечал все тонкости, роднившие нас с четвероногими братьями. Даже очень показательно каких именно животных он олицетворял и с кем. Но с каждой страничкой становилось читать все более тяжело. И дело не в тексте, который просто проглатывается, а в том, что я уже видела на страницах стадо-толпу баранов. Неужели мы такие же жалкие и легкоуправляемые и сейчас? Жуть.
Что касается жанра антиутопии. Вот почему-то мне кажется неправильно отнесли ее к этому жанру. Я бы сказала, что это просто сказка-аллегория или просто пародия на исторические события. Тем не менее, книга мне очень понравилась. А когда книга нравится всегда думаешь "И почему я не прочёл ее раньше?.."
Не скажу ничего нового.
Бойца жалко, Наполеон тиран, а овцы - они и в Африке овцы.
Книга хороша, но восторгов не вызвала - возможно из-за того, что очень уж долго я до нее добиралась. Я обязательно дам почитать это своей дочери в подростковом возрасте. Ярчайший пример жесткой и неприкрытой сатиры, для взрослого он слишком очевиден, и вместе с тем слишком откровенен. Аллюзии и отсылки к этому произведению преследуют нас в реальной жизни всюду, в музыке, в кино, в литературе и по тв. Но остается впечатление, что подавляющая масса людей их просто не понимает. То, что в книге просто разжевано и положено в рот, настолько очевидные действия и шаги, без "тыканья носом", как справедливо назвали это в одной из рецензий, спрятано от глаз обывателя за какой-то дымкой человеческой глупости. Читая, я чуть ли не в голос *на весь трамвай* кричала - ну что же вы, слепцы, поднимитесь, делайте, не стойте столбом! Вас много, вы - основа - без вас ни-че-го не будет!
Но, увы, власть развращает, и даже самые лучшие из нас, стоя у руля, стоят на чьих-то костях...
Тут на горе паслось большое стадо свиней, и
Они просили Его, чтобы позволил им войти в
них. Он позволил им. Бесы, вышедши из чело-
века, вошли в свиней; и бросилось стадо с
крутизны в озеро и потонуло.
Евангелие от Луки.
Глава 8, 32-36.
Произведение «Скотный двор» это аллегория на революцию 1917 года, это очевидно, и понять это не составит большого труда и в этом, разумеется, заслуга автора. Скорее всего Оруэлл писал эту сказку в основном для русскоязычной аудитории. Все революции берут своё начало с нахождения врага, угнетателя в глазах трудящихся. «Всё зло в этом мире берёт начало от тирании людей»- так говорил старый хряк Майор за три дня перед своей кончиной. Он даёт несбыточную надежду на хорошую жизнь - «Можем стать богатыми и свободными». И поможем всем в этом только восстание. Так же Оруэлл очень тонко изображает духовенство и религию, и её значение в обществе. Ворон Моисей, никогда не работающий, прислуживающий хозяину, а позже и свиньям, толкует о лучшем мире, о рае для животных, говорит, что лучше будет в другой жизни, не в этой. Примечательно, что после восстания именно свиньи взяли на себя роль организаторов и управителей, они вывели заповеди, следовать которым должны были все без исключения. Далее начинается самое интересное, именно то для чего автор и задумывал эту аллегорию. Виден конфликт интересов, словно колесо сансары, повторяющий на протяжении всей истории. Животные боролись сплоченные возвышенными идеями всеобщего животного равенства, что бы сбросить иго людей, победив, встал извечный вопрос « А как жить дальше?», и всё бы ничего, если бы не извечный душок личностной наживы, власти. Только один осёл говорил, что ничего не меняется. Он имел ввиду, что на смену одним - придут другие. И смысла во всём этом нет. Разделение авторитетов после восстания (Наполеон-Снежок), захват лидерства и устранение оппонентов(Снежка). Далее мы видим выделение более умного и хитрого лидера, обманом взявши исключительное лидерство и неизбежный переход от равенства к диктатуре со всеми вытекающими, а именно: создание собственной силы, способной карать и подавлять ( как и при любом режиме: опричники Ивана Грозного, НКВД и т.д.), отсутствие альтернативы, нахождение общего врага (Снежка), культ личности, демонстрации, чтобы забыть что пусто в животах. Далее свиньи самих себя наделяют исключительными правами, меняют начальные принципы, меняют прошлое, а у других животных недостаёт интеллекта, что бы понять, только один осёл всё понимает, может потому, что он самый старый обитатель двора??
Моё мнение состоит в том, что автор хочет сказать нам этой аллегорией, что любая революция - НУЖНА ТОЛЬКО ДЛЯ СМЕНЫ ХОЗЯЕВ, НЕ БОЛЕЕ. «Им хотелось верить в это. И потом, тогда они были рабами, а сейчас - свободны. Вот в чём разница, непременно подчёркивал Крикун». Так в чём же разница между свободными и рабами???, если еды стало столько же, а может и меньше, и так же есть хозяева, только ДРУГИЕ.
Всем, кто интересуется прошлым нашей страны, советую прочитать «Скотный двор», а так же для того, чтобы в нужный момент увидеть блики и посылы зарождения диктатуры. (Не дай Бог, конечно).
Это произведение Оруэлла оставила неизгладимое впечатление.
Поначалу казалось, что вся задумка глупа. Животные свергли власть людей, сами стали править, вроде бы непонятно, что из этого вообще может выйти. Но с каждой страницей становился очевиден настоящий посыл автора.
Животные, как люди. Борются за равенство, достойную жизнь и свободу. Она верят в своего Вождя и готовы постоять за себя. В книге хорошо описывается верность животным своей идее, готовность следовать заповедям. Но потом все стало меняться. Стали и меняться первоначальные принципы и устои. Как всегда и бывает, власть портит.
Дж. Оруэлл в этом произведении четко выделяет несколько слоев общества. Здесь есть и обычные трудяги, до конца преданные идеи, и просто неграмотные животные, которые ничего не понимают и слепо доверяют всему сказанному, охранники, готовые предотвратить любое неповиновение и собственно правящая элита. Скотный двор - это аллегория на современную политику в обществе. Есть такие же не смыслящие люди, которые, если сказано, что сейчас продовольствия стало больше на столько-то процентов, то значит так и есть. А если и возникает тень сомнения - то боишься высказаться, ведь могут "загрызть". Постоянно и постепенно меняющиеся заповеди, которые вроде бы, добавляют лишь одно-два слова к прежним, но общий смысл меняется кардинально.
Все животные равны.Но некоторые животные более равны,чем другие.
И в итоге, все возвращается к началу. Мне понравилась часть фразы, которой заканчивается повествование - ... животные переводили глаза со свиней на людей и не могли сказать точно, где люди, а где свиньи. Думаю, не случайно Оруэлл сделал именно свиней правящей элитой. Так скажем, тонкий намек на теперешнюю ситуацию.
Вообще немного похоже на 1984. Моменты, когда животных забывали как было раньше под воздействием громких речей и всевозможных демонстраций. Да и сам факт постоянных перемен перекликается с такими же действиями 1984. Думаю, у автора были похожие идеи, но все равно эти оба произведения по своему особенные и яркие.
Оценила книгу на 10 баллов.
Отлично переданы характеры животных, если задуматься то мы встречаем этих "животных" в своей жизни каждый день. Лошади, готовые работать до смерти "за идею", овцы, блеющие то, чего даже объяснить не могут, и конечно же свиньи, желающие власти и не желающие напрягаться.
Произведение показывает к чему может привести безынициативность, глупость, не желание иметь свою точку зрения и что называется "смотреть по сторонам".
Лично меня произведение заставило двигаться, не идти на поводу толпы и конечно же не оставаться безучастной к собственной жизни.
Не знаю включается ли это произведение в школьную программу, но оно действительно заслуживает там находиться. Советую прочитать его всем и каждому. Для меня эта книга сейчас на первом месте и на вопрос "Какая у тебя любимая книга?" с гордостью отвечу "Скотный двор".
Страницы← предыдущая следующая →