Екатерина Коути рецензии на книги - страница 4
Заинтриговало меня в этой книге название и нежная обложка, да не тут-то было! Забыла совсем, что эпоха, о которой повествуется, в исторических хрониках оставила довольно тёмный след. Не так давно закончилась Гражданская война в США, а героини книги – южанки. Рабство ещё не отменено, но поколение Флоранс и Дезире взращено именно рабовладельческим обществом и чернокожими нянюшками. И ведь знакома я уже с Бароном Самди по иным произведениям, почему сразу не поняла, что (или кто) такое Суббота, всё свидетельствовало об этом: суеверные гаитянские рабы, Луизиана, необычное имя Суббота... Так или иначе, ожидала я романтику в стиле Маргарет Митчелл, ну разве что с некоторой долей экшена (как никак написано современницей, а это нынче модно), а получила роман в стиле Мэри Стюарт, приправленные мистикой и детективчиком (незамудрёным, но тем не менее не лишним по сюжету).
И пусть не в величайшем восторге я от произведения, я отнюдь не разочарована. Сюжет вышел вполне логичный. Хоть и показалось мне на второй половине повествования, что автор малость заблудилась в своих мыслях и вытягивала из себя каждое слово, к концу ей удалось выровняться и улучшить мои впечатления о её творении.
Герои получились среднесдельные – далеко им до интересных и неординарных персонажей, но и картонками их нельзя назвать. Случаются у них нелогичные импульсивные поступки, непредсказуемые стороны открываются в их личностях, но почему-то это не выглядит притянутым автором для собственного удобства, а подчёркивает чистоту и наивность одних героев и двуличие других.
Но больше всего мне понравился язык автора. Три разных общества описаны, и герои каждого из них говорят по-своему: просторечные чернокожие рабы и кумушки, чопорные Британские джентльмены и леди, лондонские кокни со своим собственным жаргоном. Даже без контекста легко понять, кто сейчас держит речь. Плюс, все эти диалекты не ограничены скудным набором избитых фразеологизмов, то к месту, то не к месту употребляемых героями. Натуралистичненько выглядит, на мой взгляд.
Неоднозначная книга оказалась для меня. Вроде бы и понравилась, а вроде и нет. По крайней мере, начало было хорошее, но все так постепенно-постепенно скатывалось в унылость, что к концу я мечтала о быстрейшем завершении этой книги.
Представьте себе разгар лета, воздух, который дрожит на ваших глазах, пыльную дорогу, черных рабов и маленькую девочку, прячущуюся за юбку матери. С этого момента и начинается история (но не книга), которая наполнена таинственными ритуалами, вырытыми могилами, мертвыми петухами и загадочными личностями. Во что ввязалась маленькая Флоранс? Чем это ей грозит? Мне очень понравились вставки про родину Флоранс и Дезире, они настолько ярко описывали события, что они буквально стояли перед моими глазами. Причем, здесь не только жизнь двух сестер по отцу, одна из которых желанная, а вторая ненавистная, а история времени, рабства. автор здорово поиграла с тем фактом, что законнорожденная Фло имела цвет кожи темнее, чем дочка рабыни, которая просто не имела права появляться на свет не то, что быть светлее своей сестры.
Вторая линия романа - это приезд девушек в Англию, которая просто радикально отличается от Луизианы. Здесь холодно, серо и мрачно. Да и дела здесь происходят под стать городу - жестокие и мрачные. за фасадом благопристойности кроются вещи, которые ничем не лучше вещей, происходящих в Луизиане.
Но автор затянула, ей немного не хватило. надо было либо мистики добавить, либо детектива побольше, потому что в итоге вышла не очень убедительная мешанина магии и реальности, которая по итогу вызвала небольшое разочарование у меня. А вот плюс в том, что история не заканчивается, нет этому конца, круговорот никогда не прекратится, призраки всегда будут преследовать тебя и твоих детей, вынуждая пойти по неправильной дороге.
Прочитав книгу, не поняла, хорошая она или нет. Мне понравилось, но было в ней всего слишком много, слишком пестро, слишком заковыристо, слишком пряно. Жаркая Луизиана и холодный Лондон чересчур контрастны, рабовладельческий Юг и цивилизованная Великобритания уж очень противопоставлены. В то же время, читая, я понимала, что автор точно знает о чем пишет, у ней уйма материала, и просто она делится им от души, не отсчитывая по граммам, а вот так, россыпью.
В основе сюжета - хорошо закрученный (я до последнего не догадалась) детектив с полдюжиной зверских убийств с леденящими душу (прости, @loki, за этот штамп) подробностями, с жутковатой мистической составляющей. Странноватая, но милая любовная линия дает отдохнуть от страниц с описанием ритуалов вуду. Также, если решитесь читать, приготовьтесь навестить притоны и бордели. Хотя это и не самые зловещие места. Не вздумайте пить ни пятичасовой чай в респектабельном семействе викторианской эпохи, ни мятный джулеп жарким полднем в доме богатых плантаторов. Вы понятия не имеете, чем это может закончиться. Даю подсказку: положительных героев здесь нет ни одного. Но несмотря на их непростые характеры, им не хватило какой-то объемности, выпуклости. Как-то они терялись во множестве интереснейших деталей из жизни викторианской эпохи. Ну правда, кто обратит внимание на преступления леди или лорда, когда тут же рядом описание первых современных туалетов с сиденьем из полированного дуба со смывным бачком ) Надо сказать, что даже такие детали были уместны, своевременны и не раздражали. Просто почему-то они были интереснее действий героев. Я почерпнула уйму новых знаний об этом времени. (Пора, пора наконец взяться за "Недобрую старую Англию").
В тексте эхом отдаются пробегавшая недавно в рецензиях "Рабыня Изаура", "Тринадцатая сказка", "Хижина дяди Тома", незабвенная "Джен Эйр", "Унесенные ветром" и еще полтора десятка книг. Не подумайте, что это примитивная компиляция! Наоборот, автор имеет свой голос, и я обязательно доберусь до других ее книг.
Вот бывают такие книги которые поднимают настроение и захватываю все твои мысли. Эта как раз одна из таких книг, когда хочешь почитать минут 10, перед сном, а читаешь еще пол ночи и не можешь оторваться. Это такая милая и забавная книга.
Очень порадовало меня именно как написана книга. В самом начале нам дали кусочек загадки, и постепенно рассказывая что и как же было.
Меня порадовали герои книги, они такие все яркие, живые. Я прям за каждого переживала и волновалась что же и как будет. Сама Агнесс мне очень понравилась, а то, как она спорила со своим дядюшкой вообще веселило меня всю книгу.
Эта книга прям поднимала мне настроение. И это все так легко, весело и вперемешку с волшебством
"Одно не могу взять в толк – как вышло, что он обжег руку прямо в церкви?
Мистер Линден надолго задумался.
– Наверное, беднягу опалил гнев Божий, – глубокомысленно заключил он."
В этой книге вот как раз есть все, что хочется. И магия/волшебство, юмор, любовь, дружба.. Я вообще большую половину книги хихикала и улыбалась. Ну не чудно ли?!
Самое приятное во всем этом, что я не ждала что мне так понравится, а в итоге получила массу удовольствия :)
Ах, юность, юность…. Пора, когда кажется, что впереди ждут чудесные приключения и захватывающие события. Поэтому каждый мало-мальски сознательный человек должен принять их с распростёртыми объятиями или, по крайней мере, организовать для начала. Вот и Уолтер, молодой человек английской наружности и национальности отправился на ловлю вампиров.
И хотя в начале его пути сказания местных жителей не внушали ни доверия, ни оптимизма, он все-таки мечтал о том, как заставит вампира пересчитывать кучу зерна по зернышку или заглядывать в ведро с водой. Исключительно, чтобы убедиться в существовании сверхъестественного. А что еще остается? Все деньги потрачены, и половина из них - на крест из серебра. Отступать некуда, позади сельская тоска и лондонская скука, а также беспросветное будущее в лице какой-нибудь потенциальной миссис Стивенс.
Приступала я к книге с опаской, так как некоторые авторы (не будем показывать пальцем и называть поименно) навсегда отвратили меня от темы вампиров в литературе. Увы (
Но здесь мне повезло, искрометный юмор так и пронизывает все главы – в ночи приходилось себе напоминать, что близкие спят и не обрадуются, если их разбудит мой хохот. К концу, конечно, веселья стало поменьше, но хуже книга не стала. Искренне рекомендую тем, кто еще не знаком с книгой и творчеством авторов.
Кетрин Коути - знаток Викторианской эпохи, и помимо научной, пишет и художественную литературу на эту тему, но у меня всё не доходили руки, а тут увидела я аннотацию и...в общем очнулась через несколько дней, перелистывая последнюю страницу.
события разворачиваются в Англии второй половины XIX века. В Лондон приезжают две сестры - Флоранс и Дезире. Они обе родом из Луизианы, с плантаций сахарного тростника, и приехали в туманный город с довольно приземленной целью: выгодно выйти замуж. Их принимает у себя тётушка - строгая и сварливая особа, которая не в восторге от племянниц-приживалок и вообще вся такая "в образе" строгой тётушки. Однако не стоит ждать здесь истории про трагическую и прекрасную любовь на фоне запретов общества, тут дело куда интереснее. Оказывается, что у Флоранс немало тайн, и не все они сделали бы честь доброй католичке и приличной леди. Но нет, дело опять же не идет о тайных свиданиях при луне...свидание было одно: на перекрестке дорог, и вовсе не при луне, а в изнурительно жаркий полдень. И это свидание будет аукаться синими бабочками и туманными перспективами. Однако и это ещё не всё. Кроме мистицизма в дело вмешается и утонченный викторианский криминал и расследования. Сюжет перетекает из одной лакуны в другую как стеклышки калейдоскопа: только что была зарисовка из плантаторского быта и вот уже мистика, она меняется на описания чопорной Англии, а в следующий момент превращается в детектив, а детектив совершенно неожиданно - в драму, которая все прошедшие события заставляет звучать по-новому.
Написано (и переведено) это всё очень славно. Так как автор - специалист по викторианской Англии, её текст наполнен бытовыми деталями (но не перенасыщен ими), за счет этого создается отличное живое ощущение быта. Характеры героев тоже хороши, и проявляются постепенно, время от времени автор бросает читателям какие-нибудь детали, на первый взгляд малозначительные или выглядящие как простое наблюдение, а потом они начинают играть новыми гранями в свете открывшихся обстоятельств. Это очень эффектно выглядит. Автор превосходно передает настроения и ощущение от происходящего, причем порой тоже какими-то мелкими деталями, казалось бы несущественными, но так ярко!
А кроме того в тексте часто промелькивают весьма любопытные идеи. Они вроде бы мимолетны, и на них не особенно концентрируется внимание, но в то же время под ними целые пласты смысла, это очень здорово выглядит.
Персонажи прописаны и достоверны, даже самые безумные моменты в них впоследствии объясняются и это тоже укладывается в общую, очень многогранную, но гармоничную концепцию.
Мне очень нравилась эта книга, единственным минусом могу назвать обложку: обложка ВООБЩЕ не соответствует содержанию. Совсем-совсем! Она выглядит как обложка милого романа для девочек, и если кто-то купит своему ребенку эту книгу с таком вот рассетом - получит нехилый и не очень приятный сюрприз, книга не детская. В ней нет излишней чернухи, но быт плантации, обращение с рабами и всё такое - весьма натуралистично и не выбелено.
Книга, которая вызывает у меня противоречивые эмоции. Выбирала её почти наугад и первое время была просто в восторге. Думала: « Какое счастье, что я наткнулась на такую замечательную книгу, это лучшее, что я читала». И действительно поначалу я восхищалась этим произведением, как легко и непосредственно оно написано, страницы перелистываются одна за другой. По жанру книга действительно «юмор и сатира». Прежде, подобного рода литературу, я читала только у Джером К. Джером «Трое в лодке, не считая собаки» повествование о серьезных вещах с, вовремя вставленными, шуточками. Конечно же, я сразу настроила воздушных замков, в деталях расписала для себя конец и все любовные линии, и каково же было моё искреннее огорчение и негодование, когда эти замки рухнули. Вдруг оказалось, что несколько из главных героев приверженцы однополой любви и да, я с недоверием отношусь к девушкам, которые могут ко мне «подкатить». Поэтому я, конечно же, опечалилась. Все мои планы расстроились и ни одна из, мной придуманных, любовных линий так и не свершилась. Конец добил окончательно, абсолютно непредсказуемый. Каждую секунду ждала подвоха и какой-нибудь драмы. Но драм не было, НИ ОДНОЙ. Настолько хорошего конца я уж точно не ожидала, настолько счастливого, что даже собаку во дворе не обделили. Даже вселенский злодей и тот получил то, к чему стремился. Могли бы убить хоть кого-нибудь…..
Из-за того, что 2/3 книги все шло превосходно, поставила достаточно высокий бал, и читать советую хотя бы ради этой 2/3. А конец на любителя, вдруг среди вас найдется любитель :)
Книга оставила после себя двоякое впечатление... Сейчас объясню почему.
Вообще само произведение мне очень и очень понравилось, я читала его с удовольствием, не замечая как тают страница за страницей. У писателей явный талант. Замечательно написали про древних вампиров с ноткой современности. Вот есть мед.сестры, ставящие укол, с легкой и тяжелой рукой. Мне кажется к писателям этот термин тоже можно применить. Так вот, у авторов этой книги рука легкая. Все так ладно-складно написано, без сучка, без задоринки, да еще и с юмором.
Читала почти до самого конца с уверенностью, что эта книга станет одной из моих любимых и зря я недолюбливала современную литературу. Но...потом меня слегка разочаровала и смутила одна вдруг открывшаяся интимная подробность об одной из героинь романа... Я, конечно, не гомофобка, но посчитала, что упоминание об однополой любви в этой книге оказалось явно лишним и выбивающимся из сюжета. А в остальном книга занимательная.
Вот одна такая маленькая деталь подпортила мне впечатление о книге, поэтому только 8/10.
Книга достаточно интересная, читается легко. Текст дополнен иллюстрациями. Авторы постарались охватить все стороны жизни женщин в указанное время. Иногда эта книга заставляет улыбнуться, иногда приходишь в ужас от описанного в ней. У меня сложилось впечатление, что исследование рассчитано на тех, кто вдоль и поперек изучил творчество сестер Бронте, Дж. Элиот. Но, если вы только СОБИРАЕТЕСЬ, прочитать такие романы, как «Мидлмарч», «Мельница во Флоссе», «Агнес Грей» и не любите спойлеры, то чтение этой книги лучше отложить, т.к. в данном исследовании авторы часто ссылаются, на эти и другие произведения, написанные в 19 веке, цитируя достаточно большие отрывки, и раскрывая сюжет. Для меня это скорее недостаток, чем достоинство. Еще одним недостатком книги являются не всегда уместные шутки, которые позволяют себе авторы, видимо, желая показать свое остроумие.
Страницы← предыдущая следующая →
Фото Екатерина Коути
- Книги (11)
- Рецензии (39)
- Цитаты (15)
- Читатели (304)
- Отзывы (0)
- Подборки (3)
Лучшие книги - Топ 100