Данте Алигьери рецензии на книги
#книжный_марафон2023 (аудио)
Здесь нужно, чтоб душа была тверда. Здесь страх не должен подавать совета
Уникальное произведение, всю прелесть которого понимаешь в более взрослом возрасте. Помню, как читала сию поэму в старших классах и многое, как понимаю, тогда прошло мимо и показалось скучным. Сейчас же, совсем другое понимание данного произведения, когда анализируешь текст исходя из исторических, религиозных реалий того времени, к тому же, чтобы понимать некоторые эпизоды надо знать немного и о самом Данте.
Например, в книге упоминается Святая Лючия, покровительница зрения, почему именно она один из активных положительных персонажей? Дело в том, что в молодости у Данте были серьезные проблемы со зрением, а еще его возлюбленная, Беатриче, жила рядом с церковью этой святой.
Да, собственно, и самое название произведения несет в себе загадку. Казалось бы, что смешного в сошествии в Ад, почему же "комедия"? Но мало кто знает, что так называлась любая литература написанная не на латыни, а Данте написал ее на итальянском языке, сделав свое творение доступным для простого народа. Да и слово "божественная", принадлежало в названии не автору, а Джованни Боккаччо, который был восхищен данным трудом и впоследствии так ее окрестил.
Само содержание сего большого труда - это путешествие Данте по загробному миру. Вместе с античным поэтом, Вергилием, он проходит все круги Ада, путешествует по Чистилищу и оказывается в Раю. И в каждом месте, он встречает разных, вполне реальных людей - живших до него или его современников, а также известные мифические фигуры, как например, Медузу Горгону.
Каждая встреча, эпизод - это философское осмысление определенных человеческих качеств, как то предательство, раскаяние, ересь и т.д. Устами Вергилия автор произносит не только сакральные постулаты того времени, но и свое мнение, особенно это видно, когда речь заходит о политической жизни в его городе.
Стоит также отметить, что у Данте довольно живой, эмоциональный слог, который впечатляет и по прошествии стольких лет. Это действительно произведение, которое стоит перечитывать, оно увлекает своим интересным сюжетом и мастерским стилем.
Эта книга, которую, на мой взгляд, каждый образованный человек должен прочесть!
А если стал порочен целый свет,
То был тому единственной причиной
Сам человек: лишь он – источник бед,
Своих скорбей создатель он единый.
«Божественная комедия» Данте не вписывается в рамки стандартных художественных произведений, поэтому и оценку дать сложно. В целом, эта поэма точно не для отдыха или разгрузки, приходилось буквально продираться через дебри отсылок и завуалированных речевых оборотов, чтобы сформулировать суть. К каждой строфе приводятся комментарии, которые обязательны к прочтению в параллели, если вы зададитесь целью понять происходящее, а не только насладиться красотой. Признаюсь, отчасти я халтурила и если даже комментарии не давали понимания, я просто продолжала чтение, опустив непонятную часть.
О сюжете, думаю, много говорить не стоит, потому что не в нем самом суть. Главный герой оказывается в загробном мире и путешествует через ад, чистилище и рай, встречая многих известных людей. Видит он множество разных картин, как мерзких, так и прекрасных, каждая из которых заслуживает кисти художника. Основная идея может быть абсолютно разной, причем как для разных людей, так и для одного и того же человека в разные периоды его жизни. Кто-то обратит внимание на устройство загробного мира и восхождение героя от ада к раю. Кто-то задумается о проблемах нравственности и морали. Кроме того, можно обратить внимание на устремление героя к своей возлюбленной, несмотря на все преграды.
Я не жалею, что познакомилась с «Божественной комедией», но это было очень сложно и такой «подвиг» повторить больше не решусь.
#Бинго (15)
Где-то мне попадалось мнение, что "Божественная комедия" - это испытание на эрудицию; и, в общем-то, с этим не согласиться сложно. Закрывая книгу, я вздохнула с облегчением, но при этом не могу сказать, что жалею о ее прочтении.
В книге поэт путешествует по загробному миру, встречая своих современников и легендарных личностей прошлого, и даже персонажей из мифов. Будучи не подкованным в истории, религии и мифах, полностью погрузиться в повествование не выходит, и комментарии, если честно, помогают с этим не сильно.
Но кроме экскурсов в историю нас подстерегает философия и глубокие мысли автора, которым не устаешь поражаться, восхищаться и отмечать цитаты. Концовка мне показалось какой-то оборванной и резкой, но с другой стороны она придает еще большую атмосферу таинственности и божественности.
Хотя я и не могу сказать, что согласна с видением загробного мира Данте, нельзя не признать, что он создал по-настоящему удивительное творение "на века", которое еще долго будет будоражить умы. Надеюсь со временем подтянуть свои знания и снова вернуться к этой книге, но уже в других переводах, чтобы лучше ее понять. Чтение далось нелегко, книга постоянно откладывалась, а в перерывах были прочитаны другие, но оно того стоило.
#БК_2019 (3. Книга, написанная автором, который родился в стране, в которой вы хотите побывать)
"Ад — пустота, унылая могила.
Должны живые мертвым помогать"
Невероятно сложное и божественно красивое произведение.
Давно я хотела познакомиться со знаменитым Данте Алигьери и его "Божественной комедией" и да, я осознавала, что это будет весьма непросто.
На мой взгляд есть два варианта чтения данного произведения:
- вникать в суть и бесконечно обращаться к комментариям в конце книги (а их тут больше, чем самого произведения). Пытаться понять хотя бы часть того, что Данте вкладывал в эти строки. Постоянно обращаться к другим источникам. И соответственно погрязнуть в этом деле на долгие месяцы;
- наслаждаться красотой языка, попадать в рифмы и ударения. Получать удовольствие от чтения и не искать смысл в происходящем.
Я взялась за чтение, чтобы просто познакомиться с легендой. Да, хотелось понять книгу, но оказалось, что это крайне сложно, когда не имеешь совсем никакой базы за плечами.
Сюжет по сути прост, но то какими словами он рассказывается просто поражает и удивляет. Ад, Чистилище, Рай. Данте следует по загробному миру, а мы за ним. На его пути встречаются разные личности, которые всем известны. Аристотель, Иуда, Брут и ещё десятки имён, которые простому читателю даже неизвестны.
Чтобы читать "Божественную комедию" нужно располагать огромным количеством свободного времени. Её не взять с собой в путешествие и не почитать в метро по дороге на работу. Ей нужно время и тишина.
Возможно однажды я снова встречусь с Данте и надеюсь к тому времени я буду готова к покорению столь легендарного произведения.
Да, когда читаешь Божественную комедию, сам проходишь свой персональный ад)) я читала со всеми ссылками то это та еще пытка.
@lerochka, я пыталась слушать, но это ещё сложнее)) вообще смысл не воспринимается..
@Tatuys, это мощно) меня на такой подвиг не хватило)
Я даже не знаю с чего начать. Наверное, нужно сказать о том как я рада, что наконец-то прочитала эту книгу. Сколько раз я начинала и бросала!!! И если не ограниченные сроки, снова отложила бы. И тому две основные причины: сложность текста и огромное количество отсылок к другим текстам. Еще представьте, Данте писал его в начале 14 века. Мало того что язык с тех пор изменился, так он еще и был написан на итальянском. И ладно бы просто проза была, так тут стихотворная форма. Попробуй, переведи. Для этого нужно сначала перевести на русский, а потом свой перевод в стих сложить. И не забыть учесть кучу понятий, которые 600 лет назад были, понимание которых утратились где-то в веках. Это ж получается практически заново создать трагедию. Поэтому желающему прочитать, нужно серьёзно отнестись к переводу, потому что поверьте, с данным произведением это очень важно. С чем я и заморочилась на свою голову.Существует несколько переводов текста. В чём особенность каждого рассказывать не буду. Можно в интернете найти эту информацию и почитать споры, чей же всё-таки текст лучше и точнее. Я читала сразу три перевода. (Я же говорю серьёзно подошла к этой книге)
Сначала я начала читать в переводе Лозинского, так как такой вариант у меня стоял на полке. Этот перевод считается лучшим, потому что он приближен к оригиналу. И так как он приближен к оригиналу, после каждой строчки приходилось подглядывать в комментарии. Благо Лозинский проделал эту работу и вам получается приходится читать книгу дважды, так как комментарии по объему столько же сколько и сама комедия и без них вы ни черта не разберете. Но соглашусь со многими, этот перевод очень красив! Но читать подряд главу за главой было очень муторно. Поэтому я разбавить решила аудиоверсией. Оказалось озвучек тоже не меньше, чем переводов. Но я слушала в озвучке шикарного чтеца (к сожалению, не нашла его фамилию), который своим голосом просто завораживал. Читал он в переводе Чуминой. Тоже не плохой текст, не такой высокопарный, но перед каждой главой имеется краткое содержание «простым» языком. И наконец, третий перевод был Минаева (не путать с Мином). Его я читала когда мозг закипал, потому что этот вариант очень простой и вам даже не придется в комментарии или сноски подглядывать. Вроде хорошо же? Но минус в том, что этот простой язык ну ни как не вяжется с содержанием и смыслом. Получилась как библия для детей.
Что касается значимости самого произведения, то я бы сравнила его с памятником литературы. Во-первых, Данте воссоздал загробный мир, который до него никто не додумался. Во-вторых, это настоящая средневековая энциклопедия, в которую автор собрал политические, географические, научные, философские, моральные и религиозные знания. Конечно, чаще всего вы будете встречать упоминания Флоренции и её жителей, причём столько раз, что вам покажется этот город центром Земли. И на страницах встретите большое количество реально живших в те времена флорентийцев. Во время чтения ловила себя на мысли, что хотелось бы почитать подобное разделение на ад, чистилище и рай с учётом еще и наших современников. Думаю ад точно за края бы вышел.
Ад. Это была самая интересная часть. Потому что здесь вы встретите множество известных и по сей день имён, посмотрите какое они наказание заслужили за свою грешную жизнь, и даже услышите от них пару строчек мыслей. Очень понравилось описания по кругам ада. Я бы сказала, что это было красочно. Данте довольно структурировано разложил всё, приведя к эпицентру, где во льдах закован Люцифер.
Чистилище. Тут после ада даже сказать нечего. Данте продолжает свой путь, останавливаясь по пути поговорить с грешниками, грех которых уже не так тяжел, и представление этих персонажей выглядело пресно. Но я так понимаю и было задумано, иначе атмосфера была бы другая.
Рай. Скажу только, что я была удивлена как Беатриче встретила Данте. У меня аж челюсть отвисла. Не такого приёма я от неё ожидала. И поэтому эта часть тоже для меня заиграла красками.
По окончанию рецензии хотелось бы строчками из произведения дать напутствие всяк желающим войти в эти обители.
« Ты слабости не должен поддаваться:
Для подвига нетрудных нет дорог»
На самом деле, что-либо описывать касательно этого произведения очень сложно, ведь оно уже давно всеми проанализировано и прочитано, почти каждый знает о нём хотя бы что-то, поэтому сказать что-то новое будет очень сложно. Собственно, почему о нём знают или слышали очень многие? Да банально потому, что сейчас многие литературный подборки не обходятся без него, многие статьи или что-то в этом роде часто используют какие-то отсылки или и вовсе цитаты из этого произведения. И знаете, это вполне заслуженно.
Здесь перед нами с Вами предстают три части, которые в себе содержат три абсолютно разных мира. По сути, многие представления человека о загробном мире, а в особенности ада, походят как раз от этой книги, вот вам и отсылки. Произведение представляет читателю возможность погрузиться в этот самый загробный мир, погрузиться в роли обычного человека, который жил в Италии на рубеже 13-14 веков. Читателю, вместе с Данте, предстоит увидеть Ад, Чистилище и Рай, и это при жизни. Это путешествие поможет ему избавиться от грехов и понять для себя истину. Само произведение, на самом деле, довольно сложное, ведь человеку предстоит длинный путь, во время которого его ожидают абсолютно разные ощущения. Проблемой для вас также может стать то, что эта комедия написана в стихах, многие не воспринимают такой стиль писания. Конечно же, эта книга заставляет многих людей уже выбрать себе место в Аду, ведь почти все, если не все, там бы и остались. На Земле нет безгрешных людей. Кстати, может именно по этой причине многим и нравится больше всего описание Ада. Для того, чтобы очутиться в Раю нужно пройти очень тернистый путь и, скорее всего, прожить скучную жизнь на Земле.
В общем, как и многим, больше всего мне понравился Ад, который расписан ну очень качественно. Читать это произведение не очень легко, так что я не понимаю, чего ждут учителя от школьников, задавая им читать это в 8-9 классе? Для меня этот вопрос открыт, ведь в большинстве своём каким-то самоанализом, прочитав эту книгу, в их возрасте там и не пахнет. Очень большое количество отсылок к известным людям того времени, да так много, что иногда нужно обращаться к сноскам, чтобы узнать, о ком же идёт речь. В целом неплохо и это то, что, наверное, должен прочесть каждый, ведь как не крути, а классика всё-таки.
Все проходили данное произведение по школьной программе, но там оно было в сокращении. Когда я на первом курсе института начала изучать итальянский язык, то мечтала прочитать "Божественную комедию" в оригинале, ведь именно она стала каноном для современного итальянского. Но годы шли, желание это подзабылось, а потом забылся и итальянский. И выбирая очередную книгу на игру, я подумала, а с чем черт не шутит, пусть будет на русском! Но, видимо, силы я свои переоценила, а вот произведение наоборот недооценила. Все потому что я не любитель поэзии, да и классики тоже, честно говоря. Выбирала перевод, озвучку, но все равно осталась недовольна. Не мое это, не мое.
Всем издавна знакомый сюжет: Данте будучи живым попадает в ад, там он встречает знаменитого Вергилия, который должен провести его через все круга ада, затем через чистилище прямиком в рай, где обитает возлюбленная Данте - Беатриче. Нелегкий путь скажу я вам, как для Данте с Вергилием, так и для меня. Но мы прошли его вместе, герой дошел до цели. И если Ад и Чистилище еще хоть как-то было ясно, то вот эта огромная часть с Раем мне вообще не зашла. То есть, ждешь такой когда герой встретится с Беатриче и хэппи энд. Встретились, а книги еще треть! И что-то там происходит себе невразумительное и ты уже откровенно скучаешь и ждешь конца.
P. S. Тем, кто хочет прочитать произведение, настоятельно рекомендую обратить внимание на издания: есть с очень подробными ссылками, которых даже больше, чем самого текста комедии. В них указано каждое упомянутое имя реального человека, события в Италии и много чего еще. Если читать эти ссылки, сюжет книги вообще забывается и теряется (по крайней мере у меня точно). Я выбрала вариант, где в начале каждой песни в прозе кратко пересказано, что здесь происходит, а потом идет сама песнь. Но даже с этими пояснениями у меня на книгу ушло огромное количество времени, ведь на поэзии я часто отвлекаюсь и приходится возвращаться к началу.
Валар Моргулис!
Оставь надежду, всяк сюда входящий…
Ну, что, Божественная Комедия прочитана, можно заказать себе памятник. Человек очень хотел прочитать сие произведение, и ожидал, что будет очень интересно, но в данном случае ожидание не оправдало действительность.
Девочка, хочет сказать, что ей совсем не понравилось. Но, девочка, не говорит, что книга плоха. Нет, даже наоборот, она хороша, но не для человека. Мрачная средневековая «комедия». Девочка так наивна, и решила, что читая Рай, будет очень интересно. Девочка, так еще никогда не ошибалась. Ад и Чистилище намного интереснее, хоть там и описываются страдания человеческие и прочие мерзости. Человек не проникся, не испугался и даже не задумался.
Легкий слог автора быстро нес девочку до конца книги, настолько быстро, что на следующий день человек вообще ничего не помнил. И человек очень рад, что книга закончена и убрана как можно дальше. Девочка не уверена, что еще когда-нибудь вернется к этому произведению для прочтения. Человек очень гордиться собой, что все-таки прочитал Данте. Напоследок, человек хочет сказать, что прежде чем брать произведение в руки, надо бы хорошенько подумать, надо ли оно вам. Слишком много истории средневековой Италии и персонажей, слишком много описания мерзостей. Но если вы все-таки возьмете книгу в руки не останавливайтесь.
Валар Дохаэрис!
#БК_2018 (Книга, которая есть в вашей домашней библиотеке)
Оставь надежду, всяк сюда входящий,
Рискнувший в книгу Данте заглянуть
И повторить его далёкий путь,
Себя на миг отправив в мир скорбящих...
Прогулка предстоит вам не простая.
Прервать её нельзя на полпути.
Но коль вперёд изволите идти,
Уж лучше вам шагать, не отставая...
Вергилий, что родник бездонный,
Во чрево Ада вас сопроводит
И знанием великим наградит,
Все круги показав во царстве тёмном.
Их ровно девять. Зри, запоминай,
За что наложен крест на люд грешащий.
Ошибки их, смотри, не повторяй,
Чтобы не ведать впредь огонь горящий...
Нас Люцифер в глубинах бездны ждёт.
И вид, и взор, и лик его ужасен.
Пусть многое известно наперёд,
Но помни: и дальнейший путь опасен.
Чистилище – огромная гора.
Взобраться на неё – удел не многих.
Здесь искупают прежние дела,
С почтением приняв обеты строгих...
Все скорби, ужасы преодолев
И строго все заветы соблюдая,
Отметины со лба навек стерев,
Окажетесь вы пред вратами Рая.
Здесь Беатриче – новый проводник,
Подобна свету и душой прекрасна.
Вкусить поможет знания родник,
Изведать, наша жертва не напрасна.
Всё. Путь окончен. Мы на небесах.
Но не забудь великого урока.
Пусть здесь прекрасней, чем в твоих мечтах,
Важнее всё ж была твоя дорога...
P.S.: Красная королева Ирацабета фон Кримс (@oxnaxy) просила передать всем: Рубить! Рубить! Рубить!
@bedda, увы, итальянскому не обучена....
@skerty, я, если долго одного автора читаю, ловлю себя на мысли, что начинаю подстраиваться под его стиль.
Ох, как здорово! Голову с плечо им всем! Да победит зло!
Оставь надежду, всяк сюда входящий,
Рискнувший в книгу Данте заглянуть
И повторить его далёкий путь,
Себя на миг отправив в мир скорбящих...
Прогулка предстоит вам не простая.
Прервать её нельзя на полпути.
Но коль вперёд изволите идти,
Уж лучше вам шагать, не отставая...
Вергилий, что родник бездонный,
Во чрево Ада вас сопроводит
И знанием великим наградит,
Все круги показав во царстве тёмном.
Их ровно девять. Зри, запоминай,
За что наложен крест на люд грешащий.
Ошибки их, смотри, не повторяй,
Чтобы не ведать впредь огонь горящий...
Нас Люцифер в глубинах бездны ждёт.
И вид, и взор, и лик его ужасен.
Пусть многое известно наперёд,
Но помни: и дальнейший путь опасен.
Чистилище – огромная гора.
Взобраться на неё – удел не многих.
Здесь искупают прежние дела,
С почтением приняв обеты строгих...
Все скорби, ужасы преодолев
И строго все заветы соблюдая,
Отметины со лба навек стерев,
Окажетесь вы пред вратами Рая.
Здесь Беатриче – новый проводник,
Подобна свету и душой прекрасна.
Вкусить поможет знания родник,
Изведать, наша жертва не напрасна.
Всё. Путь окончен. Мы на небесах.
Но не забудь великого урока.
Пусть здесь прекрасней, чем в твоих мечтах,
Важнее всё ж была твоя дорога...
P.S.: Красная королева Ирацабета фон Кримс (@oxnaxy) просила передать всем: Рубить! Рубить! Рубить!
Страницы← предыдущая следующая →
Фото Данте Алигьери
- Книги (11)
- Рецензии (32)
- Цитаты (36)
- Читатели (1600)
- Отзывы (6)
- Подборки (3)
Лучшие книги - Топ 100