Есть расхожая фраза неизвестного происхождения «Всё познаётся в сравнении». Роман Криса Уитакера «Мы начинаем в конце» заставил меня её вспомнить. Если бы я не прочёл за прошедший год столько всякой ерунды от редакции Inspiria издательства «Эксмо», то к произведению Уитакера отнёсся бы более критически. А так, на фоне откровенного мусора вроде Виктории Шваб и её подобий, «Мы начинаем в конце» выглядит вполне достойно. Во всяком случае, с недостатками романа можно мириться, потому что они носят собственно творческий характер, а не культурологический и не социально-политический.
Самый главный провал книги — это главная героиня, она же Герцогиня (да, так её зовут). Автор решил, что тринадцатилетняя девочка может размышлять и вести себя, как битая жизнью абсолютно взрослая женщина. Этакая «женщина с надломом». И попытки Уитакера как-то доказать читателю, что она ещё ребёнок проваливаются. Да, бывает, дети к тринадцати годам проходят через многие круги ада, но всё равно они не становятся от этого взрослыми, с присущими взрослым реакциями и манерой выражать свои мысли. Ну, сделал бы он её хотя бы семнадцатилетней, всё было бы лучше…
Прочие персонажи тоже не слишком убедительны в части эмоций и поступков, но у британца не отнимешь способности придавать своим героям яркие черты. Да даже хотя бы просто яркую внешность. Большинство главных действующих лиц своеобразны и легко узнаваемы. Мне вот мальчик, увивавшийся за Герцогиней, понравился. Хотя автор сделал его тщедушным пареньком с физическим увечьем, характера ему отмерил с лихвою. Настойчиво ухаживать за девушкой, которая грубо и многократно тебя отшивала, и добиться-таки взаимности можно, только обладая приличной силой воли.
Язык изложения в общем неплохой, пока автор не стремится выглядеть корифеем словесности. Когда это происходит, появляются неуклюжие и бессмысленные выражения типа «шаблонная изменчивость пейзажа». В общем, хочется писать образно, но не получается. Зато Уитакер умеет писать драматически, умеет хорошо рисовать сцены и избегает неряшливости повествования. Вообще, мне текст, скорее, понравился, чем наоборот.
Архитектура сюжета, как мне кажется, довольно стройная, но к ней прилагается множество допущений. Например, что 30 лет, это как, скажем, два года, только чуть-чуть дольше. Персонажи романа настолько легко оперируют этим числом, что его масштаб размывается. Так-то за 30 лет много чего может произойти. Или, что в нужный момент у тебя постоянно оказывается старый должник, имеющий возможность оказать услугу именно в той сфере, которая тебе сейчас критически важна.
Резюмируя, могу отметить, что читается книга легко, не надоедает, но всё равно является эрзац-продуктом категории «современный англоязычный триллер», пусть и более высокого качества, чем многие другие.
PS Переводчица романа на русский язык, по-моему, одержима диминутивами. Я сомневаюсь, что в оригинальном тексте перед каждыми shirt, trousers, hair стоит little или схожее определение. Тогда отчего в тексте бесконечные рубашечки, брючки и волосики?
@masyama, это всегда самые лучшие рейтинги))
@Daniloan, прочитав, наконец, книгу вижу вашу правоту почти по всем позициям.
Про рекламу Колы смешно. Она в тексте действительно есть. Просто откровенная реклама!))
По пункту 2 тоже в самую точку. Особенно про чудесным образом сохранившуюся внешность. Я вот в 48 выгляжу несколько иначе, чем я выглядел в 18. И откровенно говоря не так свежо!))
Пункт 3 - ну, частично))) Женщины правда все феи, кроме двух. Такие хрупкие, самопожертвенные, трогательные, и вообще... Что до всеобщего желания вступить в близкий контакт с каждой, то, ну... Как бы сказать, желание - вещь неподконтрольная разуму. Бывает и пожелаешь чего, чисто случайно... А женщины это тонко чувствуют)
Пункт 4. Ну, меня это не резануло. Цитируя группу "Аукцыон", - "мальчик как мальчик"...
Пункт 5. Да, дедушка хорош, понимающ, сведущ, умеющ, но без объяснений. Так сложилось))
Пункт 6. Тоже согласен. Американские ЧеремА... Не они такие - жизнь такая...))) Всё там плохо, всё очень-очень плохо... Было двое с лабрадором нормальных, и с теми не сложилось...))
Но я не считаю "МНвК" мусором. Нормальный роман по нынешним временам. Я свои впечатления тоже написал, но дам им сутки вылежаться. Может, придёт в голову ещё что-то...
@masyama, я прочитала ее в жутко разрекламированном книжном клубе) Какие ожидания, таковы и разочарования)
Сейчас уже и не вспомню, что вызвало у меня такие сильные эмоции. Скорее обида, что я должна была прочитать что-то, что с первой страницы было очевидно .. нуу.. вообщем....кгхм и я отыгралась в рецензии ))