Книга досталась мне случайно – по какой-то подарочной акции магазина бонусом к основным покупкам. Сама бы вряд ли купила с таким названием. А зря, ведь это кладезь различных клише графоманских излишеств и ошибок, которые подарят вам несколько часов смеха сквозь слезы – настолько нелепые тексты надо поискать. Браво составителю, который смог собрать эту коллекцию!
Все фразы и отрывки условно отнесены к тематическим подразделам – для упрощения восприятия. Можно было обойтись и без них, но составителю виднее.
На мой взгляд, книга сильно бы выиграла, если бы в ней для сравнения были представлены оригинал фразы и адекватный перевод (хотя бы по мнению составителя). Потому что многие фразы крайне сложно понять – ясно, что они написаны «криво», но хотелось бы видеть, что хотел сказать автор-иностранец, и кто, собственно, «накосячил»: автор, переводчик или редактор.
P.S. Нас с мужем книга несколько раз довела до истерики - один раз даже пришлось остановиться посреди дороги, включив "аварийку", чтобы хорошенько посмеяться и утереть ручьи слез!
К подобным собраниям сочинений неплохо бы прикладывать платок и бумажные пакетики – основные фразы и отрывки представляют собой чрезмерно метафоричное описание естественной – сексуальной стороны жизни человека. Однако это сделано местами настолько мерзко, что невольно тянешься за пакетиками для «морской болезни».
P.P.S. Книга будет интересна филологам, редакторам, начинающим писателям, а также студентам и преподавателям филологических направлений.