Элизабет Гаскелл рецензии на книги
"Я вижу два класса, которые зависят друг от друга во всем и в то же время всегда поступают так, чтобы нанести максимальный ущерб друг другу."
Всей душой люблю английскую классику. Прочитала еще в школе "Шерли" Шарлотты Бронте и понеслось: Остин, Диккенс, Голсуорси, Коллинз, Элиот. Недавно в этом списке появилась Элизабет Гаскелл со своим потрясающим романом "Север и юг".
Роман часто сравнивают с "Гордостью и предубеждением", и определенное сходство действительно есть. В отношениях Маргарет и Джона тоже более чем достаточно и гордости, и предубеждений, и их роман тоже развивается по схеме от ненависти до любви. Но если у Остин главная героиня все же Элизабет, с точки зрения которой мы видим всю историю, то Гаскелл не скупится на главы, где рассказывает о действиях и мыслях мистера Торнтона, благодаря чему повествование воспринимается более полно и уже к середине хочется крикнуть Маргарет какого шикарного мужчину она упускает.
Хотя в оправдание Маргарет могу сказать, что у нее и без любви хлопот предостаточно. Жила себе девушка у тетушки в Лондоне, забот не знала. А как вернулась домой, так пришлось стать во главе семьи и решать все возникающие вопросы: собрать вещи для переезда, продумать маршрут, найти в Милтоне дом, помогать служанке с домашней работой, найти доктора. И это все учитывая тяжело больную мать, слабого духом отца и брата-мятежника, которого по возвращении на родину могут казнить. И всю эту тяжесть Маргарет, как сильная женщина, держит в себе, потому что поделится ей не с кем. Ну правда, куда тут еще и замуж!
Все эти домашние хлопоты происходят на фоне крайней напряженности в обществе. Тяжелые условия труда на хлопковых фабриках и полное отсутствие диалога между рабочими и хозяевами приводят к длительной забастовке последних. ни одна сторона не идет на уступки, голод и нищета обостряют конфликт до предела. Проиграют в итоге все. Кто-то попрощается с деньгами, кто-то с гордостью, а кто-то и с жизнью.
Роман не богат на неожиданные повороты событий, зато очень насыщен эмоционально. И это помогает нам, современным читателям, легче понять происходящее на страницах книги. Ведь нормы поведения, обычаи и устои меняются, а вот в сфере чувств уже давно ничто не ново. Но если вас пугают длинные абзацы и отсутствие диалогов на странице, то лучше оставьте эту книгу на полке и присмотрите себе какой-нибудь остросюжетный детектив.
И еще одно неоспоримое достоинство книги - ее шикарная четырехчасовая экранизация: мини-сериал ВВС 2004 года. Я посмотрела ее залпом за один вечер. Актеры подобраны идеально, атмосфера книги сохранена, сюжет не исковеркан, душа читателя ликует.
#БК_2022 (8. Книга, у которой нет читателей на момент написания рецензии.)
«Отцы ели кислый виноград, а у детей на зубах оскомина»
Старая добрая Англия во всей «красе». Личные качества человека ничто – главное его происхождение и связи. Браки по любви заключают редко – главное достоинство невесты опять же происхождение и репутация семьи. Женщина может только принимать свою судьбу. Элеонора очень типичная героиня своего времени – она мила, добра, прелестна и невероятно наивна. Она жила как тепличное растение, не видя надвигающейся опасности, и оказывается совершенно беспомощной перед холодными ветрами судьбы. Всю ее жизнь определяют мужчины, их поступки, их помощь, их предательства, их грехи. Она лишь страдает и терпит. Все это не может вдохновить современную читательницу, жаждущую деятельную и сильную героиню, поэтому оценка книги меньше, чем могла бы быть, поверни сюжет писательница иначе.
Мужские персонажи более колоритны, как это обычно и бывает с негативными персонажами. При всех своих мужских привилегиях, они также заложники общественного строя и обычаев того времени. Поэтому это не картонные злодеи, а тоже в чем-то несчастные люди, хотя, на мой взгляд, оправданий все же у них маловато. Для подлости и эгоистического желания потакать своим желаниям и слабостям всегда найдется причина, в любые времена. Как и для благородства и преданности.
Я благодарна издателям и переводчику, что дали возможность прочесть этот роман на русском языке. Читая такие книги, как никогда благословляешь возможность самой решать свою судьбу. Да и пройти мимо «нового» романа Элизабет Гаскелл я не могла, хоть пока ни один из прочитанных так и не сравнился с Север и Юг.
Что может быть скучнее описания жизни нескольких дам в небольшом городке? Особенно в таком застывшем городке, как Крэнфорд где ничего, кажется, не происходит вот уже сотню лет? Но писательница постепенно меняет наши впечатления, описывая те или иные события, которые врываются в размеренную жизнь города. При этом нельзя сказать, что это добавляет сильной динамики, скорее всё происходит как-то само собой, а жительницам городка приходится на это реагировать.
К концу повествования очень хочется, чтобы таких милых дам было побольше в нашем мире (особенно, если вы сталкивались хотя бы раз с московской старушкой в общественном транспорте, которой вы по «злому умыслу» не уступили своё место в полупустом вагоне). Очень милое произведение, но порекомендовать могу только англофилам. Остальным, боюсь, будет скучно.
#буклайв_домашняя_еда_4
#буклайв_цель_жизни (золото)
#буклайв_клуб_джейн (замена для #буклайв_работа)
‘Руфь’ Гаскелл 1885г
«Женщинам сломать жизнь гораздо легче, чем мужчинам»
Это справедливо и для нашего времени, а уж для Англии конца XVIII века и подавно. Сильвия не тот персонаж, с кем я бы могла ассоциировать себя, возможно поэтому мне было довольно трудно сопереживать ей и ее бедам. И хотя история, рассказанная в романе несомненно трагична и в чем-то поучительна, все же читать было довольно утомительно, а порой и откровенно скучно, даже не верилось, что это та же писательница, которая создала Север и Юг и Крэнфорд . Для меня в романе было слишком много религиозной морали и много лишних описаний внешности персонажей, особенно раз за разом упоминаемая красота Сильвии.
Но есть и несомненные плюсы романа. Во-первых, описание фермерского быта и обычаев приморского городка, где в основном обитали китобои. Я узнала о практике насильственного или обманного угона молодых моряков в армию, существовавшей в то время, а также то, что за вооруженное сопротивление этому произволу, человек мог расплатиться жизнью. Мне понравилось, что Гаскел не идеализирует фермеров, прямо говоря, что общество это было весьма невежественное, и героиню свою, хоть и изображает в пасторальных тонах, все же показывает и вопиюще глупой, и хотя довольно проворной в бытовых делах, но совершенно беспомощной перед лицом серьезных испытаний.
Трагедия героев не только в том, что они оказываются захвачены вихрем обстоятельств, но и в том, что они любят не тех, кто бы им подошел для спокойной и счастливой семейной жизни. Если кто-то из них способен контролировать себя с помощью религии, то остальные поддаются чувствам и теряют способность мыслить здраво. А еще они, по словам одной из матерей в книге, буквально смотрят и не видят, что за человек с ними рядом. Я уж молчу об умении нормально общаться.
Филип закрывает глаза на ограниченность Сильвии, воображая, что сможет развить ее, Эстер не видит недостатков в Филипе, Сильвия влюбляется в Кинреда, зная его буквально пару вечеров и не желая слушать многочисленных сведений о его непостоянстве. При таких вводных понятно, что ничего хорошего не случится.
Но все же у мужчин в то время был выбор. Они могли губить себя и других или делать карьеру или выгодно жениться, а женщине оставалось только смиряться и принимать обстоятельства. И именно поэтому роман «Север и Юг», где героиня, не смотря на все обстоятельства, все же действует и весьма решительно, мне нравится гораздо больше, чем беспомощные жертвы этой книги. Слишком много безнадеги, вполне можно было бы закончить на осознании и примирении Сильвии с мужем, когда каждый осознал свои ошибки и начал поступать, как взрослый человек, а не как капризный ребенок. Но, увы, Гаскел почему-то решила иначе.
Итог: любопытно прочесть для любителей английской литературы данного периода, но это не тот роман, что будешь перечитывать много раз.
Боюсь, я совершила роковую ошибку и посмотрела сериал прежде, чем прочла книгу. Обычно такая последовательность для меня работает хорошо: в книге открываются мысли героев, сюжет наполняется новым смыслом, но не в этот раз.
Начну с отца главной героини. В книге подробности его изгнания обретают более странный характер. Получается, что он вполне сознательно подверг себя, супругу и юную дочь изгнанию, а также серьёзно подкосил благосостояние семьи. И это очень странное решение, ведь фактически он не оставил никакого выбора своей семье, да и паству свою бросил на произвол судьбы. А его супруга и вовсе не пережила подобной прихоти мужа.
Сама Маргарет тоже выглядит менее цельной и убедительно в книге, чем в сериале. Правда, мы узнаём кое-что о её прошлом, что помогает нам составить о ней мнение, но всё же в сериале всё выглядит более понятно и логично.
Книга не впечатлила, а вот сериал можно посмотреть.
#буклайв_клуб_джейн (замена для #буклайв_навык_логика)
#буклайв_цель_жизни(золотистый цвет)
#буклайв_клуб_джейн (#буклайв_цель_жизни )
Я не скажу, что этот роман меня сильно впечатлил, но это скорее из-за того, что я ждала чего-то вроде Мидлмарч
А «Крэнфорд» - это скорее серия зарисовок о жизни маленького городка. И хотя они взаимосвязаны, каждую из них вполне можно считать самостоятельным рассказом.
В маленьком городишке и события незначительные. Здесь не будет громких скандалов, зловещих убийств и душераздирающих тайн. По большому счёту в Крэнфорде ничего не происходит. Приезд странствующего фокусника здесь - большое событие, а происшествия скорее выдумываются богатой фантазией жителей, чем происходят на самом деле.
И именно жители этого захолустья - главная ценность романа, несмотря на их заурядность. Казалось бы, какой интерес могут представлять престарелые крэнфордские старые девы? И поначалу действительно кажется, что ничего, кроме сплетен и унылой жизни согласно надуманному кодексу чести, ждать от них не приходится. Но постепенно эти синие чулки начинают раскрываться, за их внешней чопорностью скрываются отзывчивые сердца и чуткие души.
Роман очень уютный и добрый, наполнен незлобивым юмором и симпатией автора к своим провинциальным героям. Если вам нужен бумажный эквивалент чашки чая с ромашкой - возьмите «Крэнфорд».
#кд_перевертыш
Совмещаю: задание (любовь-ненависть) + тема (На обложке есть женщина)
Эта книга сильно отличается от той классики, которую я читала. В худшую сторону. И я не буду даже говорить о тех аспектах, которые делают эту книгу «не просто женским романом». Я буду говорить о том, что сделало эту книгу безумно затянутой и скучной.
С детства не выношу в классике абзацы по полторы страницы. Вот не терплю, когда автор (или переводчик?) не знает, что такое красная строка, или брезгует ею, или думает, что правильно разделяет текст по смыслу, но по итогу просто делит слона на чуть более мелких слонов. И в итоге ты читаешь книгу. Описания детальные у всего, начиная от того, чем кто-то позавтракал и заканчивая тем, что ежесекундно чувствует герой. А опустится взгляд чуть ниже — и ты уже пропустил нить повествования. Кто-то умер? Когда? Кто-то кому-то в любви признался? Хм, не заметила.
Поскольку читала я эту книгу исключительно ради темы «любовь-ненависть», хотелось бы упомянуть и ее. Любовь просто высосана из пальца. Хотя автор старался описывать все чувства персонажей и держать нас в курсе их взаимоотношений, у него не вышло передать ни возрождения чувств, ни пробудившейся ненависти, ровным счетом — ничего. Их любовь не обоснована и сама по себе не жива, как и эти два персонажа. Если в «Гордости и предубеждении» невольно проникаешься симпатией к мистеру Дарси, то к мистеру Торнтону — возможно жалостью, но его образ не кажется привлекательным и «благородным», каким его видит Маргарет. Образ Маргарет тоже не совсем ясен. Слишком много черт попытались впихнуть в ее характер, и вышло что-то совершенно не постоянное. Сильная женщина? Слабая женщина? Может, никакая?
Несмотря на серьезные проблемы, которые поднимаются помимо любовных (к слову, весьма поверхностно), роману, на мой взгляд, не удалось дотянуть до той планки, на которой им можно восхищаться как памятником культуры тех времен.
Ох, трудная эта работа читать Гаскелл, в оригинале.
Эта книга, не смотря на то, что ее написала известная писательница о своей великой подруге, далась мне с трудом. Во-первых, сама по себе манера, стилистка 19 века пафосная, вычурная, стремящиеся к громоздким предложениям, воспринималась трудно. Во-вторых, использовались устаревшие слова, которые вы найдете только в словаре, многие уже вымерли из современной речи. И наконец, это самое трудное, Гаскелл любит рассуждать пространно, она отвлекается от сюжетной линии на второстепенное. Прежде чем начать рассказывать о отце Шарлотты, в принципе, она с две главы чисто описывает вам деревеньку, местных жителей, историю церкви, где служил пастором мистер Бронте, все о азов, кратенко запихнем несколько столетий в каждую из глав. Просто, так можно забыть, а о чем собственно читаем? О местном колорите, истории или о семействе известной писательнице.
Неудивительно, что в книге восхваляется гений Шарлотты Бронте и ее сестер, но все они показаны только с положительных сторон, как и их родители. Только, единственный брат, завуалированно, в рамках приличий описывается, как шалопай, хотя на делей он был пьяницей и неудачником, причиной гибели сестер Бронте - они простудились на его похоронах. Некая однобокость и особый светлый ореал о сестрах - делает честь Гаскелл, как преданной подруге и коллеге, но мне, такая подача кажется несколько однобокой. Я не верю в идеальных людей, все же хотелось более полно увидеть характер Шарлотты, плюс, повторюсь, дополнительная информация о том, что окружало писательницу, очень сильно отвлекало от нее. Я понимаю, что автор биография хотела передать атмосферу, в которой Шарлотта жила и творила, но это было слишком громоздко и водянисто.
Для чтения этой книги нужно терпение.
Маленький город с сильными женщинами.
Эта моя первая книга Гаскелл. Я не скажу, что в полном восторге. Но книга понравилась. Она очень уютная и интересная. Книга, которая всегда украсит досуг, и подарит приятные минуты отдыха. Именно такие книги нужно читать, чтобы отдыхать. И хотя в книге присутствует некоторые неприятные моменты, всё же книга меня порадовала. Не знаю почему, но мне нравится читать книги о маленьких городах, провинциях, деревнях, поселках. Но в этом случае, это маленький городок Крэнфорд, в котором все друг друга знают.
Безусловно - это книга о сильных женщинах, я искренне не понимаю, почему люди, читающие эту книгу, не замечают, насколько сильны в этой книге женщины. Начиная от мисс Матильды до служанки Марты и т.д. Главное в книге – это не отчаиваться и верить в себя, чтобы ни случилось. Я не люблю называть пожилых женщин старушками, поэтому ставлю акцент именно женщины, потому что так более красиво звучит. Женщины в этой книге сильные и умные, порядочные и дружелюбные. Сила в женщинах в том что, не смотря на все трудности, они борются за свое счастье, за счастье близких. Особенно меня восхитила Мэри, от которой идет повествование, потому что благодаря ей счастье мисс Матильды стало намного крепче.
Ещё, в книге присутствуют смешные моменты, например, когда на корову надели одежду, или когда кошка проглотила кружева, да это конечно своеобразный английский юмор. Особенно понравился случай с кошкой. Конечно, кошка не особо умна, ей просто захотелось молока.
В общем, книга, конечно, у меня не дотянула до 5, но это только потому, что были неприятные моменты, которые немного снизили мое мнение о книге. Но в целом, книга Гаскелл мне понравилась. Милая и уютная книга, которая скрасит досуг, и поможет поверить в то, что счастье в нашем сердце, а не где-то извне, и его не надо искать, достаточно прислушаться к своему сердцу.
Страницы← предыдущая следующая →
Фото Элизабет Гаскелл
- Книги (9)
- Рецензии (51)
- Цитаты (48)
- Читатели (822)
- Отзывы (2)
- Подборки (3)
Экранизации
Лучшие книги - Топ 100