Мой перерыв в отношениях с Харуки Мураками длился больше десяти лет. Более того, от первых, прочитанных в далёком прошлом, книг остался лишь осадок непонимания и пошлости, забылись сюжеты, а названия книг стёрлись из памяти. И знаете, что я хочу сказать, оказывается, люди меняются. Или, по крайней мере, изменилась я.
В этот раз мне удалось понять автора, насладиться образом его мышления, стилем письма, красивыми диалогами. В этот раз всё прошло по-другому: то, что ранее казалось пошлым, теперь выглядело трепетным, а непонятное обрело смысл. Из чего могу сделать только один вывод – для каждого авторы приходит своё время.
Сюжет книги прост, не затейлив, но в то же время он обладает чем-то особенным, неуловимым, но чётко ощущаемым. Мне подумалось, что сам сюжет похож на тех женщин, которые привлекали Хадзимэ. Таких обыкновенных в своей уникальности. Все авторы пишут про любовь по – разному, для Харуки Мураками она и боль и спасение. Именно поэтому конец книги пришёлся мне по душе, он именно такой, каким должен быть.
И да, я впервые узнала, что во второй половине двадцатого века в Японии иметь одного ребёнка было большой редкостью. И если ты – единственный ребёнок в семье, то на всю жизнь к тебе «пришивали» клеше эгоиста. Так и главный герой живет с этой печатью всю жизнь и, что уж тут говорить, соответствует ей. В этой книги много мыслей о любви, о жизни, о пустоте, а также о смерти. Мне кажется, книги японских авторов всегда тронуты тенью смерти. Но это не пугает, а заставляет лишь острее искать смысл жизни.
«К югу от границы, на запад от солнца» трогательная, печальная, но всё же светлая книга. И спасибо @littlemermaid, что подтолкнула меня вернуться к этому замечательному автору.
#ФиА1_1курс
#флешмоб_Япония