Тауфик аль-Хаким Хусейн

9 октября 1898 г.
Алекандрия
26 июля 1987 г.

Биография писателя

Египетский писатель и общественный деятель, член Академии арабского языка в Каире, лауреат Государственной литературной премии Египта (1961).
В литературе Тауфик аль-Хаким дебютировал как поэт, автор патриотических стихов. В 1918 году он написал антибританскую пьесу «Незваный гость». После окончания Высшей юридической школы в Каире (1924) он изучал литературу и искусство в Париже; вернувшись в Египет, работал судебным следователем (1927—1934), затем был чиновником министерства образования (до 1943). В 1959—1960 годах Тауфик аль-Хаким был представителем Египта в ЮНЕСКО.
Тауфик аль-Хаким стал автором первого в арабской литературе 20 века социально-бытового романа «Возвращение духа» (1933, русский перевод 1935) и реалистической повести «Записки провинциального следователя» (1937, русский перевод 1959).
Под влиянием М. Метерлинка, Г. Ибсена, Б. Шоу он создал романтические и символические драмы: «Спящие в пещере» (1933), «Шахерезада» (1934), «Пигмалион» (1942), «Путешествие в завтрашний день» (1950). Эти пьесы получили известность как «интеллектуальный театр». Социально-бытовая тематика выражена в пьесах «Флейтист» (1934), «Сделка» (1956, русский перевод 1960). В своих многочисленных рассказах, очерках, эссе, литературно-критических статьях писатель следовал принципам реалистического искусства, хотя его творчеству свойственно многообразие форм и направлений.
Как общественный деятель Тауфик-аль-Хаким выступал с осуждением попыток западных держав удержать своё господство на Ближнем Востоке, в поддержку прогрессивных преобразований в арабских странах.

Лучшие книги автора

Показать все книги



Похожие авторы:

Последние рецензии на книги автора

Все рецензии


написала рецензию15 февраля 2020 8:01
Оценка книге:
8/10
Милый хасхасТауфик аль-Хаким Хусейн

А если его стукнуть...

"Очень наивная и очень прозрачная" - как говорили о милой французской польке в кинофильме "Покровских воротах". Пожалуй, и сатиру в этой пьесе можно назвать наивной и прозрачной. Наивная потому что думает, что если осла ввести в произведение, то обязательно цепонешь именно ослов, тех что не животные. Прозрачная, потому что сходу заявляет, чем автор недоволен и как он относится к определенному роду людей.

По привычке вспоминается сатира Ильфа и Петрова, она другая, она изящнее, она остроумнее, она вкапывается в суть и хоть ты смеешься местами, но не видеть высмеянных моментов уже не можешь. Теперь тебе нужно выработать свое мнение и начать что-то с этим делать. Или вот "Монолог счастливой женщины" авторства Георгий Териков в исполнении Любови Полищук 1978 года (Милый Хас-Хас пьеса 1972 года). Он ведь тоже изящный, он очень страшный, там сложно смеяться, хоть местами есть возможность, и вроде тоже прозрачный, хоть и не наивный, но благодаря изяществу ты хочешь иметь к нему отношение, имею в виду, что тебе интересно его разбирать, интересно тему обсуждать, грозить пьяницам, как-то решать все это. А та грубоватость, с какой Тауфик аль-Хаким заявил об ослах в своем произведении, отталкивает людей. Сложно смеяться, когда тебя уже назвали ослом, ведь ослами выглядят именно те люди, которые доверяются служащим школы. Не служащие школы, которые поимели и деньги, и здание свое, а именно простой человек. Да, он действительно осел, что доверяет капитализму, но никто не хочет быть именно ослом и никому не нравится, что его назвали ослом, и у него естественно негатив не на тех, кто его так жить заставил, а на того, кто указал, что он живет осел-ослом. В изяществе подачи материала, есть свои плюсы, хоть я сильно понимаю Тауфик аль-Хаким, ты думаешь, что если со всей одури трахнешь человека разводным ключом по голове, то он как-то сразу в сознание придет, увы, это не работает. Людей, которым помогает ключ, мизерно мало, их статистически даже считать нельзя.

И абсурдизм окончания пьесы... Он опять же груб. Есть некое изящество в пьесах с абсурдом из двадцатых годов прошлого столетия. Там абсурд был именно искусством, точно вымеренным, гармоничным, хорошо поданным. Здесь как пьяная драка в конце свадьбы. Просто драка. Только причина ее абсурдна. Возможно это гротеск, и я путаю понятия абсурда и гротеска в театральных постановках, но для меня это в любом случае не вывод для пьесы, которая указывала, на то, что человек осел. Получилось вроде как ты осел, это плохо - ба-бах... Безвыводность произведений, которые на что-то указывают, - это ужасно. Ну можно же было сказать что угодно: "Ты осел - ты помрешь ослом", "Ты осел - на тебе все время будут ездить", "Ты осел - с этим надо уже что-то делать". А в пьесе словно говориться - ты осел и все скатится в бездну что ли? Я ищу этот вывод, потому что пьеса переведена в советское время, а значит находили в произведениях автора что-то сильно значимое, что должно было заставить твой мозг кипеть и возмущаться, ну и заодно подниматься на борьбу с эксплуататорами. Похоже тут был призыв к борьбе с глупостью. Другого вывода я сделать не могу. И я согласна с глупостью надо бороться. Жаль, что призыв из этой пьесы поймет лишь умный. А человек необразованный, скорее всего увидит лишь, что он осел и забудет об этом в конце пьесы весело смеясь над грубой шуткой в виде театральной драки, потому что пока ты на уровне осла, тебе важно только, чтобы был хлеб и зрелища.

Вот и получается пьеса наивной и прозрачной. Она старается ударить гаечным ключом, но кого? Кто ее зритель, какая прослойка? Средний класс, который выучился? Тогда почему все сводится в конце к обычной ярмарочной петрушке? Люди с площадей? Тогда почему так сложно для того вывода, что ты хочешь им дать? Высшее общество, но оно и так знает, что делает и как устроить именно заварушку, чтобы отвлечь от основной проблемы.

Вот и получается, что пьеса, то вроде бы очень хорошая, старательная, но как-то словно мимо целей. И даже как-то не очень точно понятно мимо каких, потому что может быть и в цель, если точно понять аудиторию...

#книжный_марафон2020

Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.

На странице представлена биография автора Тауфик аль-Хаким Хусейн, который родился 09.10.1898 в Алекандрия. Также можно узнать интересные факты из жизни, увлечения. Здесь вы можете ознакомиться со всеми книгами автора, прочитать рецензии и выписать известные цитаты из книг автора Тауфик аль-Хаким Хусейн. А также обсудить понравившиеся произведения с другими читателями и поставить свою оценку книгам автора Тауфик аль-Хаким Хусейн. Стоит отметить, наиболее популярными книгами автора являются - Милый хасхас, , . Жизнь любого деятеля искусства и литературы всегда наполнена яркими событиями, известными личностями и местами - исключением не является и Тауфик аль-Хаким Хусейн.

Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт