Стивен Фрай рецензии на книги - страница 4
"Графа Монте-Кристо" А.Дюма я прочитала, наверное, раз 7-8, и каждый раз как первый ))) Вряд ли можно говорить о Дюма как о глубоком писателе, но беллетрист он гениальный, и спустя века его книги будут перечитываться с тем же упоением, с каким их читали современники писателя.
За "Теннисные мячики небес" я взялась с опаской и недоверием, понимая, что могу жестоко разочароваться в книге, сравнивая (а как же иначе!) с Дюма.
Нед Маддстоун - единственный сын престарелого перспективного политика. И все-то у Неда получается лучше, чем у его одноклассников: он умен и красив, он безумно влюблен в красивую правильную девушку (взаимно), он спортивен, и спортивные достижения у него получаются одной левой, он приятный и милый во всех отношениях парень. Всего этого более чем достаточно для того, чтобы его возненавидели его сверстники.
Все шло хорошо, но в один непрекрасный день Неда подставили те, кого он считал своими друзьями, в результате чего он провел следующие 20 лет своей жизни в элитной психбольнице на отрезанном от большой земли острове. Потом - все как у Дюма: аббат Фариа (Бейб), ключ к богатству, бегство, месть.
С.Фрай написал пародию на книгу Дюма: злую, отчасти провокационную, современную, саркастическую, не смешную. Он не ставил перед собой цель написать оригинальное произведение, но переложить классику на сегодняшний манер. И это у него получилось блестяще.
Дюма - романтик, слова "честь", "божья кара" и "высшая справедливость" для него не пустые звуки, и книги у него - милые, но лицемерные.
Фрай - совсем другой: никаких соплей, дела решаются четко и без лишних разговоров, без лирики, вне буржуазного лицемерия.
Особо хочу отметить тонкий юмор Фрая по поводу выбора им имен героев: анаграммы от имен героев Дюма (достаточно пролистать английский вариант книги).
Знакомство с литературным творчеством этого неподражаемого Дживса считаю удачным, и продолжение будет однозначно.
Боже, какая прекрасная вещь!.. В компании Фрая (или, вернее будет сказать, его совершенно невыносимого и абсолютно восхитительного Теда Уильямса) я чудно провела время на верхней полке поезда Минск-Полоцк. За что Фраю отдельное спасибо.
Нет, серьезно, давно мне не хотелось смеяться над книгой в голос. Пожалуй, со времен последнего перечитывания довлатовского «Чемодана».
Тед Уильямс – редкостный засранец. Исписавшийся поэт, хулиган, грубиян, циник, интеллектуал, большой знаток и ценитель хорошего виски и женщин. И при этом он далеко не такое чудовище, каким хочет казаться. Эта выдающаяся во всех смыслах личность отправляется в поместье своего старого друга-миллионера с целью разведать, что же за странные вещи там творятся. А они таки творятся… Но знаете, что самое приятное? То, что герой Фрая мог отправиться в скучнейшее путешествие по пустыне, дабы предаться там медитации, очищению кармы или чему угодно; или долгими часами бродить по туманным полям, разглагольствуя о поэзии Теннисона или Вордсворта; или вообще не отрывать своей английской задницы от дивана. Потому что действие и сюжет не так уж и важны, когда есть стиль, и такой отличный язык, и куча хамских, остроумных, залихватских выходок и реплик персонажей. Это было настолько хорошо, что я готова простить даже лошадь. Больше ни слова и никаких спойлеров.
"Лжец" Стивена Фрая является одной из той книг, которые трудно с чем-либо сравнить, одной из тех книг, которые стоят особняком равно как друг от друга, так и от прочей литературы.
Что нужно знать об этой книге? НЕ начинайте ее читать, если вы являетесь гомофобом любого толка: книга изобилует как прямыми упоминаниями гомосексуальных отношений, так и различными аллюзиями. Я бы даже сказала, добрая половина книги посвящена "традиции мужеложства" английской системы образования.
Если же вас не смущает и не оскорбляет данный аспект, то смело беритесь: сюжет не тривиален и бережно хранит свои тайны буквально до последних страниц. Не отнесла бы эту книгу к жанру "Юмор", но иногда она все же заставила меня улыбнуться, а отдельные персонажи порадовали меня до глубины души своей объемностью и невыразимым шармом.
Прекрасный образчик современной литературы, не обремененный моралью, чувством стыда и работой цензуры.
С данной книгой я познакомилась благодаря ее именитому автору. Точнее, благодаря его неподражаемому и неповторимому стилю актерской игры и славы преемника Оскара Уайльда. Как писатель, Стивен Фрай открылся для меня с очень неожиданной стороны, открыв новые горизонты в литературе. Произведение повествует о юном Адриане Хили, воплотившем в себе все самые желанные для простого обывателя черты - авантюризм, сумасшествие , отчаянную глупость. Адриан живет как ему вздумается, он постоянно нарушает покой в болоте серости и чопорности, порой, получая за это " по шее". Книга сквозит цинизмом и насмешками над современными устоями бомонда. Также проскальзывает тонкий шлейф детектива в лучших традициях английских мастеров, но это лишь дополнение к основной идее. Основная идея, простая истина, благодаря которой любой может стать счастливым - Живи, как чувствуешь. А не так, как диктуют правила.
Такое впечатление, что Фрая на эту книгу вдохновили "И грянул гром" Р.Брэдбери и "Мастер и Маргарита" Булгакова. В обеих этих книгах прошлое идет параллельно настоящему, но от первой взято желание изменить прошлое (в "громе" это получилось случайно, но факт есть факт), а от второй - формат ''книга в книге", попутно с основной сюжетной линией читатель имеет возможность ознакомиться, например, с диссертацией главного героя или просто книгой по истории.
Я осталась под большим впечатлением от этой книги, эта фантастика, действительно, заставляет задуматься. Например, о роли личности в истории. Если бы не родился тот или иной полководец был бы иным исход битвы? Или на его месте так или иначе оказался бы иной полководец? Мне кажется, что вся идея книги сводится к тому, что это общество формирует своих лидеров, если бы не было Сталина, у власти все равно был бы другой коммунист, но разразилась бы вторая мировая война, было бы столько жертв репрессий, появились бы концлагеря? Не известно, да, история двинулась бы в другое русло, но стало ли от этого лучше, ведь внешняя угроза, внутренние склоки, постоянные проблемы никуда не делись. И новому правителю пришлось бы тоже иметь дело с ними, но какие средства борьбы он бы выбрал это вопрос.
Также это книга о любви, о нетрадиционной любви. Даже не так, роман этот про искренние чувства, которые ограничиваются всем, чем только можно. Мы всецело зависим от мнения окружающих, от традиций, от внешних условностей. Нашему герою, например, пришлось столкнуться с дилеммой - выбирать между "традиционными" друзьями (те, которых твои родители знают с пеленок, те, кто занимается с тобой спортом или в вузе, просто крутые ребята) и человеком, которого презирает общество, но который готов за тебя жизнь отдать. Жестокость такого выбора очевидна, но наш герой, вопреки всему, выбирает искренность и любовь, даже если для этого придется жить в параллельной вселенной.
Также эта книга повествует о том, что если что-то изменить, а потом попытаться все вернуть назад, то так, как было уже не будет. Если в дерево вбить гвоздь, а потом вытащить его, дырка все равно останется, дерево уже никогда не будет целым. Так и тут. Внеся изменения в ход истории, наш герой сталкивается с необходимостью вернуть все обратно, но даже применив недюжую смекалку, он все равно не вернет тот мир, например, из-за всех этих махинаций так и не родился солист его любимой группы. Наверное, я не ошибусь, если предположу, что в дальнейшем он станет певцом, чтобы таки подарить миру те песни, которых он его лишил, ну и подзаработать немного.
Очень странно читать каким бы мир мог быть, ведь история не терпит сослагательного наклонения. Дико узнать, что исчезли какие-то привычные предметы (или не предметы, а даже страны или города), а им на смену пришли другие.
Ну и как типичный англичанин Фрай не мог не подчеркнуть разницу в английском языке и американском. Тут вам и произношение, и слова, характерные лишь для одного языка, и интонации. Возможно, в этом выражается протест автора против прозападной ориентации , ведь даже английская молодежь сейчас подражает выговору и лексикону американских звезд, что режет ухо консерватору Фраю.
"Как творить историю" - отличный выбор как для любителей фантастики, и просто тех, кто любит приключения и неожиданные повороты сюжета.
Относительно небольшой размер и динамичный сюжет не заставят скучать никого.
Такие книги очень важны в современной литературы, ведь среди изобилия любовных романов и фэнтэзи, очень сложно отыскать настоящую книгу, которая может быть достойной стать в один ряд с классическими произведениями.
Это одна из самых лучших книг, которые я прочла за последнее время. А все благодаря непревзойденному мастерству ее автора - Стивена Фрая. О его юморе, крылатых фразах, язвительных комментариях и ролях в кино можно говорить вечно, не переставая восхищаться столь многогранной личностью.
Но все же особый интерес он представляет как романист. "Теннисные мячики небес " - мое открытие Фрая как полноценного писателя. Стоит сказать заранее, что эта книга является как бы римейком "Графа Монте-Кристо" А. Дюма, но не стоит думать, что этим и обьясняются все достоинства нового романа, вовсе нет. Просто каждое время выдвигает свои требования к образу "узника замка Иф", тем более на фоне этой безусловно главной сюжетной линии, выступает огромное количество проблем современности, которыми писатель не мог пренебречь в силу своей общественной позиции. Тут вам и сатира на мегапопулярные ток-шоу, и проблема информационной безопасности в Интернете, и пародии на типичного члена парламента и его законопроекты , и детская порнография и даже проблема стран Африки.
Итак, сюжет должен быть знаком всем, хотя бы понаслышке - красивого, умного, успешного парня Неда Маддстоуна подставляют его товарищи - Эшли Барсон-Гарленд, считающий себя несправедливо обделенным судьбой, а Неда везунчиком, который пора отведать по чем фунт лиха, Руфус Кейд, завидующий всем в силу своего характера, ибо намного легче винить в своих неудачах других людей, нежели признавать свои ошибки и тупость вперемешку с ленью, и Гордон Фендеман из-за похоти и денег обрекший фактически незнакомого человека на годы несчастий. Также к этому делу приложил руку и следователь Оливер Дельфт, пожертвовавший ради карьерного подьема не только жизнью мальчишки, но и матерью и делом деда.
Всем им спустя годы придется ответить перед главным героем и за годы проведенные в психушке (наверное, этот момент был навеян "Пролетая над гнездом кукушки", не иначе), за расставание с любимой девушкой Порцией (тут есть связь с двумя Шекспировскими Порциями), за смерть отца, винившего себя в исчезновении сына, да и просто за исковерканную жизнь.
Но, как ни странно, отомстив всем виновным в злодеянии и добившись чтобы они умерли с его именем на устах, Нед не находит покоя. Возомнив себя орудием Господним, или даже "теннисным мячиком небес", он забывает, что разбитую чашу не склеишь и что нужно как-то жить дальше....
Эта книга заставляет о многом задуматься, да, многие эти вопросы были подняты еще в ее предшественнице, но все же, здесь показаны не люди, а скорее общество с его вкусами, предпочтениями, нравами. Не даром, все виновные тут боятся не смерти ни боли, а позора. Всеобщее презрение и осуждение - это ли не худшая погибель?
Детская шутка, обернулась катастрофой, хотя поставить на один уровень юношеское честолюбие и человеческую жизнь, это надо суметь. Девизом главного героя и самой книги можно считать фразу "Полностью продуманные поступки", и, действительно, даже эта детская шалость была продумана от начала и до конца. Злоба порой чтобы выплеснуться наружу изобретает самые хитроумные спюособы своего воплощения.
Я прочитала ее буквально не отрываясь, не скажу, что вас ожидают симпатичные герои, отнють, даже Нед сначала кажется слепым и наивным придурком, а потом слепой и жестокой машиной для мести. Но сам стиль написания, пародии на современную жизнь, колоритные персонажи, английский юмор не оставят вас равнодушным.
Это отличный выбор как для фанатов классики, так и для тех, кто предпочитает новейшую литературу. Тем более, что это как раз тот редкий случай, когда прототип ничуть не хуже оригинала.
Я раньше слышала понятие "английский юмор", но не особо понимала его смысл, а спросить было стыдно. Даже если мне рассказывали типичный английский анекдот, то он особо ничем не отличался от других анекдотов. Читая и улыбаясь над фразами "Лжеца", я каким-то кусочком мозга чувствовала, вот это чисто английский юмор. Объяснить это сложно. На восприятие влияет обстановка, возможно, спокойный, слегка холодный тон, с которым они шутят. Мне не до конца понятны приемы, но читать, как англичане шутят, было приятно. Читая Стивена Фрая, я открыла для себя не только английский юмор, но и немного английского мировоззрения. Гейская тема явно выражена. Я не гомофоб, но меня коробило, как спокойно относятся к этому англичане-мужчины. Я привыкла читать о чувствах между мужчиной и женщиной. Но читать, как парень любуется другим молодым человеком, вызывало во мне сбой. Не советую читать книгу тем, кто не готов к таким откровениям.
Страницы← предыдущая следующая →
Фото Стивен Фрай
- Книги (15)
- Рецензии (37)
- Цитаты (36)
- Читатели (881)
- Отзывы (1)
- Подборки (3)
Лучшие книги - Топ 100