Мэри Кей Маккомас рецензии на книги
Внимание: данная рецензия содержит спойлеры. Показать?
Это не Индия.
Произведение абсолютно расфокусированно. То писательница желает показать судьбу мальчика с приёмной мамой в царском дворце - и вот перед нами предстают все несправедливости затерянного Гулкота. Затем переключимся на Великобританию, потому что нашему герою предстоит связать будущее именно с этой страной. Когда главный герой возвращается в Индию, это не значит, что страна предстанет перед читателями. Вы немного узнаете о том, что такое стать сати - пожалуй, всё. Самым краешком пера писательница коснулась каст в этой стране, впрочем, так полностью и не раскрыв этого вопроса. Ну, и в последних главах побываем в Афганистане, напрочь позабыв о любовной линии, причём забывает о ней не только автор, но и главный герой, о чём я с изумлением читала в книге. Вот эти последние главы невероятно растянули книгу, придав ей очарование скуки и забрав хорошую долю интереса.
Подозреваю, что, взявшись за роман в индийских мотивах, писательница на самом деле хотела показать роль Англии на международной арене позапрошлого века. Восстание индийцев против англичан в Индии и борьба с англези в Афганистане говорят нам о полном провале колониальной политики страны королевы Виктории. История любви Ашока и Джали теряется в этом вихре перемен. Если внимание читателя сразу приковано к будущему этой очаровательной пары англези и принцессы-полукровки, то после придётся довольствоваться широко масштабной военной жизнью Афганистана, наблюдая, как двигаются люди с раной во лбу, которая после оказывается царапиной.
У меня возникло ощущение, что писательница не подготовилась к этому роману. Основные исторические события поданы довольно поверхностно, сюжетная линия героев постепенно иссякает, пока писательница вдруг не вспоминает о ней на последних страницах. Главный герой сначала вызывает симпатию, но к последним страницам, когда понимаешь, что автор следует законам жанра подобных романов, перестаёшь за него переживать - просто понимаешь, что писательница вытащит его из любой передряги.
Вместо романа о далёкой непонятной Индии с её обычаями я получила бесконечный индийский сериал с песнями и плясками, когда за версту финал уже ясен. А жаль. Начало книги было достойное.
Валар моргулис!
Девочка знала, что книга ей не понравится, как только она узнала, что там про Индию. Девочка всем сердцем ее не любит, как минимум за то, что держать трупы на улицах в недельных очередях на сожжение, а потом развеивать там где пьешь и стираешь - это, черт возьми, не норма. Книга девочку в нелюбви только укрепила, потому что как выяснилось со временем там особо ничего не меняется - как были дикарями с варварскими обычаями, так и остаются. Хотя постойте, судя по всему - стало только хуже. Спасибо но нет, девочка туда не ногой и любовь ей ничем не привить.
И хотя приступая к написанию рецензии девочка все еще помнила запрет наложенный пару недель назад человеком, который знает где девочка живет и скорее всего знает как избавится от тела, ведь в узких кругах она известна как единорожий юрист, у меня ничего не вышло.. Прости, единорожка❤️, девочка честно старалась..
Главный герой Аш, он же Ашок, который скорее что-то среднее между "лошок" и "ашот", потому что ведет он себя именно так.
Потеряв обоих родителей он был выращен своей няней Ситой, как ее родной сын. Понятно, конечно, что потеряв стольких детей она поддалась искушению оставить себе ребенка и ничего не рассказывать, но все же это как-то через чур эгоистично, ведь он мог расти в достатке, безопасности и.. в цивилизованном мире! В Англии, у своей настоящей родни. Как бы то ни было, к ним он все же попал, но как же мало было Англии, Аш рвался вернуться на свою родину, так и не забыв ее спустя столько лет. Что мне вообще не понятно, ему было 11, когда после смерти Ситы он попал в Англию, совсем ребенок, довольно странно, что он не забыл Индию. Хотя, о чем это я. Он вообще странный. Да что там, тут все отбитые. Но, обо всех по порядку.
Пока Аш возвращался в Индию по пути умудрился найти любовь всей своей жизни. Хотя потом оказалось, что нет. Потом он найдет себе еще одну любовь всей жизни. Ну как любовь, он чуть чуть забыл про нее на все эти годы, а потом такой "черт возьми, я люблю ее", а потом "ну как люблю, не на столько, чтобы больше не возвращаться в Индию", а потом еще "чет уже не особо и люблю, она какая-то не огонь, но ладно, так и быть, все равно люблю, но не на столько, чтобы бросить Индию и корпус разведчиков".
Слишком странный и противоречивый чувак.
Справедливости ради баб он себе таких же отбитых как он сам выбирает, сначала первая оказалась злобной стервой, а потом вторая сдвинутая на всю голову Мать Тереза с комплексом неполноценности и любви к самопожертвованию и самобичеванию, поэтому какой такой побег с любимым? Бери меня старый мужик полностью. Главное, что девственность осталась в пещере с возлюбленным.
Кто там были остальные девочка даже не знает, у меня не получилось запомнить имена вообще, хотя, наверно, страшнее то, что это совсем не помешало чтению. Ты не знаешь с кем сейчас поговорил Аш и это вообще никак не отразилось на твоем понимании происходящего и дальнейшем развитии сюжета. Как так то? Персонажи должны таки играть какую-то то роль, а не так, что говорит Аш с человеком или с пальмой, или с конем - ничего не меняется. Хотя вот коня было жалко, единственный адекватный персонаж за всю книгу, дайте ему Оскар за молчаливую роль, он заслужил.
А, ну и еще психичка Шу-Шу, ее в книге было не очень много, но это не помешало ей успеть навызывать фейспалмов.
Мало того, что герои были абсолютно незапоминающимися, бесполезными и с мозгодробительными именами, так их еще и называли каждый чертов раз по новому! Кто так делает! Ты и так и не понимаешь кто это, так потом еще и оказывается, что это был один и тот же человек. Что вообще происходит?
Сюжет? А он тут вообще был? Обратитесь кто-то в бюро находок, может они его находили. Все что девочка нашла в книге - они охренеть как любят ходить! А Аш впасть в размышления. А автор в описание.. Всего насвете. Пока они шли в свадебном караване (или как оно там называлось), у меня было чувство, что я иду вместе с ними и не потому что автор прекрасно и живо все описал, а потому что девочка задолбалась читать про это!
Был просто чудеснейший момент, когда сюжет мог повернуться в интересное русло, но нет, Аш не сбежал с последней любовью своей жизни, за ними никто не погнался, они не скрывались и не было никаких приключений. Вообще ничего не было. А потом когда девочка почти обрадовалась, что вот же все таки они! Вот приключение! Но их хватило на 2 страницы, зато ничего не происхождение растянулось на целые 5 и 6 части. Девочка ждала, что тут будут погони, приключения, в конце концов любовная страсть, а не хождение и война на земле Кайна. Войну (хотя скорее это было восстание наверно) в Афганистане девочка вообще не ждала. Лучше бы всех ослепили и сожгли на костре. Ну ладно, так и быть, в Кабуле было почти чуть-чуть интересно, наконец-то разведчик Аш был разведчиком Ашем, а не просто чуваком, который своим длинным языком находит недоброжелателей.
Автор пыталась преподнести Аша как человека, который не может выбрать между своей английской и индийской сторонами, причем не двусмысленно, а прямым текстом, но девочка этого не заметила. Аш явно всецело принадлежал Индии, а его отношение к убийствам, как часть воспитания в Англии, скорее походили просто на его чисто человеческое восприятие убийств.
Как итог, книгу можно было сократить до 300 страниц, если бы автор не любила так сильно поговорить, а по***ть она любит знатно! Детство Аша, Англия (которой могло бы быть и больше!), побег с костра, Афганистан и уход в закат в сторону далёких шатров (читать гор) - все, больше ничего интересного в книге не было. Но обложка у книги прекрасна (привет, единорожка), и то, что Аш не примкнул ни к какой религии, а выбрал как собственное божество гору с ее величественными заснеженными шатрами - девочке очень понравилось, как и ее описание в лучах закатного солнца, но, пожалуй, на этом всем.
Валар дохаэрис!
@mariana, а у тебя разве нет ее в бумаге? надо в апреле тебе прислать тогда)))
@suuushi, есть же у неё)
@suuushi, Единорожка опередила тебя на год
«Далекие Шатры» – одна из величайших литературных саг нашего времени, стоящая в одном ряду с такими шедеврами, как «Унесенные ветром» Маргарет Митчелл и «Поющие в терновнике» Колин Маккалоу.
Примерно это обещала нам аннотация. Девочка не читала вышеупомянутые произведения, лишь смотрела их экранизации, поэтому судить о равнозначности Шатров с этими всеми любимыми и классическими романами не берусь, но отдельно обсудить можно. Знаю, что по данной книге есть экранизация 1984 года и почти уверена, что она лучше книги.
Шатры так и просятся на экран. Возможно кто-то из Никто и не любит Индию, но девочка, как человек, выросший на индийский фильмах, обожает эти яркие краски, колоритные места и странных индийских людей.
Сократить эту книгу и было бы идеально. Объем - враг ее. Становится нудновато. Возможно это из-за того, что в основе есть биографические нотки реальных событий. Война, ли восстание - это та беспроигрышная формула, которая в этот раз сработала процентов на 65. В центре сюжета Аштон Пелам-Мартин, английский аристократ, воспитанный индийской женщиной и его история любви. Свой среди чужих, чужой среди своих. Вообще главный герой оказался на удивление приятным. Если повествование немного подкачало, то атмосфера Индии самое оно. Особенно описание обычаев.
Без спойлером, конец разочаровал. Девочка не сторонница таких финалов, особенно в таких объемных произведениях, где ты прожил вместе с главным героем половину его жизни.
Валар моргулис!
Человек признает, что Индия однозначно не его страна. Что недочитаный сто лет назад Шантарам, что эта книга медленно погружала человека как зыбучие пески. Слишком медленно.
Второе, что стало понятно - длинные книги и человек, это два разных понятия. Сначала вчитываешься, начинаешь понимать, кто из персонажей кто, читаешь, читаешь, а ещё даже не середина. И через сотню страниц даже не середина. И вот ты уже приуныл и хочешь бросить.
Главный герой, Ашок/Аштон считает себя индийцем/англичанином и в течение всей книги мечется и не может определиться. Человек вместе с героями книги прошел длинный путь от рождения героя, того, что произошло с его семьёй, воспитания Ситой (не родной матерью, но пытавшейся ее заменить), восстания и того, что за этом последовало.
Выйти за старого мужика вместе для успокоения сестры? Ритуальное сожжение себя, если вдруг муж умер раньше. Вы серьезно?
Первой любовью героя стала принцесса (но тем не менее полукровка). И одиннадцати лет проведенных в Индии хватает, чтобы воспоминания навсегда сохранились в его сердце ровно как и ракушка, разломанная пополам.
"И, только сморгнув слезы, он понял, что Джали прислала не его половинку талисмана, а свою, которую много лет носила у сердца, в теплой ложбинке между грудей, – перламутровая пластинка до сих пор хранила запах ее кожи, слабый аромат сухих лепестков розы."
Возможно, история покажется кому-то волшебной, но человек не получил никакого отклика от прочтения.
Валар дохаэрис!
Валар моргулис!
«Читай «Шатры»!» - говорили они. «Они прекрасны!» - говорили они. Ага, 2 раза.
_________
Романтически-Исторический роман изначально не привлекал ни описанием, ни обложкой, ни объемом, но хвалебные отзывы и игра подтолкнули человека пойти на подвиг, и это было реально подвигом, ибо сюжет с захватывающего в первой части, скатился до «поскорее бы все это закончилось, можете даже переубивать друг друга, идиоты, только скорее».
Это история про маленького мальчика Аша, рожденного британцами во время путешествия женатой пары по Индии. Мать умерла сразу после родов [простудилась, ага], отец немногим позже от чумы, но мальчик успел 4 года воспитываться в британском-индийском доме [палатке], больше говорил со слугами на хинди, чем на английском и уже тогда идентифицировал себя скорее как индийца [наверно «индус» звучит некорректно], благослови боженька темные волосы и глаза [в мамку пошел]. Итак, мать умирает, война начинается, он бежит со служанкой-нянькой, они скитаются и доходят до дворца, раджи, заговоров и придворных тайн, а также до красивой принцессы, к которой Ашок [куда ударение ставится понятия не имею, поэтому далее буду звать его Ашотом]. Где-то спустя 7 лет после смерти отца окружающие все-таки очухиваются, что среди них оказывается не индус [да ладно? Человек думал, что быть кареглазым достаточно], идентифицируют в Ашоте британца и депортируют его восвояси, а он ведь уже проникся, индуса не вырвать. И начинается [человек включает Бритни Спирс] айм нат э гёрл [индус], нат йет э вуман [британец]… что идет золотой нитью через все остальное повествование. Жаль только, что детству и отрочеству в Британии было так мало уделено времени, но основная сюжетная линия будет дальше, когда Ашоту припечет вернуться в Индию, причем при довольно фаталистических обстоятельствах, а дальше старик раджа, шлюхи, брызжущий семенем типичный мужик, третья беременность в 16, сжигание и прочие «замечательные» обряды Индии 19 века.
Как человек сказал, сначала было огонь, но потом все пошло по сексуальной чакре, причем 1 часть ему что-то очень сильно напоминало, то ли Узорный покров, хотя человек в своем уме и помнит, что там сюжет совсем не о том, либо когда-то в приступе душевной болезни довольно много прочитал. Итак, повзрослевший Ашот бесит, шо пестец, хуже наверно только Джали [Джоли], еще запомнила Шушилу [Шиншиллу], остальные же прошли толпой непонятных лиц. Что еще было не так? Вода! Как много воды в этой книге, больше только вылилось из глаз человека, пока он читал этот исторический роман. Когда пошел Афганистан, то просто тушите свет, это все можно чикнуть и выкинуть, да что там просто вырежьте половину книги и ничего не изменится, герои не поумнеют, но читатель скажет спасибо. Шиншиллу жалко, конечно. Финал как в Графе Монте-Кристо, понятный, но бессмысленный, как по мнению человека, и тупо, как же все там тупо. Занавес.
Валар дохаэрис!
Валар моргулис!
Не для девочки вся эта индийская тема: страсти, дворцовые интриги, похищения, кровная месть, долгие походы-переходы. Спасибо, что без песен и танцев.
Любит девочка, когда в истории есть что-то, что остается между строк, за основным текстом, что каждый может воспринять для себя лично на своё усмотрение. Здесь же описаны все мысли, обсуждения, всевозможные варианты действий главных героев. Всё разжевано и раскрыто. И от этого повествование кажется нудным, скучным. Например, он ушел в полночную темноту подумать. Пять страниц он думал и вернулся из темноты. Так ничего и не придумал, кстати. Такие думы совсем не увлекательны. Я понимаю, герой страдает и в замешательстве. Но сильнее сопереживать его горькой судьбе от этого не хочется, наоборот он представляется нытиком и тряпкой. Много несправедливостей в нашем бренном мире, не стоит каждый раз об этом так громко кричать. Действуй! Тогда посочувствую твоим неудачам или порадуюсь твоим победам. Но от описания мыслей никаких эмоций.
Оглядываясь на книгу целиком, сюжет вполне неплох. Был бы чуть динамичнее и написано меньше, девочке бы понравилась книга куда больше. Всю романтику перекрыло занудство и излишние описания возможных вариантов действий героев. Интересно было читать про традиции и обычаи. И вообще атмосфера очень яркая. Опять же, была бы, если бы не. Девочка слишком часто отвлекалась от сюжета и погружения в описанную историю, неплохую, повторюсь, не удалось.
Валар дохаэрис!
Валар Моргулис!
Изначально такой объем книги не пугает, когда берешься читать историю с такой интересной аннотацией, но как только девочка приступает к чтению, уже сомневается, что дойдет до конца. И вот книга прочитана. Автору можно сказать спасибо только за описание пейзажей Индии, ее традиций и быта. В остальном же читать это произведение девочке было ужасно скучно, нудно. Все повествование очень затянуто. История не показалась девочке сказочной, захватывающей, а все как раз наоборот. Любовная линия, это вообще что-то с чем-то. Девочка отказывалась принимать Джали и Ашока как пару. От некоторых обычаев человек был в недоумении, и отказывался понимать происходящее. Как можно понять то, что замуж выдавали так рано. Как можно понять то, что вслед за умершим мужем ты следуешь на костер. Герои же вообще вызывали бесящее недоумение. Некоторые их поступки, просто вводили девочку в ступор. Зачем они делали то, или иное не понятно (девочка пытается рассказать без спойлеров). Если бы девочку предупредили, что во второй части будет так много описания войны, девочка бы даже не взялась за книгу. Финал же вообще поверг человека в шок. Что это такое было? Бросили все и отправились куда, зачем. Девочке было не понятно. Хочется все прочитанное, взять и забыть, как страшный сон.
Валар Дохаэрис!
@ekaterin_a, Яна вроде не написала, чтл финал непонятный))
Он просто тупой
@loki, так в предпоследнем предложении))
@yankovsky, минус не от меня)
@ekaterin_a, я это и отнесла к "тупой"))
Непонятно, зачем это было делать)
Я люблю объемные книги, люблю, когда много героев, поворотов сюжета, но Далекие Шатры осилила с трудом и рада, что приключения Аштона Хилари Акбар Пелам-Мартина закончились. Настолько затянутого повествования я давно не встречала, все одно да потому, каждый абзац повторяет предыдущий. Периодически было ощущение, что автор думает, что читатель с первого раза не понимает и нужно разжевать, повторить, затем закрепить и снова пересказать.
По сюжету все шло хорошо. Главный герой Аштон, он же Ашок «ни свой, ни чужой» в Индии, подарившей ему жизнь и в Англии, подарившей ему воспитание. По духу он индиец, по крови англичанин, но в обеих державах не нашлось места для бесстрашного героя. На своем пути Аштону предстоит найти любовь, настоящих друзей, участвовать в дворцовых интригах, служить в самом отважном полку британской армии. Но занудное исполнение книги перечеркнуло все положительные моменты сюжета. А линия занесшая героя в Афганистан окончательно погасила мой интерес к истории, пробиралась я через содержание последних глав с чувством раздражения и одной мыслью - «когда это закончится». Роман можно было сократить на половину, и он от этого только выиграл.
Добавлю, что мне не хватило самой Индии, вернее читать мне было интересно именно главы о культурных особенностях страны и традициях индийского народа, а этого в книге не так много. Самым запоминающимся были события, когда Аштон сопровождал караван Каридкотских принцесс на свадьбу с раджой. И все линии так или иначе связанные с этими событиями были увлекательными и добавляли динамики книги.
Как итог, книгу никак не поставить в один ряд с Унесенные ветром и Поющие в терновнике, это чисто рекламные происки, как и красивая обложка.
#играпрестолов
#свояигра (Книга с географическим названием за 50)
#книжный_марафон
За Индией вам нужно В Шантарам) Если еще не читали, конечно
Там и объемно и героев много и Индия все 800 стр
@lerochka, спасибо, читала) Я вот только не понимаю почему в книгах об Индии пути все равно приводят в Афганистан))
@milenaya, не знаю, может из-за географического положения, относительно недалеко находятся. А может внешне похожи))
Но в Википедии вот такой интересный факт нашла "В 1980-х годах Республика Индия стала единственной страной в Южной Азии признавшей про-советскую Демократическую Республику Афганистан"
Индия всегда будоражила мое воображение, шокирующая и экзотичная страна, полная контрастов и противоречий. Времена британского владычества мне почему-то особенно интересны, может быть, все дело в классической английской литературе, где колонии Британской империи часто упоминались, но как-то вскользь, без особого раскрытия темы, хотелось большего погружения. И вот, отважный ныряльщик Алёна, не убоявшись объема “Далёких шатров”, взяла да и погрузилась в историю о любви на фоне индийских реалий второй половины ХlX века. Надо сказать, что сравнение читателя этой книги с ныряльщиком не является только лишь фигурой речи, примерно на четверть роман состоит из воды. Если бы не было написано так жидко, а сюжет не был таким предсказуемым и прямолинейным…
Тем не менее, книга меня увлекла своей особенной атмосферой. Главный герой Аштон Пелам-Мартин, он же Ашок, дитя двух культур, англичанин по крови и индус в силу воспитания приемной матерью, - всюду лишний человек. Он, по словам друга, пытается во весь опор скакать на спинах двух лошадей одновременно, он лишен удобной брони национальных предрассудков и беззащитен перед фанатичной нетерпимостью Востока и Запада. Восток и Запад постоянно противостоят друг другу на страницах романа, проявление нетерпимости и непонимания происходит во всех сферах жизни: общество, традиции, религия. Только любовь может сгладить острые углы, если ей дадут шанс.
Самое забавное, что любовная линия меня не слишком впечатлила, любимая женщина главного героя не получилась у автора, на мой вкус. А вот исторические события, на фоне которых love-story происходит, заинтересовали куда сильнее. Начинается роман с восстания сипаев против англичан, заканчивается же второй афгано-британской войной. Даже так называемая “Большая игра”, противостояние Российской и Британской империй за влияние в Средней Азии, нашла своё отражение. Вот это по-настоящему интереснейшая тема! Захотелось что-нибудь почитать по данной тематике, надо бы с “Кимом” Киплинга ознакомиться.
Для меня в “Шатрах” контекст победил текст по всем фронтам, читать про политику или, например, традицию сати было гораздо увлекательнее, чем следить за судьбами героев. Слегка раздражало постоянное желание отжать книгу, как мокрое полотенце, из нее бы тазик натёк.
#Изд1_2курс Азбука-Аттикус
Я окунулась в эту зефирную прелесть морозных гор с головой, и несмотря на то, что в книге больше тысячи страниц, вынырнула только после того,как все закончилось
И я не знаю,что вам сказать.Потому-что писать сюжет, пересказывая те или иные события,которые не будут спойлерами, как минимум скучно.Плюс это точно не передаст всю прелесть и шарм повествования.
Вся эта книга - это ощущение Индии маленьким мальчиком, который с годами вырастает в мужчину ,с его мировоззрением и пониманием происходящего по своему.Эта история полна трагедий, душевных переживай, очень ярких и ,понятных человеку в простой жизни, эмоций.
Но ведь у Аштона не простая жизнь,у него жизнь незаурядная, даже по меркам своего времени.И везде ему приходиться отстаивать себя, свои интересы, мировозрения, мальчик быстро учиться играть по правилам взрослого мира
В книге очень много описаний местности,быта, жизни Индусов.Они все такие разные и такие яркие, как красивые сари у девушек.Для меня многое было невдомек и приходило просто ложить данные на канву сознания, без оценки или анализа.Просто принимать.Как есть.
Вся эта книга для меня-История любви.И самое меньшее здесь-это история любви между мужчиной и женщиной.Любовь природы, мира, страны, людей, событий, судьбы-здесь все.
Иногда я прям чувствовала,как богиня Лакшми оберегает главного героя.хотя он молился совсем не ей.А иногда я чувствовала, как божество, которому поклонялся Аштон, безмолвно взирает на все событий и просто позволяет им быть.Что поделаешь,если люди такие шумные и суетливые....
Страницы← предыдущая следующая →
Фото Мэри Кей Маккомас
- Книги (2)
- Рецензии (19)
- Цитаты (0)
- Читатели (82)
- Отзывы (0)
- Подборки (2)
Лучшие книги - Топ 100