Юмористическая фантастика — это как морская свинка: ничего общего ни с морем, ни со свиньей.
Подозреваю, что жанр этот вообще изначально мертворожденный, юмор и фантастика — вещи в принципе несовместимые, и то, что у Белянина временами получаются удачные сочетания — скорее, исключение из правила.
Я, вероятно, излишне категоричен и субъективен, но сил моих уже больше нет: раз за разом начиная читать фантастически-юмористические произведения самых разных авторов, постоянно нахожу подтверждение своему подозрению.
О чем обязательно должен помнить писатель-фантаст и о чем фантасты-юмористы регулярно забывают?
У книги должен быть сюжет. И сюжет должен быть последовательным, логичным и иметь некую внутреннюю структуру. А вовсе даже не напоминать горячечный берд с ворохом никак не связанных между собой событий, хаотично разбросанных по страницам.
Способ построения сюжета «Слимпа» напомнил мне мультик «Пластилиновая ворона», когда один и тот же аморфный кусок пластилина превращается то в дворника, то в страуса на пальме, то в пианино и корову. Тут происходит нечто подобное: автор мечет своего героя, как щепку в проруби, так и сяк пытаясь пристроить его к разным сюжетным мизансценам.
Похоже, Бабкин сам не вполне понял, что же он хотел высмеять в своей книге — он то затевает авантюру в декорациях древнего востока (с нардами и гуриями), то вдруг передумывает и закидывает героя в некое подобие Средневековья и буйства некоего религиозного ордена, а потом передумывает снова и затевает бодягу про инопланетян и летающие тарелки.
Никакой стройности повествования при этом как-то не прослеживается: герой, что тот кусок пластилина, просто кантуется из мира в мир без малейшего понимания происходящего и пытается кое-как подстроиться под него, пожить в его условиях и, страшное дело, даже иногда похохмить.
Весь этот китч и хаос поначалу хоть как-то контролируется некими магическими правилами и законами, но потом Бабкин забивает и на это.
Есть возможность перемещаться по мирам при помощи магического медальона? Рано или поздно появляется «неведомое защитное поле», которое перемещению препятствует.
Потом появляется «магический усилитель», который это поле нивелирует и позволяет снова телепортироваться. А потом появляется «магический усилитель поля», который нивелирует действие усилителя и опять-таки не дает перемещаться. Смахивает на заманчивые предложения наших дорогих операторов связи: установите себе АОН, затем Анти-АОН, затем Анти-Анти-АОН и т. д.
Автор изобретает магические законы, легко их нарушает, изобретает новые и так же легко нарушает и их.
В конце книги все становится совсем плохо, глупо, бредово и высосано из пальца. Откуда-то появляется охренительно крутой телохранитель, а по совместительству — еще и хакер-ясновидец. Каково, а? А потом автору, кажется, захотелось завести в книге и любовную линию, и он — вдумайтесь! — в последней главе книги вводит персонаж некоей хрупкой зеленоглазой красотки, которая моментально разит нашего героя в сердце, да и к тому же оказывается принцессой одного из миров.
Если это все еще не кажется вам абсурдным, обращаю ваше внимание: красотка за всю главу не проронила ни слова, но наш герой все равно «благодарен Вселенной, за то, что эта зеленоглазка существует». Почему-то это не тот случай, когда хочется верить в любовь с первого взгляда.
Серия «Слимп» имеет вторую и третью книги, и, видимо, поэтому Бабкин поставил гораздо больше вопросов, чем дал ответов в первой части — оставил задел на будущие два тома. Вот только та безумная каша, именуемая сюжетом, не вызывает ровно никакого желания узнавать, что же там еще будет дальше.
Такая ерунда сказывается и на юморе. Он и сам по себе не особенно-то сногсшибателен: пару-тройку раз книга, что называется «улыбает», но не более того — хихикать себе под нос вы не будете. А в свете творящейся по сюжету вакханалии вы все равно больше внимания будете уделять не «распробованию» шуток, а тщетными попытками понять, что тут вообще происходит.
Впрочем, есть в книге и положительные стороны.
Первое, что выгодно отличает Бабкина от, скажем, Пратчетта, Асприна и Адамса (который Дуглас) — это полнейшая русскость, а потому близость и понятность его героев.
Книга написана очень по-нашему, по-свойски. По-отечественному.
Главный герой Семен — простой русский парень, добродушный и оптимистичный, умный, но в меру безалаберный. Он любит погорланить песни под гитару и любит свежую уху на природе, да под водочку. Вообще, все, что происходит в книге, может происходить только в России — с типичной русской безбашенностью, сумасбродностью и надеждой «на авось». И при участии зеленого змия, конечно же.
Английский юмор может быть сказочно хорош, но для нас, русских, он все равно останется неродным, как обращение «сэр» и «мадам» на обычной московской улице.
Так вот, «Слимп» этой чужеродности начисто лишен. Свой он. Нашенский.
И второе — это легкость чтения и восприятия. Это, в самом хорошем смысле слова, литературный фаст-фуд. Отвлечься, убить время, улыбнуться пару раз — и ни в коем случае не напрягать мозги! Открывайте книгу на любой странице и читайте в любую сторону — легко втянетесь и ничего не упустите. Да и поувлекательнее это будет, чем какие-нибудь богопротивные судоку.
Словом, как серьезное произведение в юмористическом или фантастическом жанре, «Слимп» не дотягивает даже до поощрительного приза.
Зато как реальная альтернатива ироническим детективам, продаваемым на вес исключительно для убийства времени — очень даже.
Так себе.