Я просто оглушена этой книгой. Мне непонятно, почему о ней никто не говорит, почему о ней никто не знает, почему я не прочитала её раньше. Почему все, по крайней мере, слышали о "Миссис Дэлоуэй", например, но никто даже не подозревает о существовании "Мàлины", хотя продираться сквозь потоки сознания Вульф - это все равно, что с вязанкой дров за плечами переходить мутную реку вброд, борясь с течением и увязая по колено в вязком иле. Читать же Ингеборг Бахманн, написанную в той же литературной манере, - это как отдаться на волю потоку: позволить себя увлечь, качать на волнах, убаюкивать; а потом внезапно попасть в водоворот, который закружит все сильнее и утянет на дно, и будет не хватать воздуха, и захочется кричать от отчаяния и бессилия. А потом какая-то сила вдруг снова вытолкнет на поверхность, и легкая вода вновь подхватит и понесёт, только это будешь уже не ты прежний.
Ингеборг Бахманн - прежде всего поэтесса, и проза поэтов всегда отличается неповторимой мелодичностью, обилием метафор и неожиданных сравнений; вообще ход мыслей у поэтов совершенно особый, и, как мне кажется, жанр "поток сознания" создан именно для них. Читая "Мàлину", я невольно вспоминала " Записки Мальте Лауридса Бригге" Рильке, настолько романы перекликаются между собой по звучанию, глубине образов, общей тональности и эмоциональности. Они, как дрожащая струна, натянутый нерв, открытая рана. В них чувства и переживания, возведённые в степень, и восприятие, далеко уходящее за пределы нормальной шкалы, куда-то в область инфра- и ультра-.
"Мàлина" - роман во многом автобиографичный. Главная героиня (имя её не называется) - писательница, которая живёт в Вене на Унгаргассе. Её юность пришлась на годы войны, в прошлом у неё - сильнейшая психологическая травма, которая мучит её, не даёт жить, о которой ей необходимо рассказать. Но как? Концы отыскать нелегко, воспоминания перемешаны со снами, правда с вымыслом, время и пространство перепутаны, она сама ни в чем не уверена.
Она знает только, что есть Мàлина, с которым она живёт на Унгаргассе, 6, и есть Иван, живущий на Унгаргассе, 9. Это её мир, её Унгаргассенляндия, единственное надежное место на земле, где она может чувствовать себя спокойно, знать, что здесь с ней ничего не случится.
Мàлина - это разум, фундамент её жизни, её каменная стена, её личный психоаналитик и секретарь, её нянька, без него она не сможет существовать физически.
Иван - это её любовь, её инъекция счастья, врач её души, сама её душа. Без него жизнь теряет краски, без него она снова погрузится во мрак отчаяния и страха.
Это странный любовный треугольник, но он необходим героине для выживания, для того, чтобы не сойти с ума, для того, чтобы перестать так остро чувствовать мир, чтобы просто обрести душевный покой, хотя бы на время.
Героиня, будучи человеком публичным, конечно же, взаимодействует с окружающим миром, но каких усилий ей это стоит. А главное - зачем эти усилия, эти ненужные встречи, эти бесполезные интервью, если во всем этом нет никакого смысла, а есть смысл только в звонке Ивана, в лечении Иваном, в надежде примириться с собой и с миром, которая появилась благодаря Ивану.
Книга невероятно пронзительная, она не может оставить равнодушным того, кто хоть раз испытал растерянность перед внешним миром, кому хоть на миг был невероятно близок Мунковский "Крик", кто хоть однажды ощутил, что его чувства обострились до предела, и все вокруг стало невыносимо до такой степени, что хотелось закрыть глаза и уши, чтобы ничего не видеть и не слышать. Зажмуриться, спрятаться, отсидеться, уйти в спячку, исчезнуть. Кто хоть раз отчётливо осознал, что просто необходимо найти "Ивана", то лекарство от мрака, ту надежду на покой, тот якорь, который поможет удержаться в беспощадном море жизни, поможет просто жить.
П.С. У Ингеборг Бахманн был продолжительный роман с Максом Фришем, разрыв с которым она тяжело переживала. Эти отношения нашли отражения в "Малине". В этой связи и "Назову себя Гантенбайн" Фриша заиграл новыми красками.
@bedda, не смотрела. Не люблю экранизации и очень предвзято к ним отношусь. Но могу посмотреть что-нибудь типа "Гордости и предубеждения". А такие произведения как "Малина" сложно экранизировать, чтобы что-то не потерять, всех нюансов не передашь, мне кажется. Не Пруст конечно, но все равно.
@bedda, у меня настолько короткая память, что я и свою то версию не помню))) экранизацией чтоль освежить сей труд?)
@natalya.s.alex, у меня с памятью примерно так же) Из кино я помню только первый кадр, так что не берусь советовать)