Кэтрин Арден рецензии на книги
Там, на неведомых дорожках.....
Сколько бы ни было нам лет, 5 или 55, верить в чудеса хочется. А в период новогодних праздников это чувство многократно усиливается. Поэтому ничего не может быть лучше в это время, чем завернуться в теплый плед и погрузиться в созерцание волшебной истории. И пусть весь мир подождет.
В этом году сама судьба, нарушив все мои читательские планы, подарила мне возможность прочитать книгу “Медведь и Соловей” - славянское фэнтези, написанное Кэтрин Ардэн, русскую сказку, рассказанную писательницей-американкой. Перво-наперво, в этой истории присутствуют все признаки нашей сказки:
- волшебные существа, помогающие людям,
- злые силы, которые людям вредят,
- всесильный колдун, который вроде как и не очень-то добрый, но справедливый - может как убить, так и одарить - все зависит от того, насколько жизненная позиция героя вписывается в систему его ценностей;
- потомственная колдунья (ведьма) - конечно, она не так ортодоксальна, как Баба Яга - колдовать пока не особо умеет, но зато в силу харизмы и возраста делает возможной любовную линию романа;
- мачеха главной героини, которая отстаивает интересы своей дочери и, понятное дело, гнобит падчерицу;
- отец-подкаблучник, который не в силах противостоять влиянию своей жены и слепо следует всем ее советам в отношении своей родной дочери - даже несмотря на то, что мачеха явно не в себе и, мягко говоря, все время истерит и ведет себя неадекватно, да и откровенно ненавидит бедную девушку;
- природа, которая обладает признаками живой сущности - может сотрудничать с людьми, если те чтут негласные законы, а может и наказывать, насылая неурожаи и катаклизмы.
Сказочный сюжет разворачивается на фоне описания русских пейзажей и русского быта - где снег засыпает дома до крыши, леса бескрайние, озера бездонны, через поля скачут златогривые кони. Надо признать, что градус культурных стереотипов высоковат - вот только балалайку медведю не дали. Но меня это не раздражало, наоборот, благодаря им я почти все время улыбалась. Зато теперь я с чистой совестью могу сделать стереотипное суждение о том, что уж русский то автор ни за что не допустил бы такого неуважения к христианству (-̶н̶е̶х̶р̶и̶с̶т̶ь̶,̶ ̶ч̶т̶о̶ ̶с̶ ̶н̶е̶е̶ ̶в̶з̶я̶т̶ь̶). Чем больше и неистовей люди молятся, тем зло сильнее, чем больше отходят от дружбы с древними божествами в сторону церкви, прося защиты у Бога, тем тяжелее и бедственнее их жизнь.
Ну, а если говорить серьезно, замечательно, когда человек пытается проникнуть в историю и культуру другой страны и потом сделать ее доступнее своим соотечественникам и всему миру. Да и сказка весьма неплоха - сюжет динамичен, повествование красиво, герои колоритны. Если бы я читала эту книгу в подростковом возрасте, то была бы, наверное, в восторге. А сейчас я получила замечательный подарок под елочку - историю, которая помогла мне сделать новогодние праздники немного волшебнее и интересней.
Я не люблю смешивать язык чтения серий, но прочитав первые две части, я отчаялась ждать перевода третьей книги, и просто прочитала в оргинале. О своём решении я не жалею абсолютно.
Поскольку это заключительная часть трилогии, говорить о сюжете мне кажется излишним. Можно лишь сказать, что приключения Василисы продолжаются и они только набирают обороты. Новые столкновения христианства и язычества, Татары, война, и много чего другого ждёт Васю и ее союзников.
Эта часть достаточно сильно отличалась от первых двух. Если там повествование шло размеренно и было достаточно сильно наполнено сказочными мотивами, то здесь несмотря на сказочных существ, никакой сказки нет в помине. Вася повзрослела, а с ней и ее проблемы. В первой книге она почти ребёнок, едва узнает свои силы, историю языческих существ и борется за их жизнь, во второй сталкивается со сложностями уровня столицы, то здесь речь о масштабе всей Руси. И в этот раз, Кэтрин Ардэн намного больше книжного времени уделяет активному развитию сюжета, что не может не радовать.
Мне очень понравилось развитие Васи в плане развития персонажа. Пройдя через любовь, ненависть, предательства и боль, она стала взрослой, смелой и сильной. Она учится управлять магией, в ее характере появляется твёрдость и властность, а свои ошибки она готова исправлять.
Каждый раз читая книгу на английском, я стараюсь сравнить оригинал с переводом, но тут это невозможно. Поэтому, сравню с первыми частями.
Во-первых, оригинал намного атмосферней. Читая книгу про Русь на русском - чувство вполне обыденное, а вот на английском это действительно выглядит колоритно. Chierty, domovoy, Polunotchnica, Solovey. Читаешь эти имена или названия, и будто погружаешься во что-то далёкое и неизведанное.
Во-вторых, куда лучше смотрится работа Ардэн. Видно, что автор старалась погрузиться в историю, в сказки, в терминологию. И ведь у неё отлично получилось, хотя эта культура для неё чужда.
Говоря о трилогии в целом - это взгляд на культуру и историю Руси со сказочными мотивами и максимальной попыткой погружения. Мне очень жаль, что русскому читателю серия не пришлась по душе, зато нравится другая писательница с такой же фамилией, по мне очень достойная история с уважительным и любовном обращением с фольклором.
#буклайв_навык_изобретательство5 замена по теме
#буклайв_кафе_печь
#сказочные_ленивцы Гендерная интрига - Вася периодически изображает из себя мальчика/юношу для достижения своих целей
#БК_2022 (13. Книга-ужастик.)
Дочитала "Туманную долину" Кэтрин Арден. Классный детский ужастик, на порядок лучше отечественных страшилок Мастрюковой. Может потому, что родное пугает больше и потому отталкивает, а может просто Арден пишет лучше и интереснее. Мне ближе второе мнение.
Читается история очень легко и быстро. Проскочив начало, погружаешься в странный мир по ту сторону Тумана, с его загадочным хозяином и странными жуткими обитателями. После "Локвуда и компании", это ещё одна находка среди детских ужастиков, которую интересно читать, герои не раздражают, мир в меру пугает и хочется сразу читать продолжение. Для взрослого читателя, конечно, всё покажется не таким уж и страшным, что не удивительно – книга расчитана на возраст 10-13 лет.
Если сравнивать с двумя похожими циклами у Страуда и Шваб, то цикл про Олли Арден интереснее последней, но немного не дотягивает до первого.
Итог: Читать, если хотите отдохнуть с книгой, при этом получив интересный сюжет, живых героев и узнать о том, какими классными бывают папы.
#БК_2022 (10. Фамилия автора книги начинается на А.)
В последнее время отзывы мне не даются. Я с большим удовольствием читаю, но как только нужно написать о своих впечатлениях, наступает продолжительная пауза. Поэтому прошу поверить мне на слово, что новый цикл Кэтрин Арден очень интересный и стоит того, чтобы дать ему шанс, т. к. в убедительности своего отзыва я не уверена.
Во второй книге мы снова встречаемся с прежней компанией. На этот раз всё происходит зимой, и в событиях немного участвуют взрослые. Пишут, что книга уступает первой части, но мне так не показалось. Истории про призраков я люблю с самого детства, и в книге они описаны идеально. На события на этот раз мы посмотрим не только глазами Олли, но и глазами Коко. Девочки очень разные, но каждая из них имеет свою силу. Автор показала, что не стоит опускать руки, даже в том случае, если кажется, что ты слабее всех остальных, ведь сила может быть скрыта в совершенно неожиданных качествах человека.
Цикл Арден ставлю в один ряд к "Локвуду и компании" и "Кэссиди Блейк", хотя последний для меня слабее, чем цикл про Олли.
«Ведьма, – мелькнуло в голове Саши. – Мы зовем таких женщин этим словом, потому что другого названия нет».
Продолжение истории Васи получилось более захватывающим, чем начало. Это уже не история девчонки, видящей чертей, но девушки, которая идёт своим путем, пусть не всегда правильным, зато наперекор правилам и судьбе. И пусть теремы с мужьями идут лесом.
После событий первой книги, в родных краях Василисе делать нечего - в лучшем случае местный люд будет шарахаться, как черт от ладана, а в худшем и вовсе сожгут, как ведьму. Вооружившись смелостью и непокорностью, оседлав преданного Соловья и собрав немногие пожитки, девушка отправляется по зимнему лесу, изучать большой мир.
А тем временем, на деревни вокруг Москвы начинаются нападения, людей убивают, маленьких девочек берут в рабство. Ситуация сложная, что делать непонятно, ведь разбойники не оставляют следов. И надо же Васе оказаться в центре этих событий, и встать на пути у сил, которые сметают все вокруг.
Мне очень понравилось взаимодействие Васи с нечистью. В этот раз она не просто видит домовых и банников, но и пользуется их помощью, а значит не просто осознает свое ясновидение, а так же учится использовать его во благо. И вообще, Василиса хоть и сохранила свой взрывной характер, но ощутимо повзрослела морально.
Но отдельная прелесть - отношения Васи и Морозко. Сложные, как и положено быть отношениям человека и бессмертного демона, и тем не менее не без намёков на то, что не просто так все у них происходит.
И конечно, как и в первой части нельзя не отметить, как бережно и при этом интересно, описывает русский фольклор Кэтрин Арден. Да, с исторической точки зрения в книге наверняка есть неточности, но так как её жанр фэнтези, мне они не мешают. А вот русские народные сказки, нечисть и атмосфера холода очень красиво и волшебно описаны.
Теперь мне осталась всего одна книга серии, так пока и непереведенная на русский. Надеюсь, она все же будет издана, так как мне очень хочется узнать, чем закончится история Васи и остальных персонажей.
#буклайв_библиотека_гончарова - замена книги из задания по работе
#буклайв_работа 6.2
Я большая любительница славянского/исторического фентези, поэтому почитав рецензии была уверена что мне понравится!
Долго вчитывалась, недоумевала когда же меня поглотит с головой, и только прочитав послесловие и благодарности к читателям поняла что автор американка
@79501241298, очень странное)))
Всякий раз, когда ты выбираешь какую-то одну дорогу, тебе приходится жить с памятью о другой и о той жизни, которую ты не выбрала.
Тема Золушек и Чудовищ уже отработана вдоль и поперек, так что неудивительно, что авторы, в том числе, зарубежные, стали обращаться к славянским мотивам и фольклору. Сначала Ли Бардуго, потом Кэтрин Арден. "Медведь и Соловей" - прекрасная стилизация на русский манер и ретеллинг всеми любимой сказки про Морозко. И это выглядит очень классно.
Главная героиня - Василиса - дочь северного боярина Петра и его ныне почившей родами жены Марины. У Васи есть старшая сестра и три брата, но они особо ничем непримечательные, тогда как Васька чУдная как ее мать. Непоседа, любительница леса, воровка булочек. Ее поведение не подходит дочери сестры Великого князя, а внешность не соответствует канонам красоты, но... Чем старше девочка становится, тем сильнее нежелание других оторвать от нее взгляд, а между тем тучи над краем сгущаются в прямом и переносном смысле.
Русалки, домовые, вазилы. Все невероятные создания, которые годами оберегали деревню от напастей и которых прикармливали староверы, ныне почти обессилели. Русь ныне для христиан и учение о Боге разносит по деревне отец Константин. И если Вася верит и в Богу, и в силу созданий языческих, то ее мачеха Анна видит только бесов и грех. Чем же в итоге вызван неурожай, смерти и колючие зимы? Богохульством или непочитанием старых идолов? Может это разбушевался Морозко? Или просто судьба такая?
При прочтении я окунулась в атмосферу детства. Как минимум захотелось пересмотреть старые советские сказки. Так что однозначного атмосферу Руси автор передала очень четко. Было так классно читать как домовые штопают одежду, как вазила помогает с лошадьми, как леший зовёт из леса... И ещё было очень интересно читать про этот переход от язычества до христианства. Никакой истории конечно, но опять же атмосфера была передана. Вторая уже прочитанная мною книга у Арден и вторая очень атмосферная книга. Шикарно. Отдельно хотелось бы отметить характер главной героини, да и в целом всех персонажей. Действительно колоритные и яркие герои. Каждый со своей индивидуальностью и личными качествами. Будь это колдовская Василиса, непреклонный Отец Константин, обезумевшая от страха Анна или тихий уверенный в своей участи Саша. Все запомнились и все нашли отклик в душе.
Здорово что и тебе понравилось) а то я смотрела на все неоднозначные отзывы и думала, что со мной что-то не так, раз мне понравилось.
Предупреждение: Если вы ревностно относитесь к любым фантазиям на тему русского фольклора, а так же не принимаете любые исторические неточности, даже если жанр книги фэнтези, то лучше и близко к книге не подходить.
Удивительно, но в последнее время стало модно писать фэнтези на основе Древней Руси. Ли Бардуго с её вселенной Гришей, и вот Кэтрин Арден, причём не только с этой книгой. И если есть русские читатели, которые с ужасом смотрят на такое "покушение", то мне наоборот интересно почитать, как же представляется заграничным писателям далекая и таинственная Россия. И конечно, не стоит забывать, что жанр книг все же фэнтези, а потому идеальной исторической точности ждать не нужно, да и зачем.
Василиса - последняя дочь в богатой, но живущей вдали от "цивилизации" семье. Ее бабка по слухам была ведьмой, и Васе эти силы передались. Но жить с этими умениями непросто, не любят простые люди колдовство, и если что спокойно девочку во всем обвинят. А потому, Вася растет и все лучше учится скрывать всё своё ведьмовство. Но это не мешает девочке общаться с местными духами - домовым, русалкой и другими. И все бы было хорошо, да только решил отец Василисы взять себе молодую жену. Но попалась ему женщина не просто набожная, но ещё и видящая духов, как Вася. Но в отличие от девочки, женщина боится их и считает злом. С этой ненависти и начинаются проблемы Василисы и всей деревни.
Весь сюжет основан на фольклоре и сказках. Тут и домовые с русалками, и Морозко, и упыри и много других элементов. Да и имя Василисы, как мне кажется, выбрано не случайно, недаром во многих русских сказках главную героиню звали именно так. Но именно из-за обилия народных элементов назвать книгу динамичной нельзя. Наоборот, ее хочется читать медленно, погружаясь в зимнюю атмосферу.
Должна сказать, что мне очень понравилась Вася. Наверное, для того времени такой характер как у неё был бы легко раздавлен, ведь тогда женщины или уходили в монастырь или рожали детей до последнего. А Василиса не такая - кроме сил, которые она имеет в ней есть и храбрость, и решительность и желание быть собой и решать за себя. Именно поэтому, я была неимоверно счастлива, когда история обошлась без любовной линии. Для меня она бы испортила книгу в край. Поэтому спасибо Кэтрин Арден за это решение.
Кстати, у книги есть продолжение и вторая часть уже переведена на русский. Так что при первой возможности продолжу чтение, уж очень мне понравилась Вася и хочется узнать, куда ж её дальше жизнь занесет.
#книжный_марафон2020
#Когтевран_О
-Четыре могилы, три камня на них,- прохрипел чей-то голос.
- А кости зарыты всего от двоих.
Олли потеряла маму год назад и с тех пор закрылась оторваться всех,, в том числе от любящего ее всем сердцем отца. Она не принимает его любовь, не улыбается, перестала умничать на уроках и ведёт себя как затворника. Каждый справляется с утратой как может. И автор показывает это не только на примере Олли, но и на примере ещё пары персонажей.
Однажды девочка спасает из рук странной незнакомки книгу "Замкнутые пространства". Историю любви двух братьев к одной девушке из "Дымной лощины", которая закончилась встречей с Человеком с Улыбкой и странными исчезновениями. И в это же время дети шестого класса вместе с Олли едут на экскурсию на ферму и"Туманная Долина". Совпадение?
Наверное люди за двадцать помнят молодежный ужастик "Джиперс Криперс", который в свое время будоражил кровь. "Туманная Долина" очень напоминает атмосферой ту самую вторую часть Джиперса. Сломанный автобус, тьма вокруг, соломенные пугала и крики, раздающиеся на все поле.
Конечно, взрослый уже не получит от истории Кэтрин Арден мурашек, но если бы такая книга попалась мне в юном возрасте, я была бы в полном волнительным восторге. Это книга написана в лучших традициях детских страшилок, так популярных когда-то.
Избегай открытых пространств по ночам. Прячься в замкнутых.
#БК_2020 (15. Книга без рецензии )
Продолжение сказки про отважную девочку Василису я, признаюсь, ждала. Хотя, конец первой части, когда вылезла всякая нечисть, немного настораживал. Как бы автор не перегнул палку в своём стремлении впихнуть в книгу побольше мистики и сказочных необычных существ. И в целом, не перегнула. Ну разве что опять в самом конце.
Сбежав из Лесного Края на Соловье, Василиса едет смотреть мир, встретиться с тем, что, будучи она послушной дочерью, ей никогда бы не было довелось повидать. Но печальные события заставляют ее сменить свои планы: набеги татар, сожженые деревни, украденные дети. И неожиданная встреча с братом и сестрой. Такая же неожиданная, как представление ко двору в виде юноши Василия Петровича. Опасное, надо признать, предприятие.
И ослаблять бдительность Василисе никак было нельзя, хоть мир мужчин и казался более свободным и привлекательным для ее вольного и отважного характера. Ведь помимо того, кто помогает, всегда есть тот, кто хочет навредить.
Мне понравилось то, как сказочные русские народные персонажи введены в книгу: жар птица, Кощей бессмертный, Морозко, домовые... и не очень понравился исторический фон для рассказа истории о Василисе. Сказать, что там есть нестыковки это не сказать вообще ничего. Я очень щепетильно отношусь к исторической составляющей в книгах. По мне - лучше не вводить определенные исторические события или личности, чем вписать их в книгу, не учитывая, насколько уместно и достоверно все это.
Но я очень попыталась абстрагироваться от этого, поэтому старалась читать просто сказку. Ну и отдельный плюс достаётся атмосфере Книги. Лютые морозы, метели, заснеженные дороги, горячие бани после этих долгих зимних путешествий, - все это, конечно, вносит определённую изюминку. Тем более, что за окном ни снега, ни морозов. Так что обе части отлично подходят для зимнего чтения.
В общем, как обычная сказка, книга довольна неплоха. Третью часть я точно прочитаю. Надеюсь, сказочных персонажей будет больше, исторически неточных фактов - меньше)
Страницы← предыдущая следующая →
Фото Кэтрин Арден
- Книги (7)
- Рецензии (18)
- Цитаты (0)
- Читатели (84)
- Отзывы (0)
- Подборки (0)
Лучшие книги - Топ 100