Это наверное одна из самых странных прочитанных мною книг. Причём, если бывают книги, от которых подобного ожидаешь, то от Заморока я никак не ждала подобного. Ведь аннотация не сулит ничего этакого - просто жизнь в украинском городе в послевоенные годы. Что ж, это правда, но это никак не помогло понять ,что же хотела сказать автор книги.
Все началось с войны. А точнее с того дня, когда она началась. В то утро в послеродовую палату прибежала санитарка, и начала кричать, что мол, война началась. Вот все женщины и побежали детей хватать, да прятаться. И в этой суматохе одна женщина взяла, да и схватила чужого ребёнка, и сбежала. А тот, ее ребёнок, достался совсем другой женщине, которая сразу поняла, в чем ошибка. Но сделанного не вернешь, и пришлось ей чужую дочь воспитывать.
От лица этой самой дочери и идёт рассказ. Она рассказывает о своей жизни, так, как может. С ошибками, используя суржик и путаясь в мыслях. Из-за всего этого понимать, что же она рассказывает , не всегда удаётся, идеи теряются и смешиваются, и иногда кажется, что с разговор идёт на знакомом, но не совсем известном языке ( а ведь я знаю украинский, но это не помогает). Но со временем к такому изложению привыкаешь и читать становится легче.
Но это не мешает происходящему быть очень странным. Поведение девушки, и многие действия настолько поражают, что просто непонятно, нормальная ли она вообще. А уж к концу начинает крепнуть уверенность, что тут что-то не то. Но нет, видимо писательница именно это и хотела сказать. Только вот что она этим хотела сказать?
Закончив чтение, я просто не понимаю, что чувствую по отношению к книге и к Марие. Но в целом, мне скорее не понравилось. Слишком уж девушка раздражала своим поведением, непонятной влюбленностью, тем что она делала в конце. И замысел Аллы Хемлин прошёл мимо, я не поняла, что же она пыталась показать. Может я просто потеряла суть между неграмотными фразами и странным изложением. А может это просто не моё. Советовать или не советовать не решаюсь, ведь это очень специфическая история
А я думала, что что-то не понимаю, потому что не знаю украинский )
@tinuviel, не, это тут оказалось не причем) Хотя хотелось бы знать, что нужно, что-бы полностью понять, что же автор хотела сказать.