Лиззи Дорон

Израиль

Биография писателя


Лиззи Дорон родилась в Израиле. Ее детство прошло в одном из районов Тель-Авива, в месте со своеобразной субкультурой: среди людей, переживших Холокост. До начала обучения в школе Лиззи почти не слышала иврита, ее мама и соседи говорили на смеси европейских языков и идиш... Первые несколько месяцев обучения в классе рядом с каждым ребенком сидел один из родителей – они не доверяли учительнице-израильтянке... Девочка не знала имен некоторых своих соседей, но до сих пор помнит их лагерные номера – татуировки.

В тихом тель-авивском квартале Вторая мировая война так и не закончилась. Не закончилась она и в семье Лиззи... Ее отец был все время болен, лежал в больнице. Он умер, когда девочке было 8 лет. Мать воспитывала Лиззи одна. И, наверное, это воспитание можно назвать странным. День рождения матери никогда не праздновали. Достаточно было дня рождения Лиззи, которой мать говорила: «Тебе запрещено умирать, потому что в нашей семье все умирали. Я тоже умерла, но я осталась здесь, чтобы ты выросла». Иногда женщина брала дочь и шла в церковь. Она садилась на скамью и начинала громко ругать Бога. На вопрос, зачем она это делает, отвечала, что шесть миллионов молились о своем спасении в синагогах, но Бог их не услышал. Так, может быть, теперь он услышит ее слова, звучащие из церкви? Странно проходили в этой маленькой семье и традиционные еврейские праздники: мать готовила много еды и накрывала большой стол, за который они садились вдвоем. Свет выключали, чтобы соседи не думали, что их никто не позвал в гости. Они отмечали семейный праздник в окружении призраков, в темноте. Только в эти вечера маленькая Лиззи могла узнать что-то о своей погибшей семье. Мать считала, что ее дочь родилась ради будущего, поэтому не нужно рассказывать о прошлом.

Лиззи Дорон выросла, практически ничего не зная об истории своей семьи. Ее отношения с матерью были очень сложными, и молодая женщина новую жизнь, в новом месте, с новыми людьми. Все изменила ее дочь. В Израиле каждый ребенок в 12-13 лет участвует в школе в проекте «Корни» - исследует историю своей семьи. Лизи ничего не могла рассказать своей дочери, но та была очень настойчива. И тогда Лизи пришлось на несколько месяцев оставить свою работу над диссертацией и подробно записать все воспоминания о детстве. Когда университетская ассистентка пришла узнать, все ли в порядке у Лиззи, та показала ей фактически завершенную книгу. Будучи литературным редактором, она смогла оценить прочитанное.

Книгу очень хотели опубликовать крупнейшие израильские издательства, но писательница согласилась отдать рукопись лишь издательнице, которая сама пережила Холокост. Увидев лагерный номер на ее руке, она просто не смогла отказать, хотя считала, что написанные ею рассказы – слишком личные для того, чтобы быть опубликованными. Когда вышла книга, Лиззи не заходила в книжные магазины и не давала интервью полтора года, потому что ей было неловко. Слишком личной была книга... «Израиль хотел видеть сильного, смелого еврея. В первые годы в Израиле выжившие были напоминанием о провале, недостатке мужества. Мне было трудно взглянуть на это по-иному», - говорит писательница. Только после суда над Эйхманом, о котором она тоже пишет, опираясь на свои детские воспоминания, ситуация начала меняться.

Книга Лиззи Дорон «Почему ты не пришла до войны?» тоже стала своеобразным символом перемен. Прежде всего, она позволила заговорить в полный голос тем, кто молчал, кто не мог или боялся говорить о самом личном и тайном. И среди этих людей не только пережившие Холокост, но и то самое «второе поколение», к которому принадлежит сама Лиззи. Они тоже жертвы, жертвы Катастрофы, искаверкавшей жизни их родителей.

После выхода книги к Лиззи стали приходить люди. Ее нашла женщина, которая поведала удивительную историю спасения матери писательницы во время селекции в Освенциме. Сверстница Лиззи - бывшая соседка из дома напротив - рассказала, что в праздники тоже сидела дома со своей мамой, в темноте. Если бы они смогли говорить тогда, несколько десятков лет назад, им не было бы так одиноко...

Лиззи Дорон так и не вернулась в университет, но написала уже четыре книги о Холокосте. Планирует еще две, будет, как она говорит, по одной на каждый миллион погибших. Писательница видит в этом свою миссию: «Вглядевшись в прошлое, люди смогут повернуться к будущему».

Лучшие книги автора

Показать все книги



Похожие авторы:

Цитаты из книг автора

Почему ты не пришла до войны?
<p>Всю правду нельзя ни предъявить, ни опровергнуть. То, что однажды увидел, невозможно подтвердить даже самыми убедительными и безоговорочными доводами.</p>
Добавила: beshenaia

Последние рецензии на книги автора

Все рецензии


написала рецензию8 февраля 2022 15:31

Любое событие в нашей жизни оставляет свой отпечаток. Что уж говорить о столь страшном как война?
Обращали ли мы внимание, на странности наших бабушек и дедушек, которые остались после войны (из самого очевидного и частовстречающегося – отношение к еде). Не могу сказать, что слушала истории своих с удовольствием, поскольку чужая боль это ни разу ни удовольствие, а чужие страдания — это не повод смеяться. Но я подобные рассказы старалась слушать внимательно, не отмахиваясь от стариков, пусть даже это и была стопятьсотый раз рассказанная история.
Если бы люди больше думали о том, как их поступки повлияют на окружающих, ставили себя на место другого, оценивали свои действия с точки зрения «а каково было бы мне, если бы так поступили со мной?» общество было бы гораздо гармоничнее и «добрее».
Поэтому я благодарна тем, кто может вот так написать реальные истории. Чтобы те, кто, к счастью, не пережил подобного знали не только общие слова «война - это плохо» а могли прочувствовать события и последствия.
Кроме очевидных последствий для Елены и самой Элизабет автор походя затрагивает темы жестокости детей, сплетничество, навешивание ярлыков, осуждение не зная ситуации и другие человеческие пороки.
Было бы неправильно сказать, что подобные произведения приятно читать или их стоит рекомендовать к прочтению. Но их стоит читать, поскольку вот именно из таких, на первый взгляд незначительных, историй и состоят чужие жизни.
Что же касается содержания, мне были понятны не все рассказы, несколько раз обращалась к гуглу за помощью, чтоб узнать о людях и местах. Вместе с тем было полезно узнать чужую культуру с такого ракурса.
#буклайв_еда_февраль (пицца (192))

написал(а) рецензию30 декабря 2021 0:26
Оценка книге:
9/10

Книга мне чем-то напомнила произведения Наринэ Абгарян. Тут тоже есть какая-то потаённая, внутренняя грусть. Написана она лёгким языком, который вроде бы не ранит, но при этом надрывает что-то глубоко внутри. При этом некоторые моменты я понимала не очень хорошо, но чувствовала за ними эту пульсирующую жилку боли.

И всё же… Всё же ещё острее я чувствовала боль и непонимание ребёнка - Элизабет. Вот её личные подарки, добрая половина из которых отправляется на мусорку. Никаких объяснений, просто так решила мать. Или вот её мать стесняется неумелых рисунков дочери и решает подменить её работы своими. Она создает необыкновенные, чудесные творенья, полные переживаемой скорби. Но в конце выясняется, что именно дочь виновата в том, что стесняется своей мамы.

Это разные категории, это разные миры, это несравнимые понятия. Мать, пережившая Катастрофу, неспособная высказать, выразить свою внутреннюю боль. Дочь, живущая в новом мире, с обычными подростковыми проблемами. Я ни в чём не могу и не смею обвинить Елену. То, через что она прошла – для меня немыслимо. Но я не могу и пропустить, сделать вид, что боли её дочери просто не было, хоть это только слабое отражение первоначальной скорби матери.
#школа_декабрь_2

написала рецензию18 декабря 2021 18:50
Оценка книге:
9/10

То и дело в этом месяце я видела появляющиеся на книгу рецензии. И конечно меня произведение заинтересовало. К уже имеющимся словам о книге трудно что-то добавить.
Да, это действительно история молчания. Елена, единственная выжившая в семье польская еврейка, начавшая жить и осваиваться в другом государстве, молчала о днях Катастрофы, о боли внутри, о сожалении и много ещё о чём, что не дай бог никому повидать и прочувствовать в своей жизни. По рассказам из разных временных отрезков жизни героини мы замечаем, как на ней отразились все прошлые тяжёлые годы. Она никогда не жаловалась, не показывала болезни или нищету, ни в коем случае не принимала благотворительной помощи от "не тех" людей и не терпела в доме вещей из Германии, пусть даже были бы они жизненно необходимы. На всю жизнь у неё отпечаталось, что выживут только светловолосые, поэтому всегда старалась поддерживать именно этот цвет волос и скрывать натуральный, а также держать фото светловолосых людей на видном месте.

Пережила Катастрофу не одна Елена. У неё, за закрытыми дверьми и ставнями, собирались и другие "номера". Мы ощущаем и видим, что пережившие Катастрофу люди, не пережили её до сих пор и никогда не переживут. Все будут всегда лишь наполовину тут, другая половина навсегда останется там. Этим людям удавалось иметь эту боль в себе, терпеть её и в то же время молчать. Иногда даже, как Елена, приходилось стирать одни факты, создавая другие.
Всё происходящее мы видим глазами дочери Елены. В некоторых местах было заметно, что она где-то стыдится матери, в каких-то случаях даже возможно не терпит за упрямство и сложный характер.

С одной стороны, книга легко читается, с другой..., ох, какой тяжёлый груз несёт. Для меня это даже больше, чем "помните, это не должно повториться". Я не знаю, как описать мысли, что-то вроде того, что всё равно в мире и, возможно, конкретно в этой стране и с этим народом происходят и будут происходить страшные и странные недопустимые вещи, и с этим надо как-то жить. Или: посмотрите, как люди выжили,  переживают и живут со своим горем. Кроме всего прочего, автор наверное пыталась этой книгой проанализировать свои отношения с матерью, поскольку её история была похожа.
#школа_декабрь_2

написала рецензию2 декабря 2021 8:32
Оценка книге:
10/10

#школа_декабрь_2

Дорогая @natalya.s.alex, Наташа! Я бы, конечно, могла обратиться к тебе как к МарьВанне, но сейчас мне совершенно не хочется шутить. А это, поверь мне, говорит очень о многом. Если честно, у меня вообще с трудом поднимается рука, чтобы написать отзыв на эту книгу. Ведь мне кажется, что любые слова, которые я в состоянии подобрать, не смогут выразить и десятой доли тех чувств, тех эмоций, что кипели во мне во время и ещё долго после чтения этой книги. Поэтому я решила просто поблагодарить тебя за то, что эта книга (нет, так не пойдёт) Книга оказалась в списках на декабрь.
Я предполагаю, что критерием отбора произведений для этого списка было наличие в названии знака препинания. Но мне очень хочется верить, что не это сыграло решающую роль. Я искренне надеюсь, что ты точно знала, какое сокровище предлагаешь своим нерадивым ученикам. Не буду скрывать: я позарилась на малый объём, даже отдалённо не предполагая, что же скрывается за обложкой. И пусть в аннотации написано всё чётко и точно, она слишком о многом умалчивает.
Книга состоит из небольших рассказов, повествующих о жизни одной польской еврейки Елены, пережившей Катастрофу. (Нет, я не ошиблась, написав это слово с большой буквы. Ведь именно так принято называть в Израиле Холокост.) Мне доводилось читать довольно много книг на эту тему (как тут не вспомнить «Мальчик в полосатой пижаме», «Хранительница книг из Аушвица», «Искра жизни» или даже «Игра с огнем»), но ни одна из них по пронзительности не сравнится с этой. Разве что «Тяжелый песок»... Но... Как бы это получше объяснить... Там прямым текстом говорилось обо всех происходящих ужасах, а здесь обо всём этом умалчивалось. И ничего не может быть страшнее этого молчания...
Говорят, для человека очень полезно уметь забывать. И память освобождается, и нервы целее будут. Но как быть тем, кто не в состоянии забыть, тем, чьи воспоминания – единственное доказательство того, что их близкие когда-то жили, мечтали, ходили по этой земле или просто дышали воздухом? Как быть таким, как Елена, чья душа навеки осталась за колючей проволокой Освенцима, однажды воспарив вместе с пеплом в его серое небо...
«Всю правду нельзя ни предъявить, ни опровергнуть. То, что однажды увидел, невозможно подтвердить даже самыми убедительными и безоговорочными доводами...» И потому Елена молчит, ведь её молчание – единственная узда, не дающая перелиться всей накопленной боли через край и выплеснуться наружу. Елена молчит, но в её доме никогда не было ни одной вещи, произведённой в Германии, какой бы ценной она ни была. Елена молчит, она бедствует, но не принимает компенсационных выплат от тех, кто лишил её семьи. Елена молчит, но для седера на Песах накрывает большой стол и ставит прибор для каждого близкого человека, хотя точно знает, что никто не постучит в её дверь. Елена молчит, она нарушает молчание лишь раз в году на Йом-Кипур во время поминальной молитвы. И тогда из её уст звучат голоса навеки смолкнувших Кубе, Моше, Аарона, Зелига, Юделя, Кальмана, Пинхаса и Эфраима… Фриды, Пепы, Гольды, Нины… И нет конца этому списку...
Возможно, ныне живущие не могут целиком и полностью осознать того, что творилось во время Катастрофы. Наш ум не способен понять, а сердце не в состоянии вместить всю ту боль и пережить все те страдания. И всё же... Мне хочется верить, что книги, подобные этой, дают нам шанс, ключ к пониманию.
Да, это было нелегко, но я безмерно рада, что через мою читательскую жизнь прошла эта книга. И за это, Наташа, тебе ещё раз огромное спасибо.

@neveroff11 декабря 2021 13:45

@SKantor, мне нравятся эти наезды за отсутствие сопротивления. Те кто сопротивлялся погибали на месте. Я не говорю, что такая позиция неправильная, сам возможно предпочел бы пулю, чем подчинение (но не факт). Но кто в итоге оказался жив? Как вообще можно попрекать человека, что он остался живой?..

Ответить

Соня (@skantor)11 декабря 2021 14:06

@neveroff, наезжали те, кто жил здесь еще до создания страны, те кто привык бороться с местными жителями арабами, которые почти все готовы были умереть за еще несозданную, а потом и за созданную страну. Судя по всему, именно по этой причине они считали, что имеют право осуждать тех, кто не боролся. Правда, по мне, выжить в концлагерном аду и потом продолжить жить, родить детей, работать, это не меньшая борьба, просто на личном фронте. Но воинственные местные жители едва ли могли это понять. В начале день памяти Катастрофы тоже начинался как день памяти героизма и лишь через какое-то время распространился на всех погибших.
В любом случае, мне позиция обвинений кажется в корне неправильной, и я её не оправдываю, но шла она из-за банального неумения принять позицию другого человека, что не делает её менее грустной.

Ответить

@neveroff11 декабря 2021 16:07

@SKantor, я не знал об этом моменте, интересно. Конечно, этих борцов не оправдывает, но становится более понятно почему. Типа, мы тут кровь проливали, а вы на готовое приехали. И пофиг, что вам там было в миллион раз хуже... У каждого своя правда, как всегда.

Ответить
написала рецензию10 декабря 2021 22:34
Оценка книге:
10/10

"Вольно или невольно я стала свидетельницей молчания. Молчания, отчасти открытого и отчасти слышимого изнутри, отчасти кричавшего в душе и отчасти разъедавшего улицы нашего района, которое немело при свете дня и разгоралось в темноте, молчания, которое стало частью жизни Елены и частью ее смерти."
Меньше всех о трагедии Холокоста знали дети переживших Катастрофу. К времени их внуков они стали вспоминать, а к нашему времени стало "модным" делать на день Катастрофы "Память в салоне" - встречи молодёжи с теми немногими пережившими Холокост, кто ещё жив, и иногда записывать на плёнку, чтобы никто не забыл. Вот такой длинный путь от "баранов на убой" до "никогда не забывать". От стыда и сокрытия позорной концлагерной тайны до признания того факта, что они выжили.
Но я отвлеклась от книги на свой личный опыт. Лиззи же рассказывает истории своей матери, Елены, приехавшей в Израиль после войны. Это время было невероятно трудным для таких, как она. Ведь из страшного ужаса концлагерей и нацизма, постаревшие и с покалеченной психикой, они надеялись на дом и новую жизнь, но получили лишь ненависть и упрёки в том, что они "шли, как овцы на убой" от воинственных местных жителей, которые своими силами создавали страну. Именно поэтому, то поколение и стеснялось своей истории, своих маленьких семей, своей чуждости. Их считали странными, ненормальными и глупыми, а они выживали как могли. Об этом и повествует Лиззи в своих воспоминаниях о Елене.
Книга пропитана этой двойственностью, сочетанием израильской жизни и европейской трагедии. Да, этот принцип "Мы и они" существовал тогда, существует сейчас и едва ли когда-то сгладится. Но ценность воспоминаний Элизабет о матери, как и другие подобные ей, важны всегда. Шесть миллионов человек превратились в прах и общие могилы, и их помнят, о них скорбят. Но были те, кто выжил чтобы никогда не стать прежним, и всю жизнь выбрасывать из окна вещи, сделанные в Германии, отбелять волосы перекисью, ведь лишь блондины выживут, и писать богу большими буквами просьбу, чтобы никогда не было войн. Этого поколения почти не осталось, но память о них не должна быть забыта, так как не забыты убитые в лагерях смерти.
Для меня эта книга не стала переворотом и революцией, мне доводилось слышать похожие истории. Но это не уменьшает ни ценности, ни чувств от неё. Это лишь еще одно подтверждение страшной страницы в истории, которых никогда не будет достаточно. Это не о просто про смерть шести миллионов, это про жизнь тех, кто остался. Тех, кто всю жизнь нес с собой память о родных, от которых не осталось следа, тех, кто отправлял письма тем, кого больше нет, тех, кто рисовал свободу, как птицу с перебитым крылом среди колючей проволоки.
Для тех, кто никогда не был близок к этим темам, кто никогда не слышал о жизни после смерти в Израиле, эта книга может показаться откровением или странностью. Но, продолжая слова Лиззи - это правда, какой её видела она, и какой её косвенно видела я. И мы, живущие сегодня должны не бросаться фразами "Если надо - повторим", но помнить, что такого не должно повториться никогда. В нужный момент мы вспомним, и так же, как Елена направимся к своей Стене Плача и попросим своего бога на своём языке - больше никогда. И если бог не услышит, как не услышал тогда, мы сами должны сделать так, чтобы таких трагедий больше не было.
А книга ценна своей простотой и прямотой. Не в красоте слов счастье, а в мыслях, которые она вызывает.
#школа_декабрь_2
#буклайв_работа Автор родился в южной стране

Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.

На странице представлена биография автора Лиззи Дорон, из которой можно узнать интересные факты из жизни, увлечения, а также дату и место рождения. Здесь вы можете ознакомиться со всеми книгами автора, прочитать рецензии и выписать известные цитаты из книг автора Лиззи Дорон. А также обсудить понравившиеся произведения с другими читателями и поставить свою оценку книгам автора Лиззи Дорон. Стоит отметить, наиболее популярными книгами автора являются - Почему ты не пришла до войны?, , . Жизнь любого деятеля искусства и литературы всегда наполнена яркими событиями, известными личностями и местами - исключением не является и Лиззи Дорон.

Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт