Выполняя задание игры «Жанромании», я решила повеселиться, а точнее будет сказать похулиганить. Про женский роман «Влюбленный горец» я узнала из обзора Дениса Чужого «Плохие книги». Отсмеявшись, я зашла на Ридли и нашла эту книгу. Оказалось, что ее уже прочитали аж два человека, но не осмелились оценить эту книгу. Пусть первой стану я.
Поверьте, уже после семи страниц текста я поняла, что передо мной стоит нелегкая задача дочитать этот ужас до конца. Я начала гадать:
1. Сама писательница не умеет писать романы, хотя на другие ее книги я нашла несколько положительных рецензий.
2. Мне попался неграмотный косноязычный переводчик, которому либо не хотелось вникать в сюжет, либо вообще переводить этот роман.
3. Это был гугл-перевод, который попал к переводчику из пункта 2.
Ну, а теперь немного о сюжете. Жила-была одна ведьма, которой очень хотелось вступить в любовную связь с бессмертным воином Куином Маклаудом (шотландским горцем), ведь плодом их любви может стать Вселенское Зло. Для этого злая ведьма заключила своего возлюбленного в подземелье, а чтобы ему не было там скучно с другими Воителями (такими же, как Куин), туда же была сброшена прекрасная жрица, в которую сразу же влюбился наш герой. Дальше рассказывать не буду, хотя в принципе любой из вас напишет продолжение лучше, чем это сделала Донна Грант. А посему, я не рекомендую эту книгу всем, кто любит романтическую и любовную литературу, да и вообще всем людям, любящим читать.
#жанромания (июль, любовный роман)