Семьсот тридцать граммов. А если добавить Рабле? Семьсот тридцать граммов
Люблю я книги про писателей, редакторов, издателей. Мне нравится суета издательского дела. Несмотря на то, что редакторам приходится прочитывать множество сырых рукописей, раз на три тысячи "нет" они ответят "да", найдут тот подснежник, прочтут его первыми, а потом долго будут любоваться в книжных магазинах, силой мысли заставляя случайных прохожих и профессионалов не обойти его стороной.
"С выходом книги — работа не заканчивается — в каком то смысле она только начинается".
Издательство, пожалуй, можно разделить на две половины. Одна — отдел продаж, которая считает текст рекламой, а не чудом, изобретённым человеком. Другая же наоборот: живёт книгами, абзацами, строками, предложениями, словами, буквами... чёрточками. Настоящими, сделанными человеческой рукой. Или хотя бы протыканными на печатной машинке или клавиатуре. Составляя из них книгу, издатели не только не умоляют их шедевральности, но и придают определённый шарм в виде запаха клея и типографной краски.
Приятно, когда люди, трудящиеся в издательстве или хотя бы в отделе, работающем непосредственно с авторами, действительно превозносят книги. Главное — не то, сколько прибыли они получат, на каких телешоу засветятся или на сколько известными станут. Главное — заинтересовать новых читателей и подстегнуть старых. А если получится, ещё и миром издательского бизнеса.
"Мне просто нравится наблюдать, как людей постепенно заражает вкус к чтению".
Герой книги — главный редактор издательства, которое принадлежит ему уже только формально. Сперва он может показаться обскурантом, но на удивление достаточно быстро мирится с навязанным ему отходом от традиционного книгоиздания к современному. В какой-то момент Робер Дюбуа пытается если не сбежать, то хотя бы избежать интимных отношений со своим новым инструментом, но, сам того не замечая, не просто не противится ему, но даже продвигает. Как профессионал, он поведает нам о всех плюсах и минусах "читалки", которые мы также можем для себя подчеркнуть.
"Но мне хочется задержаться еще на минуту, полежать щекой на бумажных листах, — всего одну минуту, чтобы напоследок принюхаться к рукописи. Почувствуй, чем пахнет страница, и считай, ты ее прочитал".
Проклятое "но". Проклятое "но", на котором до сих пор держится если не весь, то почти весь издательский бизнес. Завсегдатаи, мы стоим горой за выпуск печатных книг. Оправдываем это меньшим пагубным влиянием на зрение, привычным запахом и просто привычным шелестением, резко получая отворот-поворот чернильным шрифтом, новой моделью от Гезы Шоена и звуком перелистывания страниц. Плача, мы плюём в лицо собеседнику и орём во всё горло, что нам просто нравятся наши книги, а не "ваше всякое".
"Возможно, в скором времени люди и бумажные книги будут носить с собой на всякий случай, как я ношу нож. Вещь бесполезная, но придающая уверенности в себе. И со штопором в придачу".
Возвращаясь к книге, я бы хотела обратить внимание на концовку, один из моментов которой я абсолютно не поняла. Заключение согрело мне душу. Именно таким оно должно быть. Однако! Что за чертовщина написана сразу перед ним?! Я вроде бы не драму с элементами трагизма брала в руки. Кстати, насчёт рук. Произведение это было прочитано мною в электронном варианте, поэтому хвалить обложку, что так активно делают многие читатели, не могу. Если наткнусь на это творение в магазинах, обязательно потрогаю.
"Читалку" можно расписать на множественные цитаты. Нам, книголюбителям, хочется плакать от всех — раз от счастья, другой от грусти. Возможно, эта книга поможет тем, кто не может определиться, стоит ли покупать электронную книгу. Как бы мы ни противились, денег и места не всегда хватает на печатную продукцию. Однако лучше, чем Поль Фурнель, бездушность читалок ещё никто не передал:
"Семьсот тридцать граммов. Гюго + Вольтер + Пруст + Селин + Рубо — все вместе тянут на семьсот тридцать граммов. А если добавить Рабле? Семьсот тридцать граммов. А Луизу Лабе? Семьсот тридцать граммов".
By Lorans (Doflein)