Просто не могу найти слов, чтобы описать, насколько сильно мне понравилась эта книга. Во-первых, в кои-то веки, красивая обложка не обманула. Во-вторых, весь этот роман представляет собой такой восхитительный, бесхитростный пример объяснения в любви к библиотекам и библиотекарям, к книгам и книжным магазинам, к писателям.
"Библиотеки – чудо. Они даже лучше книжных магазинов. В смысле ведь книжные магазины ведь зарабатывают на продаже книг, а библиотекари просто сидят и одалживают вам книги по доброте душевной." (с.)
По форме книга является дневником пятнадцатилетней Морвенны Фелпс, весьма неординарной девочки. Это её попытка научиться жить, приспособиться, врасти в обычную жизнь, стать частью окружающего мира. Мира, где в развалинах старых человеческих жилищ живут фейри (или не живут).
Смерть сестры-близнеца, физическая травма, слишком открытый разум (волшебство?), сумасшедшая мать (колдунья?), социальная служба, детский дом, незнакомый отец, закрытая школа, одиночество, страхи, боль.
О произошедшей в прошлом трагедии Морвенна не говорит подробно в одном месте, всё это рассыпано частями по её дневнику. Она пытается постепенно свыкнуться с прошлым, не забывая ничего, инстинктивно ощущая, что прошлое – часть целого, часть её самой, и хорошее, и плохое. Она извлекает уроки, оценивает риски. Очень взрослый подход.
И, что мне особенно понравилось, волшебство в романе не типичное. Оно здесь скорее напоминает нью-эйджевскую философию. О силах природы, о привязанности к вещам, передаче энергии и прочем в том же духе.
"Волшебство трудно доказать и легко опровергнуть. Всегда можно сказать, что это и так произошло бы. А с… м-м, эльфами – я не хотела говорить «фейри», это бы прозвучало слишком по-детски, - их не все могут увидеть и не всегда. Надо заранее поверить, тогда уж увидишь." (с.)
Так что здесь нет ни явных способов действия, ни очевидных решений, ни категоричных оценок. Морвенна колдует, но всегда помнит об этике. К примеру, бросить чей-то гребешок в болото, зная, что его владелец умрёт. Заслуживает ли он смерти, отдельный вопрос. Но когда он умирает, кто поверит, что это из-за гребешка? Любой обычный человек скажет, что связи нет, и это смешно. Но ты-то знаешь. Или, по крайней мере, веришь. И какова в таком случае полярность этих волшебных сил? Злые они или добрые? Ты к ним обращаешься или они используют тебя, потому что им что-то от тебя нужно? Что плохого в том, что брат живёт вместе с сёстрами и ведёт их финансовые дела? Семья – это хорошо. Он ведь не знает, что его удерживают против воли. А узнает – поверит? Но те, кто удерживает его, они знают. Но, возможно, думают, что и для него так лучше, не только для них. Всё сложно с магией в этом романе. Её всегда (Всегда!) можно опровергнуть, списав на ряд обычных совпадений. И это по-настоящему необычно и круто.
Язык книги простой и настолько естественный, располагающий и проникновенный, что очень легко представить себе и саму Морвенну, и всё, что она описывает, вплоть до мук взросления, внезапно выросшей груди, покупки первого лифчика, плохой школьной еды, эпопеи с покупкой сладких булочек, со списыванием, с больной ногой и всего прочего. А её радость, когда колдовство сработало, и нашёлся, наконец, карасс, о котором она так мечтала, ощущалась физически, не знаю, как Джо Уолтон это удалось. Наверно, тоже колдовала. Но точно знаю, что прочту эту книгу ещё много-много раз.