Генри Хаггард рецензии на книги - страница 2
Я: Добрый вечер, Аллан, я прочитала Ваш роман и честно скажу, ожидала более интересных приключений.
Аллан: Я всего лишь рассказывал реальную историю, которая произошла со мной. Я вместе с капитаном Гудом и Генри Куртисом отправились в опасное путешествие, целью которого были поиски брата сэра Генри. Конечно же там не было рекламных ходов для поддержания интереса читателя. Только то, что произошло в действительности, хотя некоторые моменты были воистину невероятны.
Я: Невероятны - не то слово! Сколько же раз Вы со своими спутниками были на волоске от смерти и все-таки выжили! Казалось бы все, песенка спета, пиши – пропало! Но опять происходит чудо, и Вы спасены. Даже как-то не вериться, что история действительно настоящая.
Аллан: Жизнь – непредсказуемая штука. Похоже нашу компанию не покидала удача. Только так я могу это все объяснить.
Я: Аллан, а Вам слонов не было жалко? Вы ведь даже не знали вернетесь ли из путешествия, все же пересекать пустыню - это не в лесочек пойти прогуляться. Зачем надо было убивать столько животных, чтобы бивни под пальмой закопать до будущих времен?
Аллан: Странный вопрос, я ведь охотник. Это, можно сказать, моя работа.
Я: Эх, Аллан, Аллан. Я не смогла простить Вам эту жестокость… Прощайте!
#курс_2 - Интервью с героем книги
#воины_времени
#П3_2курс
2 предмет. Фрейд говорил, что "Муж — почти всегда лишь заменитель любимого мужчины, а не сам этот мужчина" - вам точно нужен заменитель?
История в духе Индианы Джонса, написанная таким, я бы сказала, старомодным стилем, который часто встречался в приключенческих романах, выпускавшихся в Советском Союзе для детства и юношества.
Средних лет, или скорее стареющий уже охотник за слоновьими бивнями сел писать то ли длиннющее письмо своему сыну, то ли мемуары об одном интересном походе. Автор путается в показаниях и постоянно пытается к кому-то обращаться. Таково было начало. Это начало имело все шансы заставить меня спасаться бегством, но, тем не менее, я как-то преодолела эту сложность. А дальше сюжет меня умеренно, но увлек.
Охотник этот, согласно собственным заверениям, избрал столь опасную профессию вовсе не из любви к риску, а по чисто финансовым соображениям. У него сын, возможно - балбес, а денег нет. Надо как-то организовать обеспечение. Вот он и мотался по Африке, охотясь на несчастных слоников и загоняя их бивни тому, кто подороже возьмет. То есть, мотивация у товарища была абсолютно меркантильная, никаких вам романтических флеров. Этого меркантильного дядю, с национальностью которого я толком не определилась, но он был определенно белый, подловили на корабле англичанин и, кажется, датчанин. Они уповали на его богатый опыт сокрушения слонов и рассекания по африканскому континенту в одном занятном деле: брат одного из них в поисках богатства рванул на поиски Копий царя Соломона и пропал. Легенда была такая – надо найти брата, живого или мертвого. Ну вот, дядьки и рванули.
Трое белых людей взяли с собой троих людей черных. Разумеется, в роли слуг, книга-то старая. Прикрываясь тем, что искомый человек предположительно отправился за сокровищами, эти трое пошли туда же. Были всякие лишения и приключения, немилосердные к слонам (там был ужасный слоновий геноцид, просто неуемная жадность какая-то, все стадо покрошили!) и черным людям. Исход приключения в общих чертах понятен уже из начала книги (хотя бы потому, что автор пишет от лица этого самого жадного охотника и сразу сообщает, что было тяжко, но обогатились неплохо). Но и перипетии их пути к Копям тоже не представляют какой-то интриги. Все довольно линейно считывается и предсказывается. Вот стоит ружью на сцене появиться, и сразу ясно, где пальнет. Меня, конечно, изрядно повеселила их отмазка с братом. Эти три товарища направились прямиком в Копи, а набив карманы – рванули домой. Про брата вспоминали очень между делом. Типа «где там ваши Копи, как туда пройти, как оттуда выйти, кто туда ходил? Ах, да, кстати. Белый мужик тут не пробегал, нет? Нет? Ну и ладно. Так вернемся к Копям».
Прослушивание книги между делом было не лишено приятности. Но это, конечно, наивный цирк. Как Лара Крофт, только без Джоли. Почитать такую книжку для роздыху между чем-то тяжеловесным совсем не вредно, но и ожидать от нее многого не стоит.
Представьте себе, что взяв в руки карту, вы обнаруживаете в руках нарисованные от руки контуры материков, крестники вместо крупных городов и линии вместо рек. Что вы сделаете? Я-удивилась! Вроде как приключенческая классика... оговорюсь, я практически не люблю классику.. и тут такое старьё.
Меня спасло одно, я изначально ждала худшего, поэтому получив «накакой» итог сильно не расстроилась.
С точки зрения стиля книги у меня претензий никаких. Написано последовательно, логично, лаконично и есть стержень повествования. Понятно зачем люди пошли и что ищут, ради чего все это.
Но, когда я пытаюсь проанализировать содержание, у меня коллапс. Ладно, к определению этого жанра как приключения, претензий у меня нет. Но зачем так сильно упирать на различия между белыми и афроамериканцами? Как эту книгу в наше время ещё не запретили? В наш век, где за каждый словом видят ущемление прав и свобод, расизм и все подобное-существование такой книги -нонсенс. В ней слишком очевидно показывается превосходство белым нал неграмотными и дикими племенами тёмных. Как англичане эксплуатируют афроамериканцев и смеются над их неграмотностью. Для меня это удивительно.
В моем понимании: книга больше рассчитана на подростковый возраст, когда мозг ещё не изобилует избитыми клише на подобие: а вот сейчас будет затмение, а вот сейчас их поймает дикое племя, а вот пещера 100% захлопнется.. Иначе все сюжетные повороты просчитываются на пару ходов вперёд и читать уже не интересно.
#П3_2курс
Не так давно осознал, что соскучился по книгам Хаггарда, Карда Мэя, Луи Буссинара. В общем, по классическим, наивным и романтизированным приключениям. Так что искренняя благодарность @anastasia_roja за включение конкретно этого пункта в академическую программу.
В центре повествования - трио если не друзей, то единомышленников, ставших близкими друзьями по мере происходящего. Брат одного из них пропал два года назад в глубинах африканского континента. Известно, что он планировал найти древнее месторождение алмазов, известное как Копи царя Соломона. Троица отправляется на поиски. По логике - на поиски брата, а там уже как получится. Против алмазов и слоновой кости мало кто возражает.
Им придется столкнутся с невыносимым дневным пеклом пустыни и еще более невыносимым ночным холодом гор, враждебностью туземных вождей и благосклонностью туземных красоток, с доблестью силы и хитростью ума. У автора есть и африканская политика, и шаманство с колдовством, причем вполне себе действующие, а не изобличаемые, и красивые древние пещерные храмы.
Что понравилось больше всего:
1. Увлекательное повествование, написанное от первого лица, что придает реализм книге за счет субъективности восприятия рассказчика.
2. Очень хороший язык, такой - классически-приключенческий. Здесь отдельный поклон переводчикам.
3. Много познавательной информации об Африке. Я бы сказал, что роман в стиле Жюля Верна, но без его фирменных нотаций и лекторского тона.
4. Очень подробные описания подготовки к экспедиции. Кому-то это может не интересно, но мной воспринималось как очень крутая деталь, придающая правдоподобие.
5. Шаманка-колдунья преподнесена, конечно, как однозначное зло. Но не как иногда бывает - примитивная тупая человекоподобная обезьяна в звериных шкурах. Она отлично запудривает мозги не только соплеменникам, но и белым пришельцам. По крайней мере рассказчик так и не смог догадаться откуда старуха знала, что с ними было раньше и как предсказала, что будет. В точности.
Т.е. автор предлагает нам два варианта: или старушка таки трехглазая, или просто как психолог будет покруче британских аристократов, капитанов и охотников.
Что не понравилось:
1. Откуда негритянская девушка, впервые в своей жизни увидевшая белого человека, и ранее даже не слышавшая о таких, однозначно разбирается в расовых предрассудках и знает, что в конце концов белый возлюбленный не сможет остаться с ней именно из-за цвета кожи?
2. Почему умирающие люди из последних сил выпаливают больше слов, чем до этого сказали на протяжении всей книги? Причем патетическим возвышенным языком. Никаких вам "твою ж мать, как больно! Я щас, с**а, подохну прям тут". Нет, будьте любезны: "На меня спускается мрак, где ты, о мой ближайший друг, помнишь ли ты как мы при нашей встрече... А как ты говорил мне... Будь же счастлив и все к лучшему. И как замечательно, что я перехожу в лучший из миров... И..."
И так на полстраницы таких негритянских предсмертных посланий языком Чосера и Шекспира.
Что вызвало легкое недоумение:
1. Количество воинов в племени. Я профан по части африканский народов. Но что-то многовато по-моему. Там воинов получалось почти 50 тысяч человек. Прибавить сюда стариков, детей и женщин - ого-себе племя...
2. Патологическая неубиваемость главных героев. С учетом, что книга ведется от первого лица, и пишется пост-фактум, то очевидно же - главный герой выжил. А его позитивный тон намекает изначально, что не только он. Незачем было создавать эти интригующие опасности именно с главными персонажами.
Несмотря на перечисленные недостатки и недоумения книга оставляет после себя очень позитивное ощущение. Потому что подавляющее их большинство (три из четырех) как раз легко объясняются жанром и целевой аудиторией. Зато настроение при чтении поднимается, сам переносишься в какое-то беззаботное состояние, появляется жажда путешествий (хотя у меня она никак и не иссякнет). И персонажи приятные, их легко мысленно поставить рядом с собой как приятелей.
Не думаю, что книга подойдет всем подряд. Она скорее для тех, кто между играми "Ковбойцы и индейцы" и "Наши против фашистов" в детстве всегда и безоговорочно выбирал первый вариант.
@Dufrein, ну да, забавно. Но суть в том, что когда человека пырнут ножом он в первую очередь орет. От боли и негодования. А не поэтически рассуждает о бренности бытия. Тем более не шотландец какой, а обычный туземец. И даже туземка.)
@anastasia_roja, я ее даже начал слушать, но там озвучка Ерисановой. Я решил не насиловать себя и пока взял другую книжку, а на выходных скачаю другую чтицу.
@lerochka, тебе спасибо. Когда я могу поднять настроение кому-то, то это в ответ поднимает настроение мне))
@neveroff, так в литературе и умирают именно на конце фразы. А то так все сказал, т ещё минут 15 лежишь))))
С книг Хаггарта когда-то давно началось мое знакомство с приключениями. Как сейчас помню невзрачную книгу с двумя романами «Прекрасная Маргарет» и «Копи царя Соломона». И хоть читаю я их сейчас реже, но все равно с не меньшим удовольствием.
Признаюсь, перечитывать когда-то сильно понравившиеся книги я не люблю, боюсь испортить с течением времени впечатление. Вот и этот роман я долго не хотела перечитывать, но недавно поняла, что забылся не только сюжет, но и имена уже стёрлись из памяти, а значит время пришло.
Аллан Квотермейн, охотник на слонов, желая разбогатеть и найти сокровища, соглашается отравиться в опасное путешествие вместе с капитаном Гудом и сэром Генри, который затеял путешествие только ради поисков брата. И когда дело дошло до самого их пути, до приключений, до встречи с Амбопа и Гагулой, меня уже снова было не остановить. Книга, к счастью, не потеряла для меня привлекательности даже спустя 20 лет, и пролетела на одном дыхании очень быстро.
В книге было все, что я люблю: и поиски сокровищ, и тайник, и ловушки, и заговоры, и даже кровавые расправы племён (вот это не сказать, чтобы я люблю, но читать все равно было интересно). Зло, конечно же, наказано, справедливость восторжествовала и Игноси занял-таки свой трон, а сокровища... иногда сокровища лучше оставлять там, где они лежат.
В общем, если вы ещё не читали эту книгу, или как я забыли ее, то очень советую. Думаю, что после этой книги я обязательно возьмусь и за другие, тем более по странному стечению обстоятельств в то время, когда я читала книгу, папа купил мне 4 книги Хаггарта. Что это, если не знак?))
Меня очень порадовало, что в этой истории не было "ни одной юбки"))
И да, тоже хочу почитать продолжение)
Уже жду, когда переиздадут в любимой серии))
Я люблю исторические романы, где правда переплетается с вымыслом, где отважные рыцари спешат на помощь прекрасным дамам, где добро всегда побеждает зло.
Перед нами XV-XVI века, Англия ещё переживает последствия Войны Алой и Белой розы, в Испании ещё ярко пылают костры инквизиторов, а в Гранаде вовсю заправляют мавры.
В это беспокойное время английский купец-иудей Джон Кастелл, решает выдать дочь Маргарет замуж за верного человека и передать супругам всё нажитое богатство, пока Великая инквизиция не добралась и до него. Избранником становится Питер Брум - молодой рыцарь из обедневшей семьи. И вот, когда дело практически подошло к свадебному пиру, появляется испанский гранд Морелла, безумно влюбленный в прекрасную Маргарет. Маркиз хитростью и обманом заставляет девушку подняться на борт его судна и увозит её в свой замок. А дальше пошло-поехало: погони, морские сражения, рыцарские турниры. В этом романе даже неисправимые злодеи становятся людьми слова и чести, а хорошим парням готовы помогать все: от хитрой рабыни Инессы до справедливой Изабеллы Кастильской.
Единственным недостатком для меня оказался объём. Все происходило так быстро, что я не успела толком насладиться той прекрасной атмосферой, из-за которой взялась за эту книгу. Генри Хаггард пишет очень легко, с удовольствием прочла бы в два раза больше страниц.
#путешествие_во_времени (3. Возрождение (Ренессанс): XIV - XVI века)
#книжный_марафон
#путешествие_во_времени (Возрождение (Ренессанс))
Приключенческий, любовный и немного исторический роман. Роман, который я, видимо, переросла.
Я схожу с ума от романов Гэри Дженнингса, обожаю Эдварда Резерфорда, а вот с Генри Хаггардом, увы, нужно было знакомиться раньше. Всё здесь можно описать фразой «не плохо, но наивно». Начнём с сюжета.
Томас Вингфилд, совсем ещё юный и влюблённый в прекрасную девушку, вынужден отправится в погоню за своим врагом – убийцей его матери. Отправится из своей старой доброй Англии в инквизиторскую Испанию. Трагическое событие не только вынуждает его покинуть родной дом, но и разлучает с любимой, открывает старые семейные тайны. Но когда это приключения заканчивались, не успев начаться? Клятва, долг и совесть поведут его всё дальше и дальше – вперёд, в Мексику… Всё наше приключение – это дневник, который пишет Томас будучи уже почтенным старцем. А посему какие-то события он опускает вовсе, лишь обмолвившись о настолько невероятных историях, что начинать говорить о них не стоит, - не хватит страниц, да и времени маловато.
Не смотря на действительно насыщенное приключение и непростую жизнь, ни главный герой, ни окружающие его персонажи не вызвали у меня никаких чувств, кроме, разве что, лёгкого разочарования, возможно расстройства. Как-то всё слишком наивно, читать мне было легко только на первых порах, позже – буквально мучила бедного Томаса. Посему сделаю маленький вывод – лучше прочитать эту книгу лет эдак в 20. И уж точно до знакомства с Дженнингсом и Резефордом.
Господа, встречайте книгу, в которой нет ни одной юбки! Здесь мужчины занимаются настоящим делом - ищут сокровища, притворяются богами, свергают короля, и просто борются за выживание, и всё это в пустынях и тропиках Африки.
Автор же, кроме всего прочего, обладает отличным слогом, искусством словословия и прекрасным чувством юмора. А переводчик выполнил свою работу достаточно хорошо, чтобы читатель неустанно улыбался во время чтения.
Люблю я читать страстных, чувственных и искренних людей. Пока автор ведёт повествование, невооружённым взглядом заметно, какую нежную любовь он испытывает к прекрасному полу. И знаете, этим он меня к себе расположил, будто комплименты делал исключительно мне. Ой, судите уже сами: "райский сад был, конечно, прекрасен и до появления человека, но я убеждён, что он стал ещё прекраснее, когда в нём стала гулять Ева."
И даже в моменты проявления расизма (белый человек не может сочетаться с чёрной женщиной) он пишет о том, что женщина остаётся женщиной независимо от цвета кожи. И это в конце 19го (!) века.
Я уже почти решила, что не люблю приключения, но Генри Хаггарда читать готова снова и снова. Обычно литературу того периода я читаю не из-за чувства юмора и любви к женщинам, и редко когда она так приятно заходит, но это очень приятное исключение.
Всегда Ваш,
Алён
#вокругсветазалето
(1. Африка)
@neveroff, характеристика дана самим автором в начале книги))
А сама я могу сейчас что-то путать, но там не было индейцев - место действия Африка))
@alyonaivanishko, тем более! папуасы в пальмовых юбочках точно же должны быть))
@neveroff, видимо, Хаггарда больше привлекают женские юбки, и на мужские интерпретации он не обращал внимания)))
Из мрака мы явились, и во мрак мы уйдем.
Все же я страсть как люблю приключенческие истории. Хотя я наивно предполагала, что книга Хаггарда будет в духе Индиана Джонса... Ну не устояла я побывать в воображаемом мирке, но вот Копи царя Соломона преподнесли мне сюрприз.
Начало было довольно бодрое. Ладно, у меня сразу же "полыхнуло" — какого блин лешего, так восхвалять охоту на диких животных и так относиться к представителям другой расы? Затем, остыв и глубоко вздохнув, решила, что надо просто закрыть на это глаза, ведь не стоит забывать, когда был написан роман.
Все шло довольно гладко до середины. Я с большим любопытством и с долей переживания наблюдала за героями. Были и забавные моменты, особенно если ваша фантазия в красках воспроизвела сюжет. Но в целом, когда за плечами уже есть определенные требования к книге, Копи царя Соломона воспринимается не так, как хотелось бы.
Могу сказать, что попадись эта книга гораздо раньше, лет так в 13, осталась бы в восторге. Но сейчас уже не то...
Кликбейт 19 века в действии.
Когда я увидела эту книгу, в первую очередь, конечно, заинтересовала личность исторической фигуры - Клеопатры. Естественно, открывая книгу с таким названием ожидаешь историю, в первую очередь, о Клеопатре.
Но, не тут то было. Всю книгу мы будем читать совершенно не о ней, а о ее сопернике на титул фараона - Гармахисе.
Не скажу, что следить за жизнью Гармахиса так уж не интересно. Тайная коронация, заговор, мытарства этого человека, и в целом его судьба увлекательны.
Другое дело Клеопатра. Она в книге представлена как извечная соперница главного героя, и если бы не ее знаменитое имя, то воспринималась бы она как исключительно обычный антагонист.
Коварная, жадная и хитрая бабенка, в самой божественной внешностью на Земле. По одному желанию, у ее ног валялись самые сильные правители мира. А она, появляясь в жизни на пике их могущества, присасывается к ним как паразит и низвергает их в пучину забвения.
В итоге, о жизни Гармахиса мы знаем всё - как родился, как жил и как умер. О Клеопатре шапочно, и в основном всё глазами того же Гармахиса. Не того я ожидала от книги с таким названием, поэтому мое любопытсво о жизни этого человека, так и осталось неудовлетворённым.
#вокругсветазалето (Африка)
Страницы← предыдущая следующая →
Фото Генри Хаггард
- Книги (34)
- Рецензии (47)
- Цитаты (56)
- Читатели (1050)
- Отзывы (2)
- Подборки (1)
Лучшие книги - Топ 100
@dpakoshka, "Прекрасная Маргарет" и "Клеопатра"
Первая поинтересней будет, но тоже всё по классике приключений написано.
@vandal, эхехе, наверное, тогда тоже скучновато покажется... :(
Так забавно оборвала интервью. Даже грубовато)))) Но зато чётко, ясно и отчет по курсу в кармане!