Генри Хаггард рецензии на книги
#жанромания2 (март - историческая литература)
Повествование ведется от лица англичанина Томаса Вингфилда. Феноменальная у героя память, ведь он описывает события давних лет и вспоминает мельчайшие детали, типа диалогов, кто как выглядял, кто как посмотрел и так далее. Глупая придирка, но забавно.
Здесь нет упоротых, не запоминающихся описаний жизнедеятельности каких-нибудь известных личностей прошлого.
Здесь упоминается инквизиция, расправляющаяся с несчастными несоразмерно их преступлениям, упоминаются племена ацтеков с жуткими жертвоприношениями, не менее жуткие завоеватели испанцы. Но это все необычный фон для истории о мести. По крайней мере месть это то, что движет сюжет. Здесь и место любви, естественно, нашлось, и горести потери, и предательству, и жестокости.
В аудиокниге с начиткой Сергея Кирсанова очень много музыкального сопровождения: то сверчки, то дудка на фоне, и не только в начале глав, как это часто бывает, а на протяжении всего повествования. С ума может свести.
Похоже, что исторические события в книге описываются достаточно правдиво. Я прочитала потом статью в интеренете о реальных событиях, и там дейтсвительно сходилось с событиями в книге. Испанцы завоевывают ацтеков, битва в Теночтитлане, завезенная оспа, Кортес с его женой.
Отоми меня немного подбешивала. Больно уж самопожертвующая. А Лилия, первая любовь, такая верная, как собачонка. Я рада, что в конце концов она обрела, чего ждала. (И это не спойлер, об этом мы с первых страниц знаем и ждем, когда же уже наконец герой уедет из этого бредового ада с кровопролитием).
Сразу после прочтения я поставила книге 9, а теперь по прошествии пары месяцев, когда я уселась за рецензию, я бы поставила 7. Я уже больше не чувствую привязанности к герою и не вспоминала книгу за это время.
После несколько тяжелых книг решила дать себе слабину и почитать нечто лёгкое, не замысловатое. А что может быть лучше, чем приключения, не обременённые сложностью сюжета? Выбор пал на книгу «Копи царя Соломона» Генри Хаггарта. Она прочно ассоциируется у меня с подростковым «книжным запоем», когда я читала много, бессистемно и все подряд. Хаггарт всегда стоял в одном ряду с Ж. Верном, М. Ридом, К. Дойлем. Но почему - то я не обратила в свое время внимание на эту книгу, хоть она и считается довольно известной в обширном творческом наследии автора. Но лучше поздно, чем никогда.
Сюжет рассказывает Аллэн Кватермэн – опытный охотник и путешественник, который всю свою взрослую жизнь провел в различных экспедициях, он знает Южную Африку как свои пять пальцев и поэтому именно к нему обращается за помощью сэр Генри Куртис, который ищет в Африке своего пропавшего брата. Аллэн после недолгого размышления соглашается быть проводником сэра по опасным территориям Африки. Но не только поиски родственника Генри ведут Аллэна в глубь чёрного континента, но и интерес материальный – загадочные богатства царя Соломона. Эти богатства «тревожат» умы людей многие века, никто их не видел, но все уверены, что они существовали.
Долгий и страшный путь предстоял отчаянным путешественникам, даже местные проводники не решились сопровождать их в переходе через огромную пустыню, преграждавшую путь смельчакам. Но никто из них не посмел отказаться от долгого и опасного пути, каждый находил себе оправдание – сэр не может отказаться от намеченной цели и отменить свое же решение, смелый охотник не может показать слабину, капитан королевского флота Джон Гуд должен «сохранить лицо» смелого и отчаянного вояки. Вот так они продвигались по пустыне, думая каждый о своем. Но пустыня – это только пол дела, как говорится «из огня да в полымя» - пустыня кончилась, и начались горы с их мертвецкими холодом и ветрами. Но человек при желании может преодолеть непреодолимое, вознаграждением путникам за перенесенные испытания стала дивная долина, в которую они спустились, преодолев снежные вершины. Но где же богатства? Вместо них путники попадают в окружение неведомого им племени кукуанов во главе с жестоким, властным предводителем Твалой и старой колдуньи Гагулой. Нет смысла пересказывать дальнейшее развитие сюжета, много еще приключений переживут путешественники, но достигнут своей цели.
Подводя итог, хочется сказать, что книга написана в стилистике 19 века, и читать её желательно в подростковом возрасте, если вообще подростки сейчас читают что - то. Лично мне неприемлемо было только одно – крайне восторженное отношение автора к охоте героев, которую те постоянно устраивали на все, что движется в пустыне. В то время человек еще не осознавал, какой непоправимый вред он наносит природе, которая дала ему жизнь, которая кормит его и помогает существовать. А в целом книга очень лёгкая, читается на одном дыхании, слог не заумный, какой обычно свойственен авторам того периода, я прекрасно провела пару – тройку вечеров в компании этих смелых людей.
#БК_2024 (12. Книга, написанная в 19 веке.)
Исходя из названия я искренне полагала, что прочитаю о легендарной египетской царице, но немного разочарована, потому что речь велась больше о царственном Гармахисе – последнем потомке фараонов, истинном царе Египта. Соперник Клеопатры в правах на трон рассказывает в трех папирусах, найденных исследователем в пирамиде, историю огромного заговора, противостояния и любви. Еще в самом начале Гармахис дает понять, чем все закончится для него, а потом плавно подводит к тому, что привело к такому исходу.
И в целом приключения, и срез эпохи Древнего Египта занимательны, но чрезмерная витиеватость и некоторая высокопарность слога отталкивали. Красотой языка насладиться не получилось, потому что все это больше походило на тягучую резину. Еще сложилось ощущение, что автор одновременно и восхищается женщинами, и в то же время присутствует доля сексизма по отношению к ним. От женщин все зло. Они красивы, но красота их коварна. Гармахис, бедный и несчастный, так не хочет, но вынужден пролить кровь, чтобы занять трон. Ему так это претит, но «надо, Федя, надо…» А Клеопатра и Хармиана – кровожадные, мстительные убийцы, которым ничего не стоит убить, и при этом никаких сомнений. Но любая революция, любое восстание, какие бы идеи они не несли – борьба за власть ради власти. Так почему Клеопатра не могла бороться за власть? Зависть к богатству и уму – мощный толчок в сторону заговоров. И сторона противостояния всегда будет вытаскивать на свет только плохое о противнике. Но так ли плоха была Клеопатра, как здесь была представлена автором? История об этом умалчивает, здесь только беспринципная, коварная женщина, пользующаяся своим острым умом и красотой, как оружием, без жалости и сожалений, лишь бы сохранят власть и купаться в роскоши. Гармахис же, как бы его не старался автор превознести, показался мне преисполненным гордыни. Возомнивши себя неотразимым, хотел пойти легким путем, но по факту оказался слабаком, предавшим свое наследие, как фараона и жреца. Может быт и к лучшему та участь, которая его постигла. Неизвестно, к чему бы он привел Египет.
Если не считать того, что Клеопатра здесь скорее герой второго плана и некоторой нудности, то роман интересен происходящим: заговоры, интриги. А еще можно почерпнуть некоторые сведения о бальзамировании, гробницах и пирамидах, о празднествах в Древнем Египте.
Приключенческий роман английского писателя Г.Р. Хаггарда «Дитя бури» нельзя назвать самым увлекательным или потрясающим воображение в серии произведений, рассказывающих о приключениях обаятельного авантюриста Аллана Квотермейна (или как называют его зулусы – Макумазана – «бодрствующего в ночи»), однако в нем была затронута очень интересная лично для меня тема. Как сочетание нетипичной красоты и блистательного ума даже в представительнице дикого нецивилизованного народа может стать причиной страшных событий и привести к печальным последствиям для тех мужчин, которые встречают подобную женщину на своем жизненном пути.
Более того, в книге показывается несколько сценариев, развивающихся по-разному - в зависимости от того, какие решения принимают влюбленные (наверное, лучше сказать – очарованные) герои. Очень жаль, что «Дитя бури» не попала мне в руки лет эдак десять тому назад. Возможно, удалось бы избежать многих ошибок. Но история, как известно, не терпит сослагательного наклонения. Впрочем, полезно бывает и, например, не наступать на те же грабли дважды.
В остальном же роман сохраняет привычные и любимые поклонниками творческой манеры Хаггарда черты – динамичный сюжет, запоминающиеся персонажи и атмосферные африканские декорации, наполненные не только колоритными туземцами и наводящими на читателя первобытный ужас дикими животными, но и легкими вкраплениями фантастических и чуть ли не сказочных элементов, придающих повествованию ни на что не похожий сладостный привкус чудесного, к которому хочется вновь и вновь возвращаться из серых будней приевшейся обыденности.
Резюмируя, хочу особенно посоветовать «Дитя бури» тем молодым людям, которые склонны терять голову из-за прекрасных и хитроумных девушек, ну и конечно, всем любителям приключенческих книжек о сильных и благородных людях, попадающих в неординарные ситуации.
Эту книгу мне посоветовала прочесть мама, сказала, что в своё время перечитывала её пару раз, и я без раздумий зацепилась за этот факт и решилась читать. Считаю, что любители истории, переворотов и заговоров могут найти её весьма интересной. Ибо речь пойдет не только о Клеопатре.
В самый день рождения Клеопатры был рожден ещё один царственный ребенок - величественный Гармахис (Хармахис), потомок древнейшего рода фараонов, наследник богов. Этот парень должен будет составить мощную конкуренцию царице, спасти страну от осквернения и стать могущественным правителем Египта. От его лица и пойдет повествование в книге, его судьба раскроется во всех красках, а сам он изольёт душу писанием своим.
В наше время роман никого уже не удивит и тем не менее заслуживает внимания. Не смотря на капельку духовности и древней магии на первом плане остаются люди и их коварные замыслы. Как повернется история, когда в дело вступают слабости человеческие. Преисполненные долгом, обманутые любовью, завистливые, лживые и мстительные герои вершат судьбы, распоряжаясь своей властью в корыстных целях. Нет смысла осуждать кого-то из героев, перед богами они предстанут все равны.
Мне нравится история Гармахиса, умнейшего, сильнейшего и прекраснейшего юноши, избранного богами для великой миссии. Муж, не имеющий равных, он все же не был готов полностью к земным искушениям, что к сожалению угадывалось сразу. Хаггард (автор) так же великолепно представил и саму Клеопатру, изящную женщину, обладающую неземной красотой и ослепительным взглядом. Она загадочна, переменчива, мила и пытлива, она же порочна, холодна и искусно манипулирует людьми.
Но в романе есть более решительная и страстная героиня..
Я с удовольствием прочитала книгу, несмотря на то, что предполагала,
как обернется история и что концовка мне не понравится. Для меня процесс был приятнее и выше свершившихся событий.
Вообще по мере прочтения у меня появлялись флешбеки с Игрой Престолов, так что закралась мыслишка подробнее ознакомиться с классикой)
Очень хорошая книга, чем-то похожая на "Таинственный остров" Жюля Верна, "Робинзона Крузо" и других приключенческих книг. До того легко читается, что иногда происходит момент, когда ты переходишь грань между двумя мирами: болгарской "реальностью" и африканской, а точнее зулусской "фантастикой", и после этого момента ты оказываешься в том мире и, как на мультикамере или карте начинаешь смотреть все сразу с нескольких ракурсов. А после прочтения этой книги, ты начинаешь в голове, как киноленты, прокатывает то, что ты увидел, прошёл и услышал. Очень сложно было заснуть, после того, как дочитал, потому что переполняли эмоции, от того какая классная книга! Очень классное произведение!) Советую, всем прочесть, а если вы уже читали эту книгу, то я вам, как человек, проситавший в свои 17 лет очень много книг, очень сильно завидую!
Давно такого не бывало, что по факту книга с интересным сюжетом настолько не нравилась.
Думаю стоит начать с того, чего я ждала от подобной литературы. Я ооочень люблю приключенческие фильмы и книги. И от этой книги я не ждала красивого языка или стиля изложения, но ждала шикарных героев и приключения.
Начнем с меньшей проблемы: приключения. Они само собой были. Всё же то, что нам может показаться ерундовым делом, во времена описываемые в книге были сложными путешествиями. НО! Во первых глупости героев, что осложнили путешествие, во вторых переборы с «чудесным спасением на грани провала», 5-10 раз герои все вместе или поочередно были весьма близки от смерти, но спасались. Это бывает в каждом приключении, но это должно быть исключительное событие, чтоб на грани эмоций, а в этой книге… просто надоело.
И тут переходим ко второй беде романа. Герои. Меня не трогали их проблемы еще и потому, что поскольку они мне не нравились им не хотелось сопереживать. Несколько из основных раздражающих черт (мелких тоже куча)
1. Расизм. Не получается у меня объяснить самой себе, что «все так жили». Это личное воспитание и характер человека. Так у Кватермэна намного более выражена данная черта чем у того же сэра Генри. Это выражается и в общении с рабочими и аборигенами, и в отношении с противоположным полом (за Фулату отдельно хочется высказать фи). Да м в целом по книге, где увечье ноги белого человека страшнее чем тыщи погибших аборигенов.
2. Отношение к миру. Оо тут тему можно развивать и развивать. Но больше всего задело (и сразу отвратило от меня героев) «охота на слонов». Начнем с логики - путешественников ожидает сложнейший путь через пустыню. Но они тратят время и ресурсы (3 или пять дней кажется) чтоб поохотится. Далее само отношения к слонам. Перебить стадо слонов, просто потому что «захотелось» ведь они были почти уверены, что не вернуться, но всё равно убили несколько слонов, ну а вдруг вернемся (убили бы всех, да те сбежали). Отношение к раненому животному: здравомыслящий охотник постарается добить подранка, поскольку во –первых он опасен, во-вторых чтоб животное не мучалось, в-третьих «потерянная добыча» (ибо большинство раненых животных всё равно умирают). Даже эта фраза «…тронулись в путь, думая, что слона с большими бивнями нам больше не видать как своих ушей. С тех пор я пожалел не один раз о том, что этого не случилось...» говорит о многом. Жаль не то, какой выбор сделали (добивать раненое животное или отправляться за стадом), а того, что потом с ним столкнулись вновь. И опять же тут присутствует расизм автора, делая аборигенов разменным материалом.
3. Нагнетание обстановки. Банально после двух дней в копях (где была вода, должна заметить) они выглядели хуже, чем после длительного пути по пустыне (где чуть было не погибли от жажды) или опять же длинного пути по горам без еды и в холоде. Не важно что было раньше, всё равно каждое последующие событие мол хуже всего пережитого.
Этот список можно продолжать ещё долго, вспоминая и персональные черты героев, и Гагулу (мне было например очень интересно узнать о ней) и многое другое…
А вот фильм было бы интересно глянуть, может сценаристы добавили обаяния героям и сгладили краеугольные края, тогда был бы история затянула с головой)
P.s. А посмотрев на обложку вообще в ступор впала? Художник и издатель роман то сами читали?)
#воины_времени
Я читала когда в детстве, там была обложка просто с черепом, в глазницах у которого, кажется, были алмащы =)
В детстве я была без ума от приключенческих фильмов, я могла пересматривать (да что могла, сейчас аналогично) те самые фильмы, про расхитителей гробниц с их невероятными приключениями и сложными загадками. И вот не помню откуда, (фильм\сериал\упоминание) я узнала про “Копи царя Соломона”. Почему-то мне кажется, что это был фильм, однако я не уверена. В любом случае, имея багаж стереотипных представлений о приключенческом жанре и вздыхая по Аллану Квотермейну, я наткнулась на эту самую книгу. Я была безмерно счастлива, пока не начала читать. На текущий момент сложно сказать, что именно мне не понравилось, но это было одно из сильнейших разочарований детства. Сейчас мне даже как-то полегче после прочтения: я знала, куда шла. Итак, основные минусы (местами будут плюсы), да по порядку.
Сюжет. В качестве приключенческого захватывающего душу романа эта книга не выступает. Но если абстрагироваться, то достаточно средний и не самый плохой сюжет, разве что не так уж привязан непосредственно к поискам. Ежели уже брать конкретнее, то вот тут выходят некоторые провалы в логике повествования. Если честно, не знаю, куда отнести это, к провалах в сюжете или же в мотивации и аргументации героев, в общем-то вполне стереотипных и предсказуемых со страницы эдак второй после ввода каждого персонажа.
К слову о героях. Повествование ведется от имени Аллана Квотремейна - охотника на слонов. В теории, этот персонаж мог бы сыграть ключевую роль, но не вышло. Кто же в принципе сыграл ключевую роль? Да в общем-то, никто. Все герои дозированно положительны до карикатуры. Равно как главной антогонист вездее и во всем неправ. Логика реакций и поведения как-то вот не похожи на человеческие натуры. Хотя, надо признать, совсем недавно такое я встречала у Жюль Верна. Отдавая дань моде и принципам описания “джентльмена”, авторы теряют то, за что мы в общем-то любим читать.
Дальше чуть спойлер, обычно я такие детали опускаю, но надо описать, пропустите абзац, пожалуйста, если вы любите знаний не больше, чем в описании книги.
Отдельная моя боль - это описание битв. Настолько безобразно давно не читала, ладно, может до дна современных фэнтезийных проходняков не достает, но и до середнячка даже не дотягивает. Хотя сам подход в построении сюжета конкретно в этом направлении вполне себе, можно было описать и обыграть на все 100.
Из мелких замечаний, так это скудный и неуместный юмор, обращение то к читателю, то к сыну, нехватка описаний вселенной.
Читать или нет? В принципе, почему бы и нет, если у вас нет особого отношения к жанру и огромных ожиданий.
Алан Квотермейн, старый охотник на слонов, соглашается на предложение английского лорда Генри Куртиса отправиться на поиски его брата. Причём у Алана оказывается чудесным образом необходимая информация и где искать, и карта. И вот они отправляются в путь с сопровождающим их капитаном Гудом, а так же пятью слугами, которых они умудрились каким-то удивительным образом растерять по пути так, что я и не заметила куда делось трое из этих пяти.
Честно говоря, их приключения меня никак не тронули. Во-первых, с самого начала было понятно, что главные герои останутся целы и относительно невредимы, плюс на их стороне было просто неописуемое везение. Во-вторых, читать было скучно, а начало автор вообще испортил своими никому не нужными ремарками. Сам язык текста вызвал у меня отторжение: слишком вычурный местами.
И в самых главных: сами герои совсем не привлекали. Особенно после дикой и никому не нужной охоты на слонов! Дальше фразы Алана, что он, мол, не любит убивать людей и проливать чужую кровь, выглядели чересчур кощунственно. Видимо, его автор пытался сделать трусом, дабы в сравнении с сэром Генри, последний выигрывал, а также чтобы снизить градус его всемогущества. Не помогло.
#воины_времени
#БК_2020 - 7. Книга, написанная автором, которого уже нет в живых.
Приключенческий роман может быть еще и умным, вызывающим желание подумать. В том числе и на вечные вопросы.
Юный Томас Вингфилд - плод любви англичанина и испанки. Сегодня мы бы сказали "Ну и что?" Во времена происходящих событий - это резонансный скандальный брак, т.к. две великие империи находятся в самых вражеских отношениях. И вот однажды из Испании приезжает кузен томасовской матушки и юноша остается без матушки. В пылу гнева Вингфилд-младший дает клятву покарать убийцу и отправляется в многолетнюю погоню.
Итак, перед нами первый вечный вопрос - а стоит ли месть того, чтобы ей в жертву отдавать жизнь, более того - счастье всех, кто тебя любит. Существуют ведь законные меры, почему обиженному человеку так неприменимо нужно кровушки? Много. Красной.
Дома Томас оставляет прекрасную возлюбленную, дав и взяв обещание "любить вечно". На своем тяжелом пути ему предстоит пройти через много трудностей, пожить в нескольких странах, в том числе на индейской территории, где он станет почти своим. И встретит девушку, попавшую в название книги - Отоми, дочь вождя Монтесумы.
Итак, перед нами второй вечный вопрос - а можно ли клясться в вечной любви, ведь жизнь переменчива? А тем более когда ты знаешь, что едешь фиг знает куда почти фиг знает зачем... Разве что Томас был уверен, что скоро погибнет, тогда почему бы и не ляпнуть? Но вообще тут вспоминаются слова Марины Цветаевой :
«Я буду любить тебя всё лето», — это звучит куда убедительней, чем «всю жизнь» и — главное — куда дольше!»
Ну а дальше на протяжении десятилетий Вингфилд ищет врага, находит, теряет, спасается, находит... Параллельно выступая на стороне индейского народа, находящегося под угрозой завоевания испанцами. Как мы помним из истории завоевывали их разными методами. И открытая война, наиболее желанная ацтеками и инками, была самым редким и самым честным из них. В основном - обманом; подкупом с последующим обманом; внедрением смертельных для краснокожих болезней; засланием христианских "миссионеров" с полномочиями пытать и казнить пока народы не начнут верить в "правильного" бога и т.д. И всегда все заканчивалось ультиматумом: или валите куда хотите, оставив нам свои золотосодержащие земли, или мы сами вас завалим, а земли все равно достанутся нам.
Итак, тут третий вечный вопрос: лучше умереть здесь и сейчас, но с гордо поднятой головой , или проявить трусость и мудрость - остаться в живых, а затем, если получится, отвоевать отобранное? Потому что у гордого, но мертвого человека, шанса что-то исправить точно нет. Правда и гарантий, что "отпустив" тебя не застрелят в спину - тоже никаких.
Короче, классическое - лучше ли умереть стоя, чем жить на коленях? В книжках и фильмах ответ очевиден. А если это касается лично вашей реальной жизни, или еще хуже - жизни ваших детей, так ли очевиден будет ответ? Для каждого?...
Книга написана легким приятным языком. Читается точно также - легко и приятно. Конечно, как всегда в вестернах, присутствует доля пафосного героизма, бесконечная своевременная удача для главного героя, повсеместные пророчества перед лицом смерти или в моменты страшнейшего стресса...
Но также у Хаггарда есть достаточно приятные отличия от вестерного клише. Например, индейцы не прописаны как исключительно честные и благородные жертвы европейцев. И среди них куча людей-какашек. Не один-два предателя, а вполне реалистичное процентное соотношение. Да и у "хороших" персонажей без труда найдутся шокирующие примеры поведения.
И испанцы - как бы враги и аборигенов американского континента, и англичан в лице основного персонажа и автора - довольно часто ведут себя по-человечески, снисходительно и порядочно. Хотя и среди них обнаруживаются беспредельщики и сволочи. Потому что моральные уроды не зависят от цвета кожи и страны происхождения.
Или к примеру тот же Томас Вингфилд, главный герой и как бы глаза читателя, очень-очень-очень не совершенный:
Конечно, он в целом порядочный человек, но иногда совершает и нехорошие поступки.
Конечно, он смелый и отважный парень, но пару раз выказывал страх.
Конечно, он истый католик, но приходилось и веру предавать, и вообще разочароваться в христианстве, если его ассоциировать с его приверженцами...
Итак, тут четвертый вечный вопрос - что есть бог? То, чему тебя учат по книжкам, написанным ЛЮДЬМИ? То, что является всего лишь традициями, передаваемыми из поколения в поколение многие столетия, а следовательно, не способное не устаревать? Или все таки то, на что откликается твоя личная персональная совесть, вне зависимости от того какой ты расы, национальности и этнического вероисповедания?
А еще мне было забавно читать как автор пытался своего Вингфилда обелить, когда даже сам герой понимал, что благородством такой-то эпизод жизни и не пахнет. Как ему приходилось выкручиваться, чтобы ляпы Томаса не выглядели чем-то нехорошим. Снова таки - вполне жизненно, естественно и реалистично.
В общем, роман и развлекающий, и предлагающий поразмышлять о сути личности вне законов общества. Книга, напоминающая людям про такие понятия как честь и достоинство, про то, что свобода и любовь - главное за что стоит бороться, но при этом - никто не обещал вам их подать хорошо прожаренными на блюдечке с голубой каемочкой.
Чёрт! Отличная рецензия!
Мне теперь даже стало интересно свершится ли месть Томас или нет.
Давно поглядываю на это творение Хаггарда, да и сам автор мне нравится, но всегда сомневался в историческом фоне - всё ли с ним хорошо?
@vandal, спасибо, Саня.
Про месть не скажу, тем более там ни нет, так да. Как посмотреть))
Исторический фон я не думаю, что прям точен. Думаю, много приврали.
Во-первых, сам понимаешь, пишет англичанин про испанцев. Тех времен. Не ждешь же от советского писателя объективности в отношении немцев. Или большивика в отношении белых. Но, наверное, нужно быть историком, чтобы знать в чем Хаггард неточен.
В во-вторых, мы смотрим на события глазами одного человека. И это его персональная правда. Так что любые нестыковки всегда легко списать на "а на взгляд Томаса - было так".))
Страницы← предыдущая следующая →
Фото Генри Хаггард
- Книги (34)
- Рецензии (47)
- Цитаты (56)
- Читатели (1050)
- Отзывы (2)
- Подборки (1)
Лучшие книги - Топ 100