Дженнифер Роу
Биография писателя
Популярная австралийская писательница. Роу пишет детективы для взрослых читателей под своим настоящим именем, а книги для детей — под псевдонимом Эмили Родда (англ. Emily Rodda). Наиболее известны её детские серии Волшебный Пояс Тилоары, Роуэн из Рина, Волшебное королевство и АО Великолепная Шестёрка.
Лучшие книги автора
Похожие авторы:
Последние рецензии на книги автора
Всё повествование проходит под девизом - "Все ненавидят Бетси". Если бы я заранее не ознакомилась с аннотацией к роману, без сомнения, во время чтения отдала бы роль жертвы именно ей. Сколько же сразу возникает предполагаемых преступников! У многих был бы мотив. Но нет, убит совершенно другой персонаж.
Вообще книга нудновата. Всё происходит так медленно и неспешно, при этом куча повторений: Бетси без конца выводит всех из себя и командует. В последней четверти сюжет разгоняется и становится действительно интересно. Но этого недостаточно для хорошей книги.
Этот детектив серийный, дело расследует и, по сути, является главной героиней Верити Бердвуд. Но её очень сложно назвать таковой. Она какая-то блёклая, совершенно не запоминающаяся, скорее чья-то тень, чем главный герой. За ней неинтересно наблюдать, и я считаю, авторским провалом делать ключевую фигуру серии столь невыразительной. Будь Верити с ярким характером, развивайся сюжет динамичнее, и будь объём книги поменьше – серию можно было бы продолжать читать. А так - слишком уж много "если".
#убийственный (Герметичный детектив)
Мы никого не знаем по-настоящему
Собственно, название рецензии и есть девиз сей книги. Одна семья с их друзьями, один дом с садом, один мотив к двум трупам.
Прежде чем переходить к рассказу, о сюжете книги, хочется поведать почему оценка детектива не особо высока.
У "герметичного детектива" есть одна особенность - он всегда на грани скучного чтива. Действие, в подобного рода книгах, идет медленно, ведь, в начале, вас хотят познакомить с основным местой действий и героями, которых ,как правило определенное количество, и только они будут появляться на страницах произведения, на протяжении всего повествования.
В этом детективе автор очень долго раскачивалась, прям непомерно. Она, в лучших традициях, герметичного детектива, принялась подробно излагать не только нужную информацию, о каждом из действующих лиц, но и то, что откровенно говоря, вовсе не было связано с сюжетной линией. В итоге, читатель получал целые горы совершенно ненужных данных, которые мешали следить за основными действия и просто были, по сути своей, скучны.
Само поведение персонажей напоминало игру молодых и неопытных актеров. Все понимали тайные смыслы и мысли по взглядам, кивкам и наклону головы. Часть персонажей вела себя откровенно глупо, а вторая часть - это словно пародия на героев детективов. Но, я готова была все это стерпеть, если бы развязка оказалась удивительной, неожиданной. Увы, и ах! Все было предсказуемо, единственное, что внесло разнообразие - это разного вида убийства, но мотив и убийца были очень очевидны, и да, о них все персонажи говорят, когда находят первый труп.
Поэтому, минусы получили:
- стиль повествования - очень простой и неказистый, а может и переводчик в этом виноват;
- долгое раскачивание по тексту - читатель не должен засыпать, после очередной главы, где половина это описание сверканий глаз и странных улыбок людей в гостиной;
- сам сюжет был не очень ловко выстроен - любое из умозаключений Берди можно оспорить и привести совершенное иное объяснение, ведь по сути, она использовала довольно косвенные и зыбкие факты. Это показания свидетельницы с плохим зрением, показания ребенка (в которых опять были только намеки на убийцу), да и сам смысл убийства был такой себе - шаткий. Убийцу бы обвинили в воровстве, но мне кажется, что он мог бы, спокойно, учитывая его наглость и норов, вывернуться. Ну, а тот факт, что убийца хранил улики против него в доме, кажется и вовсе странным. Зачем это делать? Ведь можно было отлучиться в город, по невинным причинам, да скинуть все в ближайшую мусорку. На это ответа нет, увы.
Все начинается с одной семейной традиции - собирать яблоки, в старом саду мисс Элис Олкотт, старушки, которая жила, большую часть года, одна, в небольшом городке, вблизи Сиднея. Племянница Элис всегда приезжает с семьей, а еще приезжают их знакомые - две супружеские пары, одна из них с ребенком.
В этот раз, Элис, всем говорит, что она опрыскала яблоки отравой, от паразитов, их нельзя есть и надо обязательно мыть кипятком, иначе возможно отравление. В тот же вечер, приезжает жертва, пардон, бывший муж Анны, дочери племянницы мисс Олкотт. Дэмиена никто не любил, все считали его порочным человеком, но он вроде прибыл по делу, а потом у него спустили колеса, у машины и он остался ночевать в этом негостеприимном месте. Утром его нашли мертвым, в саду, а рядом груда яблочных огрызков, которые были отравлены сильным ядом.
Полицейским, которые ведут расследование, ясно одно, что жертва не ела яблок, а яд попал ей на шею, тем и вызвал летальный исход. Убить мог каждый, но каков же мотив?! Собственно, о всех персонажах и их мотивах.
Элис Олкотт - резкая, старая леди, которая живут в доме набитом старыми вещами. Для нее это воспоминания, а для других просто хлам. Она терпеть не может свою родню, ведь те грозятся взять ее под опеку, продать ее дом с садом и поселить Элис в маленькой, уютной квартирке. Но старая дама прекрасно понимает, что за квартиркой в Сиднее, очень быстро, последует не самый уютный дом для престарелых, где она будет загибаться в одиночестве, пока ее родня будет "хранить" ее капиталы.
Больше всех она ненавидела свою расчетливую племянницу, Бетси. В ночь убийства, Дэмиен был одет в куртку и шапку такого же цвета, которые были у Бетси, он сидел на ее любимом месте, в саду и со спины, да еще ночью, их можно было перепутать - они оба похожего телосложения. У старушки был доступ к яду, она знала, как не слышно выйти из дома, и могла пытаться убить свою племянницу, чтобы не расставаться с домом и садом. Чем не мотив?
Бетси - племянница Элис, дама в возрасте, довольно властная и язвительная, мать троих взрослых детей. Она привыкла всеми манипулировать, она развалила брак своей дочери, и нацелилась на брак своего старшего сына. У нее тоже был мотив убить бывшего зятя - например, она могла подумать, что он решил снова воссоединиться с ее дочерью, а терять любимую марионетку она не хотела, и да, она тоже прекрасно знала, где и что лежит.
Уилоф - муж Бетси, грузный и довольно спокойный мужчина, не очень удачливый риэлтор. Он тоже мог отомстить за дочь, ведь несколько его передвижений по дому не были подтверждены алиби, а о некоторых фактах, накануне убийства, он забыл.
Анна - бывшая жена Дэмиена, он решила поговорить с ним, но пойдя к гаражу, где он остановился на ночлег, она услышала его разговор с другой женщиной, полный любви и нежности. Возможно, что движимая местью и ревностью, она потом убила Дэмиена.
Кристофер - старший сын Бетси, он видел, как Дэмиен флиртует с его молодой женой, поэтому тоже мог решить поговорить с ним, а потом и убить.
Сьюзен - жена Кристофера, может и правда между ней и Дэмиеном что-то было? Ведь он коллекционировал женщин, даже снимал их на фото, в откровенных позах, может он решил ее пошантажировать, а она и ответила, ведь все же начальное медицинское образование у нее есть, она знает как обращаться с токсичными веществами, плюс о том, где лежат яды тетя Элис всем рассказывала.
Родни - младший сын Бетси, школьник старших классов. Мог отомстить за честь сестры, вычитав такой способ из детективных романов.
Джилл - работает в известном издательстве, она помогала Дэмиену с его книгой о антиквариате, продолжала тесное общение не смотря на недовольство мужа, историю с ее подругой Анной. Джилл подозревали в том, что она пошла на свидание с Дэмиеном. Она могла убить его, по скажем так, неким мотивам, которые упираются в шантаж.
Ник - преподаватель английского языка, в университете. Он дико ревновал свою жену к Дэмиену, он первый поверил в ее измену, более того, в ночь убийства, он покидал дом - ездил на машине колесить по ночному городу. А если он лжет? Недаром ведь он долго играл в студенческом театре?!
Джереми - друг Анны, журналист, его тоже, теоретически, мог шантажировать покойный.
Кейт - жена Джереми, литературный редактор, подруга Анна, может и у нее тоже была интрижка с Дэмиеном?
Тереза - соседка через дорогу, напротив дома Элис, вдова с младенцем. Она вполне могла быть знакома с Дэмиеном, и в тот вечер она заходила позвонить к Элис, и столкнулась с покойным в коридоре. Может это с ней была встреча?
Персонажи вне подозрений - это Зои, ребенок Джереми и Кейт, и Верети Бердвуд, подруга Кейт, которую пригласили погостить. Она ведет расследование и помогает полиции.
В целом, детектив не ужасен, но и до лучших образчиков сего произведения, как-то, далековато. Не хватило слаженности, целостности,ну и интереса в сюжете. Можно ознакомиться, дабы начать цикл книг о Верити. О ней есть книги намного интересней, чем первый роман в данной серии.
#буклайв_подработка_Риверсайд
#буклайв_работа (прочтите любой детектив)
#буклайв_цель_жизни (персонаж исследующий место преступления)
Ммм, классический камерный детектив.
Привычный круг семьи и друзей, по традиции, раз в год, собираются у престарелой тетушки, собрать урожай яблок из ее обширного яблоневого сада.
Ещё до того, как произошло роковое событие, интерес читателя уже полностью захвачен этими замечательными персонажами. Что примечательно, автор решила вынести список действующих лиц в начале книги, как в пьесе. Что ещё больше обозначило, какой фарс будет происходить в доме.
Вот несколько самых ярких героев.
Есть мать семейства Бетси Тендер, выступающая в роли лидера, и одновременно главного раздражающего фактора для доброй половины людей находящихся рядом. Ходящая агрессия под завуалированной показушный заботой, желание править и задавливать. Интересный человек, в общем.
Кейт Делейни выделена как главный герой, нам то и дело показывают главы от ее имени. Она успешная молодая женщина, с мужем и маленькой дочкой. Все обитатели дома так или иначе обращаются к ней за поддержкой, и она выступает как один из главных сцепляющих маяков между всеми остальными.
Берди - странная подружка Кейт. Она не знакома с остальными, первый раз появилась в компании, но уже до произошедшей трагедии успела занять роль внимательного наблюдателя. Этакой Мисс Марпл лет на 30 моложе.
Несколько драматичных историй завязалось вокруг Дэмиена Тейлора. Главный злодей и жертва в одном лице. Навёл мгновенную смуту, как только появился и так же мгновенно закончил свою жизнь ночью.
Как водится в таких историях, убийцей может быть кто угодно в доме, Дэмиена недолюбливали все.
Круг лиц очерчен, подумать успеешь на каждого, поэтому самое интересное в таких историях - мотив преступления, и тут книга не разочаровала.
Героев много, но каждый к месту, и нет пустой массовки, как иногда бывает, когда персонажей много, а места для повествования мало. Интрига закручивается постепенно, плавно раскачивая внешнее благополучие компании, а уж достанется тут всем, даже самым безобидным и правильным.
Внимание: данная рецензия содержит спойлеры. Показать?
Перевернутый сезон.
Что-то в произведениях этой дамы меня все время не устраивает.
Данная детективная история была интересна как история, но у главных героев опять червоточинка и это наводит на мысли о том, а автор кто? Попробую объяснить, что меня досадует и отталкивает от автора и естественно от ее книг.
В первой книге меня не устраивала девочка героиня, она была какой-то заразой исподтишка, которая радовалась, когда людям плохо, не стравливала их, но вот если они проявляли эмоции, та сразу за них хваталась и в уголочке радостно переваривала.
Во второй книге, у нас начал на полную дурковать полицейский. Да, у него были там какие-то основания, но мне не понравилось, что он, почувствовав неуверенность девочки (главной героини) тут же решил на ней джигу сплясать. Это вообще, что? Ты мужик или баба-недое.а так поступать? Это выглядит так некрасиво, что начинает создаваться впечатление, что самой Дженнифер Роу нужно вот так себя проявлять. Из-за угла делать гадости. Потому что, сравнивая героев из первой книги с четвертой, получается, что она освободила от своего желания героиню и она стала вменяемой, я не про то, что она боится чего-то, нет, а про то как она себя вела с людьми, как быстро сходилась с ними, как слушала их, как запоминала, чем руководствовалась. Какие действия совершала. Ведь неуверенной она была очень недолго и это ее никак не определяло. Определяло то, как она вела себя в экстренный момент, в момент спокойствия. Это совсем другая девочка в отличие от первой книги. Так же и с главным героем. В первой книге, он был разумным, он сдерживал героиню, он доверился ее знаниям (с чего по первой книге несильно понятно), он проявлял себя нормальным человеком, с какой-то своей ерундой в голове, да, но он не подавлял, не желал подавить, не желал на слабостях других танцевать джигу, он даже к своим помощникам относился как к птичкам в клетке, да суетятся, но как бы это же птицы. А тут именно гадость из-за угла, как слабый, который нашел возможность мстить сильному и это странно, потому что в первой книге он проявил себя как сильный, да, дружелюбный, добрый, но именно сильный, который не будет за счет слабого свою самооценку повышать. Ощущение именно такое, словно это черта именно автора, и она не может как многие дуло себе залепить и проявляет ее в героях, причем разных.
Есть еще "но" в книге, так как это австралийская литература, то там все с сезонами перевернуто. Интересно, что герои встречаются в зимний период, там есть про это фраза. А дальше у нас идет ссылка в разгадке тайны, что убийство, о котором вспоминал Уильям, произошло тоже зимой и он работая допоздна не мог видеть "пуговиц". Во-первых, я не поняла почему он не мог видеть эти чертовы пуговицы. Ну, ладно, ну допоздна, но он же бабу как-то нашел, ну не на ощупь же, значит был свет, значит мог увидеть и пуговицы. В конце концов, он мог их увидеть, когда полицейские приехали. В общем тут для меня сильно провал. Так же как провал с зимой и цветами. Я не сильно в курсе как в Австралии со световым днем именно зимой и называют ли они свою зиму зимой (вот он мой "во-вторых"). Но я помню момент из передачи про модных австралийских блогеров, и в одной из передач девушка говорила, я неделю назад была в Австралии и мне было жарко - показывают ее на пляже у океана - а сейчас меня пригласили в Европу и смотрите, тут снег и я мерзну. То есть у них лето, у нас зима. Даже с летней олимпиадой в Австралии было трудно, ее ж на сентябрь перенесли чтобы люди не замерзли. В этом моменте явно не хватает информации для читателя. Мне печально. Эта работа переводчика так перевести книгу, чтобы у читателя вопросов не возникло по сезонам, ну сделайте вы ссылки, если надо. Редактор-то у вас тоже должен быть, который вот за таким должен следить, но ничего нет и получается ямка в повествовании.
Повторюсь, что сама детективная история мне понравилась. Я себя уже считаю гением по отгадыванию убийц в герметичных детективах. Тут мне хватило одной истерики, чтобы понять кто загадочными убийствами промышляет, но если учесть, как догадалась главная героиня, то я тоже могла просто пальцем ткнуть)
Кстати, читая про преображение дам, я вспомнила топ-модель по-американски. Ведь очень похоже! Сижу и думаю не из этой ли книжки Тайра брала вдохновение, хотя бы ее костяк?) Потому что тут тоже все решает макияж и прически. Дом на отшибе и связаться ни с кем нельзя) Только что названий у комнат Тайры кажется не было, но я могу и не помнить.
А еще мне библиотека понравилась в книге, интересно показано, что считается хорошей литературой в Австралии. Жаль в музыкальную комнату мы не попали.
А так, не складывается у меня с Дженнифер Роу, хоть оценка у книги и неплохая.
Порченные яблочки.
Бывает так, что вроде бы все в книге сделано правильно. И интрига есть, и подозреваемых куча и тайн целая котомка, композиционно все выстроено удачно, но главные герои такие, что тебе неприятно от их присутствия. И вот в этой книге я говорю не о семействе со своими проблемами, а о главной разгадывательнице тайн. Верити Бервуд (Берди) - оказалась самой неприятной на моем читательском веку "следователе", а я ведь и Роулинг под псевдонимом читала и ноющих каждую страницу скандинавов. Но австралийская писательница переплюнула всех создав отталкивающую героиню в семействе с гадюками. Это особо надо сказать впечатляет.
Возможно кто-то скажет, что это все от зависти, ведь Берди и богата, и умна, и наблюдательна. И на самом деле мы на нее смотрим с глаз Кейт Делейни, которая все же связана с замешанном в убийстве семейством и это делает ее взгляд на Верити не не предвзятым. Угу, только надо вспомнить, что Верди ее подруга и странно было бы делить предвзятость))) И по-моем мнению, автору не удалось создать именно уверенную в себе девушку, как она и задумывалась. Очень уверенную, которая еще умеет и посмеяться над другими. Такие люди обладают самоуверенностью и раздражают, это правда, но не отталкивают, ты не думаешь, что они мерзкие, потому что этим людям не надо строить свою уверенность на тебе, раздражает как раз его равнодушие к тебе. Тут же не получилось увидеть равнодушия, усмешки над детскими играми людей рядом, когда ты их видишь, как прозрачненьких. Даже ее беспокойство в конце за ребенка и какой-то смиренный вид в конце книги, когда идет разбор полета, не делает ее приятнее, не меняет мнение о ней. Есть много следователей, которые умнее тех, кто рядом с ними, и они порой высказываются именно так, что ты понимаешь свою ущербность, но никогда эти люди не были неприятны с каких глаз о них не читаешь. Тут чувствовалось какое-то паразитство и это в книге прискорбно.
Но если говорить о самой истории, то как она выстроена, то это интересно. Тут так много отвлекающих маневров, что ты начинаешь озираться и оглядываться на всех присутствующих, но есть и моменты, которые ты выхватываешь в самом начале книги и очень быстро выстраиваешь цепочку событий, кто тут, кто и что у него на уме. Автор путает, подкидывает что-то, чтобы сбить со следа, но в принципе, тебе уже как Берди, нужны только вещественные доказательства, потому что ты уже все и так понял. И кто тут убийца, и кто кому воркует, и кто зачем по сто раз в туалет бегает) Разгадать происходящее не сложно, сложно доказать, прав был милый полицейский, что доказательства косвенные.
Говорить о самом семействе с его проблемами я не буду, это не так интересно, хоть и является важной частью книги. Интереснее психологию разбирать в драме, смотреть как герои раскрываются, как себя оправдывают, помогает ли это им выбраться из ямы или же наоборот только прикопать себя глубже. В детективе, увы, не часто ты видишь конечный результат. Тут ты больше следишь за поступками, мысленным процессом. Как пытаются поймать виновного и мне всегда печально, когда в детективах убийца или сам все рассказывает или умирает. Получается, что все как было не доказано, так таким и остается. Тут надо сказать в конце доказательства физические появятся, хоть и не факт, что их не оспорили бы в суде. Мне надо сказать не очень понравилось, как оформлена концовка книги. Вроде классический сбор гостей, когда идет объяснение как "следователь" думал, раскрываются дополнительные факты. Тут это выглядело все же нарочитым, потому что не требовалось такого разбора. Только для книги, но на самом деле вполне можно было для книги чтобы свои умозаключения Берди поведала Саймону Тоби (сержант криминальной полиции, главный полицейский в этом деле), а дальше действовала именно полиция. И вот это было бы красиво, как умозаключения подкрепляются фактами.
Я поставила довольно высокую оценку книге, потому что основная интрига написана хорошо, то как автор крутила-вертела предлагая разных виновных - тоже хорошо. Просто нет в книге из-за ее "главной" героини обаяния, есть натянутость в некоторых моментах, так сказать специальности для читателя или для жанра, когда книге приходится под них подстраиваться, а не им под книгу. Но провести вечер как бы с классическим детективом (все же 1987 - это не классика), можно, хоть всегда найдется книга интереснее.
Фото Дженнифер Роу
- Книги (4)
- Рецензии (11)
- Цитаты (0)
- Читатели (15)
- Отзывы (0)
- Подборки (0)
Лучшие книги - Топ 100