Книгу эту я взял, потому что мне показался смешным фрагмент, где сюжет известной легенды о Стеньке Разине и малолетней княжне был вывернут наизнанку, и уже юная девица броском через бедро отправляла разбойника в речные волны. Однако, как бывает всегда, по одному дереву трудно судить обо всём лесе.
Из биографии на обложке я узнал, что когда-то Алексей Юрьевич Винокуров был соавтором небезызвестного и поныне Виктора Шендеровича в программе «Куклы». Вообще, соседство с именем Шендеровича, по моему мнению, для всякого человека должно быть если уж не причиной жгучего стыда, то хотя бы не поводом для гордости. А если этим соседством кто-то бравирует, то, значит, сам человек, так скажем, одной когорты с омерзительным персонажем. И, кстати, по некоторым косвенным признакам имеются основания предположить, что так оно и есть. Ну да ладно, эти нехорошие дела не касаются собственно литературного произведения.
Книга выпущена тиражом в 1000 экземпляров под вопиющей в своей дикости рубрике «Претендент на бестселлер». Даже не знаю, как это претендентсво понимать. Может, если вся тысяча разойдётся и потребуется доптираж ещё 500 экземпляров, то всё — бестселлер состоялся?!
Роман скомпонован из нескольких магично-реалистичных новелл по 30-50 страниц, рассказывающих о житье-бытье на берегах Амура в трансцендентном поселении Бывалое. Мне показалось, что время действия длится где-то с начала XX века по его же 30-е годы с финальным выходом примерно в годы 70-е. Но это нигде чётко не обозначается, потому что автор хотел придать действию вневременной характер.
Сюжетной основой является проблема сосуществования трёх народов, населяющих Бывалое. Это русские, китайцы и евреи. К которым где-то на половине книги добавляются ещё амазонки. Прошлое автора, как сценариста сатирической передачи проявляет себя в довольно специфической манере изложения. Не отказывая Алексею Юрьевичу в умении писать смешно и остроумно, тем не менее, хочу сказать, что это чистой воды стёб. И даже во многих сценах и эпизодах, где автор старается быть максимально лиричным и душевным, на поверхность то тут, то там уверенно прорывается глум. Так что посмеяться, или, скорее, ухмыльнуться — пожалуйста. Сопереживать? Нет, не получится.
В саркастической манере Винокуров подсвечивает привлекательные и не очень национальные черты всех трёх народов. У него встречаются очень тонкие и забавные наблюдения, замечания, в которых легко можно узнать себя и знакомые типажи. Собственно удовольствие от чтения я получил именно благодаря этим пассажам. Хотя, если вдуматься, Алексей Юрьевич зачастую писал о страшных вещах, по-настоящему расчеловечивающих.
Тексту также, на мой взгляд, недостаёт породистости. Хотелось бы более тесного соприкосновения с языковыми традициями русской литературы, а то легковесно как-то очень получилось. У любого классического и большинства современных русских писателей язык, конечно, побогаче будет.
В общем, прочитал, и прочитал. Мог бы не читать.