«День после ночи» - это единственный роман Аниты Диамант, который переведён на русский язык. В 2013 года издательство «Эксмо/Фантом Пресс» выпустило этот роман в великолепной серии «Винтажные истории». Основная общая черта романов – это невидимая дымка действительно домашних историй. При прочтении создается впечатление, что ты просто сидишь напротив друга/знакомого/члена семьи и слушаешь историю из жизни, при этом на фоне тикают старые настенные часы, а вы сидите за столом с чаем, попивая его из фарфоровых чашек. И всё это несмотря на то, что тема которая пронизывает все романы этой серии – война.
В этот раз мы столкнемся не с совсем обычной историей. Четыре девушки, уже пережившие все ужасы войны, оказываются на нейтральной территории, чтобы через нее попасть наконец-то в мир, где можно обрести долгожданное спокойствие. Это лагерь, в который каждый раз привозят новых людей с полными ужаса и страха глазами. Они по прежнему видят пыточные, газовые камеры и ужасные бараки. Некоторые так и не смогут адаптироваться и поверить в то, что они в безопасности, сбегут из этого места, чтобы "спастись", кто-то не выдерживает и по пути. Все героини абсолютно разные, начиная с внешности и характера и заканчивая национальностями, которым присущи особые традиции. У каждой своя история и своя боль.
Основной момент, который каждая так или иначе обдумывает - это фраза, которую чаще всего слышат они от окружающих. "Ты счастливая". Но так ли ты счастлив, если потерял всё, что у тебя было? Нет ни дома, ни семьи, ни любимых... Есть только то ты и твои воспоминания, которые не приносят радости...Можно ли воспринимать за счастье, если ты выжил, но ты один? Как мне показалось, это очень цепляющая задумка, над которой читатель может поразмышлять, пытаясь копнуть вглубь себя.
В романе есть место любви, страху, пережитой боли и конечно же надежде на будущее. Сама задумка прекрасна, место действия в романе не похоже ни на что. При всей моей любви к книгам о войне, такого я ещё не встречала.
Однако если говорить о минусах, то, всё-таки не тая, хочется сказать, что воплощение могло быть и посильнее. Да, это безусловно чтиво для души, но хотелось бы, чтобы эмоционально меня, как читателя, «добили» сильнее. Немного не хватило накала чувств и эмоций среди строк романа.
Посоветовать могу той категории читателей, которые хотят перевести дух, переключиться на что-то другое, и я имею в виду не только читательский путь, но и наши трудовые будни. Поверьте, с подобными книгами такое получается : )
#Вр1_1курс