Антонио Гарридо рецензии на книги
Я большая любительница исторических детективов Роберта Ван Гулика, посвященных судье Ди. Автор, нидерландский учёный-востоковед, долгое время был послом в Китае, где написал свои лучшие детективные романы про «китайского Шерлока Холмса». Судья Ди — реальный исторический персонаж, живший в Китае в VII веке в эпоху правления династии Мин. Пишу я это, потому что приступая к чтению романа «Читающим по телам», я узнала, что Антонио Гарридо тоже обратился к известной личности средневекового Китая - родоначальнику мировой судебной медицины знаменитому Сун Цы, который жил в в XIII веке.
Естественно, пройти мимо этой книги я не могла. И вновь я окунулась в дивный и загадочный мир императорского Китая. Очень подробно и качественно автор сохранил в романе мировоззрение китайского народа той эпохи: быт и труд крестьянина, подчинение воле родителей и другие семейные традиции, особенности законодательства и трепет перед чинами. И все это встречается в жизни Сун Цы.
Талантливый юноша, вынужден оставить учебу в университете и вернуться из столицы в деревню, где он будет помогать родителям и брату выращивать рис. Но цепь трагических событий вынудит его бежать из родной деревни вместе с больной младшей сестрой. Он снова окажется в столице, где произойдет множество трагических и счастливых событий, прежде чем он попадет в императорских дворец в качестве «Толкователя трупов» для раскрытия страшного преступления.
До этого момента мне показалось, что роман слишком растянут, и детективная линия растворилась в многочисленных несчастьях главного героя, но меня это не тяготило. Книга захватила меня и не отпускала до самого конца, я могу смело рекомендовать ее своим друзьям и всем любителям исторического детектива. Но хочу предупредить - по сути это роман о судебной медицине, и если Ван Гулик в своих книгах слегка смягчает острые углы преступлений, то здесь все расписано со всеми анатомическими подробностями!
#80дней (9.Китай)
#колледж_голыйвалентин
«Читающий по телам» заинтересовал меня своей аннотацией, всегда любопытно узнать о первопроходце в какой-то из областей человеческой деятельности. Пусть даже эта область настолько специфическая, как судмедэкспертиза. Зная, что история Китая — это одна из славнейших историй человечества в части науки и искусств, я был готов готов к усвоению новой информации, да ещё в оформлении приключенческого романа.
В общем, я не пожалел о своём выборе. С моей точки зрения, это интересная книга, с динамично развивающимся сюжетом, когда хочется прочитать перед сном одну главу, нет, две главы, нет три. О, уже полночь!.. Я, конечно, не самый лучший разгадыватель криминальных загадок, но кто негодяй я понял только довольно близко к финалу. Да плюс ещё довыверт в самом конце, такая своеобразная кода.
Герои, как мне показалось, автором созданы на хорошем уровне живости, их реакции натуральны, действия по сюжету, по-моему, вполне обоснованны. Но тут-то и кроется, в моём понимании, один из больших недостатков романа: автор не выдавил из себя европейца. Он создал персонажей европейской ментальности, живущих в Китае.
Забавно, но лет 15 назад мне довелось побывать в городе Ханчжоу, где происходило действие романа (в средние века город, правда, назывался по-другому). Естественно, я тогда провидеть, что прочту книгу об этом месте не мог, но, встречаясь с жителями этой удивительной страны, я видел, какие они другие, совершенно отличные от нас. И от европейцев, естественно, тоже. Трудно предсказать их реакции на какие-то слова или действия, трудно понять, что для них смешно, а что грустно. А в «Читающем по телам» иная ментальность этого великого народа не чувствуется.
И ещё один момент, в книге несколько раз встречаются эпизоды, в которых главный герой, упускает, или отказывается, или не принимает что-то, и это «был его последний шанс» на какие-то будущие блага и успехи. Однако же, после последних шансов неизменно представлялись новые. По-моему, это стилистический косяк.
Есть и пара ружей, которые либо не выстрелили, либо выстрелили как-то слабо. В первую очередь, несколько инцидентов главного героя с женщинами в первой половине романа. Для чего они? Он не стал женоненавистником. Эпизоды не имели сюжетных последствий. Так для чего они были нужны?
Плюс персонаж Третья. Он зачем? Если выбросить Третью из повествования, оно только стройнее станет. Но это, конечно, исключительно моё мнение, которое может быть совершенно ошибочным.
Резюме: роман «Читающий по телам» интересен, захватывающ, держит в напряжении и легко читается. Недостатки же не перевешивают его достоинства. Мне кажется, никто не бросит эту книгу на середине.
Книги, основанные на реальных событиях, по-своему интересны. Сун Цы - выдающийся китайский ученый, живший в XII-XIII вв., его считают одним из основоположников судебной медицины. Его труд со сложным названием является первой в мире работой по изучению и систематизации причин смерти, прежде всего насильственной. Су Цы личность безусловно интересная. Книга тоже. Антонио Гарридо предположил, как сын мелкого чиновника смог достичь таких высот в карьере. Не знаю насколько достоверна информация, представленная в произведении, всё-таки много времени прошло, сведений о жизни ученого мало, скорее всё было совсем не так, но читать интересно. Чувствуется, что созданию книги предшествовал долгий подготовительный период. Роман очень атмосферный, увлекательный, с особым колоритом, много внимания уделено деталям, что делает его местами несколько скучным, но основательным.
Первая половина книги отчасти напомнила мне Ученик архитектора, но в более мрачном варианте. Во всех подробностях автор описывает беды семьи Цы, его обучение, его страдания, мытарства, желание выжить и тягу к знаниям. Какие только злоключения не пережил герой, вообще удивительно, как он смог выжить. Одно время Цы даже пришлось работать на кладбище, где его прозвали толкователем трупов. Лишь во второй половине книги автор наконец переходит к детективной составляющей романа. При дворе императора происходит серия загадочных убийств. Цы должен принять участие в их расследовании и изобличить коварного преступника. Я не смогла вычислить главного злодея этой книги, слишком хорошо он заметал следы. Всё было настолько запутанно, что мне казалось, что Цы не по силам эта задача и преступник избежит наказания. К тому же ему постоянно кто-то мешал, его напарник, а по совместительству давний враг, всячески ему пакостил.
Общее впечатление от Гарридо после прочтения романа осталось хорошее. Назвать книгу только детективом нельзя, для просто детектива здесь много лишней информации. Книга представляет собой смесь из нескольких жанров, но написано умело, интрига выдержана и читается легко. Персонажей много, все они разные, но кроме Цы сопереживать никому не хочется. Наверное с образом Цы автор немного перегнул, слишком много проблем свалилось на его голову, нечувствительность к боли, да и его невероятная везучесть, которая выручала его порой из безвыходных ситуаций, удивляет. Единственное, что мне в произведении не понравилось, это то, что часть имен была переведена, а часть нет. С одной стороны, Цы, Фэн, Мин, Гао, Сюй, Кан, с другой Аромат Персика, Серая Хитрость, Нежный Дельфин, Лазурный Ирис. Даже объяснения автора, данные в послесловии, меня не устроили. Или переводите все имена, или оставьте их аутентичными, иначе какой-то диссонанс получается. Но это в принципе мелочи.
#БК_2019 (4. Книга, написанная после вашего рождения)
Больше всего меня впечатлила подготовительная работа, проделанная автором. Лично я не вспомнила другого художественного произведения, в конце которого была бы приведена библиография. Гарридо всерьез подошел к написанию романа, и это чувствуется. Все очень гармонично, нет ничего лишнего. Но я надеялась прочитать в первую очередь детектив, а получила историко-приключенческий роман с элементами детектива. Автор запрягал ну очень долго. Куча всяких событий с главным героем произошла, прежде чем он приступил к расследованию преступлений. Конечно, в финале выяснилось, что все взаимосвязано, но мне надоело ждать собственно детектива. К чему еще я оказалась совершенно не готова, так это к большому количеству анатомических подробностей, красочному описанию разлагающихся тел и всяческих манипуляций с этими самыми телами плюс потрясающая жестокость: пытки, казни, избиения – этого в книге с избытком. В общем, чтение данного романа стало настоящим испытанием, и мне, может быть, впервые было не до рассуждений над тем, кто убийца и не до поиска всяких нестыковок и ляпов. Единственное, мне показалось, что убийца выбрал уж очень изощренный, а главное привлекающий внимание способ убийств, можно было бы сделать все гораздо проще и незаметнее, как в случае с Гао, например. Хотя насколько я поняла подобного рода разборки вполне в духе того времени, церемониться с кем-либо было не принято: сначала всё отобьют, а только потом разбираются. Как иллюстрация той эпохи, в описаниях традиций, быта, нравов книга очень хороша, образец качественного исторического романа, как детектив – не очень: слишком сильный перекос в сторону всяческих медицинских экспертиз в ущерб интриге и всему остальному.
#БК_2019 (Книга, название которой состоит из трех слов.)
Входит в число лучших детективов всех времён. Книга принесла автору Международную премию Сарагосы, присуждающуюся за лучший исторический роман.
История происходит в Китае начала 13 века, во времена придворных интриг, экспериментов с порохом и зарождения новой науки - криминалистики. Главный герой волей судьбы оказывается беглым преступником, но его умение "читать по телам" и неутолимая жажда знаний дают шанс пробиться в жизни.
Впечатление от книги самое благоприятное. Автор не поленился потратить годы на изучение эпохи, чтобы воссоздать её в мельчайших достоверных деталях. Главный герой - реальный исторический персонаж, знаменитый Сун Цы - родоначальник мировой судебной медицины. История, криминалистика, не приторная любовная линия, непредсказуемость, расследование, при сравнении с которым померк образ Пуаро (сейчас бы я не поставила "Восточному экспрессу" 11/10), элементы юридической драмы и странные ассоциации с Гарри Поттером. :)) Последнее может ошарашить, но главный герой и его противник во время учения в университете разительно напоминают Поттера и Малфоя, как если бы они учились на криминалистов в средневековом Китае, внезапно потеряв волшебные способности...
Была уверена, что по книге снят фильм, но google ответил, что экранизации пока нет... Жаль! :)
Рекомендую всем.
10/10
Как же я люблю такие книги – очень глубокие, в которые погружаешься полностью. По своим ощущениям, могу сравнить книгу с известным «Парфюмером». Здесь так же досконально описываются малоприятные человеку вещи – тела умерших людей. Но от этого не становится противно или неприятно. Я, как читатель, оставалась с холодной головой, чтобы познавать, изучать вместе с героем.
А герой – Сун Цы – молодой человек, на голову которого обрушились несчастья. Ниже в рецензиях пишут, что вот он Цы такой несчастный, и сколько- несчастий на него навалилось, намекая, что это неправдоподобно. Я же вижу в его жизни только одно несчастье – его знания и умения. Он умеет читать по телам. Началось всё в очень юном возрасте, когда Цы был помощником судьи Нефа, который стал его Учителем, наставником. Пожар в доме лишил его не только родителей и мечты о стабильном будущем, но и лишил его уверенности в завтрашнем дне, лишил спокойного сна. Он стал беглым преступником.
Ну а далее поиски работы, тёмные дела и постоянное «чтение тел». Да, несчастий обрушено на него много. Но, наверно, жизнь любого простолюдина в 12 веке из несчастий и состоит – добыть денег, не попасть в тюрьму за ложное обвинение, не оказаться обманутым ловким воришкой. Читая об этом, я сидела в тепле, пусть порой и вонючего автобуса, и радовалась, что мне не надо думать, где я сегодня буду ночевать и на что куплю плошку тухлого риса.
Благодаря своим знаниям, Цы оказывается в услужении самого императора. Ему нужно расследовать странные убийства. Но юноша оказывается в опасности сам. Страшный убийца не может допустить разгадки своей личности.
Книга запомнится и будет рекомендоваться всем. Я так много узнала о человеческом теле и науке определения причин смерти по каким-то малозаметным деталям. Удивительно, что книга о Китае написана испанцем. А ведь дух страны передан очень хорошо.
P.S. эта книга настоящий учебник для криминалистов.
Я как знала, что ты поставишь высший бал этой книге и так давольно, что посоветовала тебе ее взять) Это чувство, когда тебе что-то понравилось, ты советуешь это другому и другому тоже нравиться)
Мы теперь можем не хуже наших студентов криминалистов расследовать убийства)) А вот они танцевать вряд ли смогут)
@lerochka, а я-то как рада, что ты порекомендовала мне книгу)) Я при подготовке списков обратила на неё внимание, но потом забыла и не планировала.
Для китайского романа, написанного европейцем, получилось очень колоритно. Человек взялся за дело на совесть и постарался передать все: разрыв между богатыми и бедными, продажу всего, что можно продать, тяжелую бюрократическую машину Китая и выходящую за рамки разумного философию подчинения старшему. Перевод имен меня не смущал (называют же европейцы своих дочерей розами, маргаритками и снегом). Неоднородность создавало то, что главных героев эта учесть миновала. Видимо, чтобы солиднее выглядели.
Заинтересовавшая тематика истоков судебной медицинской экспертизы раскрыта была слабо. Как это часто бывает с историями о зарождении наук, из современных любительских источников можно получить больше интересной информации. Трупы как трупы. Главный герой - молодец, наблюдательный. Но в его расследовании уж очень большую роль сыграл фактор удачи. Сложись обстоятельства иначе, забили бы бедолагу до смерти.
В целом читать было легко и интересно. Историзм ярче всего проявлял себя о понимании, что главный герой все равно останется жив, а значит, можно особо и не волноваться за него. Поэтому большего внимания заслуживают внимания второстепенные герои. Если, конечно, хоть кто-то вам приглянется.
История хореографического искусства - #Х1_2курс
Сейчас читаю эту книгу, и она мне очень-очень нравится.
Экзамен №2!
Если бы сейчас шёл Китайский флешмоб, эта книга подошла бы как нельзя лучше. Читая данную книгу, получилось полное погружение в мир этого азиатского народа. И испытывая к этому народу некую осторожность, всё же было безумно интересно и приятно окунуться в их мир. Еще способствовало такому погружению реальный прототип главного героя и исторические события, происходящие в 12-13 веках в Китае. Конечно, личная жизнь Сун Цы, описываемая на страницах большей частью выдумка автора, но автор сочинил всё это основываясь на изучении многочисленных случаев из практики самого Цы и изучении исторического окружения и событий тех времен, поэтому выглядит всё настолько правдивым, что даже не сомневаешься, что возможно так всё и было на самом деле.
Начну, пожалуй, с описание главного героя Сун Цы, представителя азиатского Средневековья. В наши дни он широко известен в своей сфере как основатель судебной медицины и автор пяти томов по этой специальности, опубликованных в 1247 году. Человек, который всю свою жизнь посвятил изучению человеческого трупа, его доскональному чтению. Не знаю, насколько данная практика учитывается в наши дни при расследовании убийств или выяснения обстоятельств смерти человека, но прочитав книгу, пришла к выводу, что можно только по одним следам на теле или точнее его состоянию, определить при каких обстоятельствах наступила смерть. Вот именно этим и занимался главный герой. Ему выпала честь расследовать преступления, совершаемые при дворе императора Нин-цзуна. Преступления до безумия странные, даже в наши дни. Получился очень интересный и захватывающий исторический детектив. Но отгадать преступника читателю самому не получится, потому что среди читателей мало найдутся толкователей трупов, а именно это в этих убийствах главное. Ну и ко всему ещё нужно обладать дедукцией Шерлока как минимум.
Но детектив не главная составляющая этого романа, который, кстати, начинается только во второй половине. Самое интересное это сам Сун Цы. Мы знакомимся с ним, когда он еще был юношей и жил с родителями обычной крестьянской жизнью, работая на рисовых полях от рассвета до заката. И кто-то скажет, что такая жизнь очень тяжела и нам автор показывает на сколько она тяжела, но то, что выпало на долю молоденького паренька в будущем эта жизнь в тяжёлом труде будет казаться счастливым беззаботным семейным счастьем. А дальше начинается просто какой-то кошмар. На пути Цы встаёт столько трудностей, но его отвага и стойкость просто удивляет. Другой просто бы сломался под тяжей таких трудностей, но главный герой поражает своей отвагой, выносливостью и просто живучестью. И прочитав роман, ты думаешь об этом человеке ни как о толковом учёном и основатели судебной медицине, а человеке с сильным моральным духом и готовностью защищать истину и справедливость даже под дулом пистолета. Да-да, под дулом пистолета, несмотря на 1240 год.
#Бойцовский_клуб
7. Книга про великую женщину или мужчину
Послушав тебя, начала читать эту книгу. Ещё в самом начале, но мне нравится. И пока не хочу читать рецензию твою, хочу читать книгу, не зная о ней вообще ничего) Потом прочитаю.
Доп №2!
@anastasia_roja, на этом курсе мы делаем упор на качестве прочитанных книг, а не на количестве)
Исторические романы – моя слабость. Я пьянею от коктейля достоверности, информативности и экшена и, возможно, уже не способна объективно оценивать книгу.
«Читающий по телам» - самый настоящий исторический роман. Действо происходит в древнем Китае XII-XIII веков. Главный герой – не персонаж, а очень даже настоящая фигура, к тому же знаковая для судебной медицины всего мира. Имя ему Сун Цы. Он стоит у истоков судмедэкспертизы, является автором внушительного количества трактатов по данной теме, наполненного в высшей степени полезными и практичными сведениями.
Роман повествует о жизненном пути Сун Цы. Но осторожно! В конце книги Антонио Гарридо привел послесловие с классификацией исторических романов (авторства Эко). Один из классов – романы «плаща и шпаги»: персонажи настоящие, а события вымышленные. Вот «Читающий по телам» - такой. Исторический контекст – да, Сун Цы – да, император – да, ключевые политические события и научные открытия – да. Но не приключения главного героя. Автор взял главные достижения Сун Цы, а так же описание его наиболее интересных исследований тел (благо, скрупулезное описание работ сохранилось в трудах), а затем включил фантазию на полную, придумывая обстоятельства, наращивая мясо на скелет.
Китай XIII века перед читателем встанет как живой: очень красочно и тщательно описана страна, люди, нравы, обычаи. Со всем старанием автор возложил огромный и достоверный камень на чашу «фууу» моих персональных весов отношения к Азии. То есть, ну да – хорошо написано, но мне не нравится Китай. Особенно меня впечатлило требование собачьей преданности от младших старшим – вас бьют палкой (буквально, ага), а вы подчиняйтесь, признавайте вину и выражайте почтение. Да, не забывайте лизать бьющую руку с искренней любовью. И еще о палках – главного героя лупили постоянно, но, думаю, это автор добавил перца. Косвенно из послесловия следует, что все же не такой болючей была жизнь настоящего Сун Цы.
Становление судмедэкспертизы тоже не обделено вниманием, и тоже, как по мне, очень интересная сторона романа. Конечно подробности, например, кастрации, могу и шокировать, но это уже каждый должен для себя сам решить, насколько копошения в мертвых телах – ваш формат.
Детективная линия очень даже ничего, как по мне, хотя к ней долго-долго шли. Не могу сказать, что автор «недодал» сведений для расследования, но я не справилась. Ее украшали взятые из настоящих работ Сун Цы обследования тел и сделанные на их основе выводы. Хоть шли долго, но динамично. Действий с поворотами, всегда неожиданными, не то, что мало. Даже много слишком. Постоянно что-то случается, и постоянно вдруг. Я прямо устала за главного героя: хотелось заползти куда-то, где все эти неожиданности не найдут. Очень яркая картинка. Ну, Азия, чего хотеть. Утомляет, но меня ощущение натянутости сюжета не настигло.
А вот что меня «настигло», так это тошнотворное раздражение от авторской адаптации имен. Видите ли, он решил, что бесконечные Сун, Цын, Хан и Гун будут путаться в голове европейский читателей, потому часть из них он заменил на Нежных Дельфинов, Аромат Персика и Серую Хитрость. Ну, что за пошлость, в самом деле?? Им отличную компанию составлял «нефритовый стержень» и бесконечные «врата» и «пещеры», являющиеся ответной частью. Просто взрывают напыщенные прозвища половых органов. За эту вот безвкусицу минус балл. В остальном роман меня очень и очень порадовал.
С каким энтузиазмом я бралась за эту книгу и как быстро в ней разочаровывалась.
История нам повествует о юноше Сун Цы, который, обладая талантом к разгадыванию преступлений и пытливым умом, переживает множество лишений и ударов судьбы, но в итоге умудряется выстоять и не сломаться. Пересказывать сюжет вкратце займет слишком много времени, потому что слишком много событий произошло, чтобы уместить их в несколько предложений. Но суть в том, что Цы - начинающий судмедэксперт, который без полного образования чуть ли не стал новатором в этой сфере. В общем-то так вроде как и было, судя по исторической справке.
Первую четверть книги я читала с большим интересом, потому что с историческими романами не сталкивалась особо и меня просто захватил новый жанр. Но по мере того, как развивались события, а на мой взгляд они развивались стремительно во временном смысле и медленно в плане развития сюжета, я начинала испытывать раздражение к этому Цы. Да думаю многих бы раздражала такая личность как Цы: эдакий весь побитый и покалеченный жизнью паренек, который попадает из ямы в яму, но при этом он такой умный весь, что может даже предложить новые методы обследования тел и догадываться до таких вещей, до которых даже его учителя вряд ли бы дошли.
И вот этот постоянно страдающий и постоянно испытывающий муки совести паренек, лишенный начисто тщеславия, но при этом жаждущий учиться, попадает к императорскому двору. Раскрыть дело о казалось бы несвязанных между собой убийствах. Но и тут этот юнец проявил блестящий ум и смог всех обскакать стоя одной ногой на эшафоте. Каким бы словом я его охарактеризовала? Бедолажка-зануда. Все такие несправедливые, все им пользуются, все его предают... И только он, несмотря на все удары, моральные и физические, от судьбы и людей, только он сможет распутать этот хитроумный заговор! Ну конечно же!
Примерно на половине книге я начала откровенно скучать, потому что эта бесконечная череда страданий и самобичевания просто надоедает. На 3/4 книги я уже поняла, кто где врет и чем все закончится. Концовка? Вот концовка мне понравилась, несмотря на предсказуемость. Но какое-то напряжение я все равно испытала.
Еще небольшое замечание: были там такие персонажи, как Цы, Мин, Фен, ну то есть с типичными китайскими именами. Но были и Нежный Дельфин, Лазурный Ирис, Серая Хитрость... Сам автор это объяснил удобством для европейского уха, а также фонетической сложностью китайского. Я могу это понять, но все равно было очень неуютно от подобных имен. Но это уже просто придирки.
Страницы← предыдущая следующая →
Фото Антонио Гарридо
- Книги (2)
- Рецензии (12)
- Цитаты (3)
- Читатели (113)
- Отзывы (0)
- Подборки (0)
Лучшие книги - Топ 100
Принято!